Глаголы — Голландский язык
В этом уроке рассмотрены следующие темы: Глаголы: настоящее, прошедшее и будущее время, спряжение. Этот курс подготовлен чтобы помочь Вам изучить грамматику и пополнить словарный запас. Постарайтесь сконцентрироваться на последующих примерах, так как они очень важны для изучения языка.
Глаголы
В последующей таблице приведены некоторые примеры, пожалуйста прочтите их внимательно и определите, смогли ли Вы их понять.
Глаголы | Глаголы |
---|---|
Глаголы | Werkwoorden |
Прошлое | verleden tijd |
Я говорил | ik sprak |
Я писал | ik schreef |
Я поехал | ik reed |
Я любил | ik hield van |
Я дал | ik gaf |
Я улыбнулся | ik glimlachte |
Я взял | ik nam |
он говорил | hij sprak |
он писал | hij schreef |
он поехал | hij reed |
он любил | hij hield van |
он дал | hij gaf |
Он улыбнулся | hij glimlachte |
он взял | hij nam |
мы говорили | we spraken |
мы писали | we schreven |
мы поехали | we reden |
мы любили | we hielden van |
мы дали | we gaven |
Мы улыбались | we glimlachten |
мы взяли | we namen |
Будущее | toekomende tijd |
Я буду говорить | ik zal spreken |
Я напишу | ik zal schrijven |
Я буду ездить | ik zal rijden |
Я буду любить | ik zal houden van |
Я дам | ik zal geven |
Я буду улыбаться | ik zal glimlachen |
Я возьму | ik zal nemen |
он будет говорить | hij zal spreken |
он будет писать | hij zal schrijven |
Он будет ездить | hij zal rijden |
он будет любить | hij zal houden van |
он даст | hij zal geven |
он будет улыбаться | hij zal glimlachen |
он примет | hij zal nemen |
мы будем говорить | we zullen spreken |
мы будем писать | we zullen schrijven |
мы будем ездить | we zullen rijden |
мы будем любить | we zullen houden van |
мы дадим | we zullen geven |
мы будем улыбаться | we zullen glimlachen |
мы будем принимать | we zullen nemen |
Настоящее время | Tegenwoordige tijd |
Я говорю | ik spreek |
Я пишу | ik schrijf |
Я езжу | ik rijd |
Я люблю | ik houd van |
Я даю | ik geef |
Я улыбаюсь | ik glimlach |
Я беру | ik neem |
он говорит | hij spreekt |
он пишет, | hij schrijft |
он едет | hij rijdt |
он любит | hij houdt van |
он дает | hij geeft |
он улыбается | hij glimlacht |
он принимает | hij neemt |
мы говорим | we spreken |
мы пишем | we schrijven |
мы едем | we rijden |
мы любим | we houden van |
мы даем | we geven |
мы улыбаемся | we glimlachen |
мы принимаем | we nemen |
Вы закончили работу с первой таблицей. Заметили ли Вы какие-нибудь грамматические шаблоны? Постарайтесь использовать эти же слова в разных предложениях.
Глаголы — Выражения
Следующая таблица поможет Вам более глубоко разобраться в этой теме. Важно запоминать любые новые слова, которые Вам встречаются, потому что они понадобятся позже.
Глаголы | Глаголы |
---|---|
Я допускаю, что | Ik kan aanvaarden dat |
Она добавила это | ze voegde het eraan toe |
Мы это признаем | we geven het toe |
они посоветовали ему | ze adviseerden hem |
Я могу с этим согласиться | ik kan daarmee instemmen |
Она позволяет это | ze laat het toe |
Мы обьявляем это | we kondigen het aan |
Я могу извиниться | ik kan mijn excuses aanbieden |
она появляется today | Ze verschijnt vandaag |
они договорились, что | ze spraken af dat |
Я могу приехать завтра | ik kan morgen aankomen |
она может попросить его | ze kan hem vragen |
Она присоединяет что | ze hecht het vast |
Мы нападаем на них | we vallen ze aan |
они избегают ее | ze vermijden haar |
Я могу испечь это | ik kan het bakken |
Она как он | ze lijkt op hem |
Мы бьем это | we slaan het/we hebben het verslagen |
они стали счастливыми | ze werden gelukkig |
Я могу начать, что | ik kan daarmee beginnen |
мы заимствовали деньги | We leenden geld |
они дышат воздухом | ze ademen lucht |
Я могу принести это | ik kan het brengen |
Я могу построить что | ik kan dat bouwen |
она покупает продовольствие | ze koopt eten |
Мы подсчитали это | we berekenen het |
Они несут это | ze dragen het |
они не обманывают | ze spelen niet vals |
она выбирает его | ze kiest hem/ze kiest voor hem |
Мы закрываем это | we sluiten het |
Он приходит сюда | Hij komt hier |
Я могу сравнить | Ik kan dat vergelijken |
она конкурирует со мной | Ze concurreert met mij |
Мы жалуемся на это | we klagen erover |
Они продолжали читать | ze bleven lezen |
он закричал о том, что | hij huilde erover |
Я могу решить сейчас | Ik kan nu beslissen |
Она описала это мне | Ze beschreef het aan mij |
Мы расходимся во мнениях об этом | we zijn het er niet over eens |
они быстро исчезали | ze verdwenen snel |
Я обнаружил, что | Ik ontdekte dat |
Ей не нравиться что | ze houdt daar niet van |
мы это делаем | we doen het |
они мечтают об этом | ze dromen erover |
Я заработал | ik verdiende |
он много ест | hij eet veel |
Мы наслаждались этим | we hebben ervan genoten |
они вошли сюда | ze zijn hier binnengekomen |
Он избежал это | hij is eraan ontsnapt |
Я могу объяснить, что | Dat kan ik uitleggen |
Она чувствует это также | ze voelt dat ook |
мы бежали оттуда | We zijn daar vandaan gevlucht |
Они полетят завтра | zij vliegen morgen |
Я могу последовать за тобой | Ik kan u volgen |
она забыла меня | ze vergat mij |
Мы прощаем его | we vergeven hem |
Я могу дать ей, что | ik kan haar dat geven |
она идет туда | ze gaat daar naartoe |
Мы приветствовали их | we begroetten hen |
Я ненавижу, что | Ik haat dat |
Я могу слышать это | ik kan het horen |
Она воображает что | ze stelt zich voor dat |
Мы пригласили их | we nodigden hen uit |
Я его знаю | Ik ken hem |
Она узнала это | ze heeft het geleerd |
Мы покидаем сейчас | we gaan nu weg |
они лгали о нем | ze hebben over hem gelogen |
Я могу слушать, что | ik kan daar naar luisteren |
она потеряла, что | ze is dat verloren |
мы сделали это вчера | we hebben het gisteren gemaakt |
они встретились с ним | ze hebben hem ontmoet |
Я сделал ошибку в этом | ik spel dat fout |
Я всегда молюсь | ik bid altijd |
она предпочитает, чтобы | ze geeft daar de voorkeur aan |
Мы защитили их | we beschermden hen |
они будут наказывать ее | ze zullen haar straffen |
Я могу положить это там | ik kan het daar neerzetten |
Она будет читать это | ze zal het lezen |
мы получили, что | we ontvingen dat |
они отказываются говорить | zij weigeren te praten |
Я помню, что | Ik herinner me dat |
она повторяет, что | ze herhaalt dat |
Мы видим это | We zien het |
Они продают это | ze verkopen het |
Я послал это вчера | ik heb dat gisteren gestuurd |
Он побрил свою бороду | hij heeft zijn baard geschoren |
Это сократилось быстро | het kromp snel |
Мы споем это | we zullen het zingen |
Они сидели там | zij zaten daar |
Я могу говорить это | ik kan dat spreken |
Она тратит деньги | Ze besteedt geld |
Мы страдали от | we leden daaronder |
Они считают, что | ze suggereren dat |
Я удивил его | Ik verraste hem |
она взяла, что | ze nam dat |
Мы преподаем это | we onderwijzen het |
они сказали нам, | Ze vertelden ons |
она поблагодарила его | ze bedankte hem |
Я могу об этом думать | ik kan erover nadenken |
Она выбросила это | Ze gooide het |
Мы понимаем, что | Wij begrijpen dat |
Они хотят ч | ze willen dat |
Я могу одевать это | Ik kan het dragen |
она пишет, что | Zij schrijft dat |
Мы говорим об этом | We praten erover |
У них есть это | ze hebben het |
Я смотрел это | ik heb het gekeken |
Я буду говорить об этом | Ik zal erover praten |
Он купил это вчера | hij heeft dat gisteren gekocht |
мы закончили | we hebben het afgemaakt |
Мы надеемся, что этот урок помог Вам с грамматикой и словарным запасом по теме: Глаголы: настоящее, прошедшее и будущее время, спряжение. Мы также надеемся, что теперь у Вас нет трудностей с их использованием. После окончания этого урока Вы можете перейти к главной странице по этой ссылке и выбрать другие курсы: Изучение — Голландский язык
Источник статьи: http://mylanguages.org/ru/dutch_verbs.php
Прошедшее время Перфект. Voltooid tegenwoordige tijd
Помимо Имперфекта для обозначения действия в прошлом в голландском языке часто используется другое прошедшее время – Перфект.
Перфектная форма глагола состоит из двух частей.
Первая часть – это вспомогательный глагол hebben или zijn, который изменяется по лицам и числам (см. Спряжение глаголов hebben и zijn). Большинство глаголов образуют перфект с помощью вспомогательного глагола hebben, и лишь немногие с помощью zijn (из самых распространенных это zijn (быть) , blijven (оставаться) , gaan (идти) , komen (приходить) , lukken (удаваться) .
We zijn in Moskou geweest (перфект от глаг. zijn). – Мы были в Москве.
We zijn in Moskou gebleven (перфект от глаг. blijven). – Мы остались в Москве.
Hij is naar Leiden gegaan (перфект от глаг. gaan). – Он уехал в Лейден.
Некоторые глаголы движения (кроме gaan и komen) могут образовывать перфект как с hebben, так и с zijn. Как правило, zijn используется в тех случаях, когда указано, откуда или куда кто-то двигался.
We zijn naar het strand gelopen. – Мы сходили на пляж (есть указание, куда).
We hebben niet gefietst, maar gelopen. – Мы не ездили на велосипеде, а ходили пешком.
Все голландские глаголы необходимо заучивать вместе со вспомогательным глаголом, с которым тот или иной глагол образует перфект.
Вторая часть – это, собственно, сам глагол, который мы перестроили в прошедшую форму, в т.н. перфектное причастие, которое ставится в конце предложения.
Ik heb dat gemaakt. – Я это сделал.
От правильных глаголов оно образуется так:
к основе прибавляется приставка ge- и суффикс -t (после глухих согласных, то есть после f, p, s, k, ch) и -d (после всех остальных).
Если основа глагола заканчивается на d или t, то второе d или t не прибавляется, например:
antwoor den (отвечать) – geantwoor d
Ik heb hem geantwoor d. – Я ему ответил.
Перфектное причастие неправильных глаголов необходимо заучивать (см. таблицу).
Не забывайте при образовании перфекта учитывать правила орфографии.
Если глагол имеет неотделяемую приставку, то ge- не прибавляется, например:
betalen – betaald
Hij heeft alles betaald. – Он все оплатил.
Если глагол имеет отделяемую приставку, то ge- ставится между приставкой и основой, например:
opstaan – opgestaan
We zijn om tien uur opgestaan. – Мы встали в 10 часов.
Инфинитивный оборот с te ставится после глагола в прошедшей форме, например:
Ik ben begonnen dat te doen. – Я начал это делать.
Zij heeft geprobeerd dit boek te lezen. – Она попробовала прочитать эту книгу.
Разницу между употреблением Имперфекта и Перфекта не всегда легко уловить. В целом придерживайтесь следующих правил:
Имперфект используется для подробного описания ситуации, а перфект – для констатации факта в прошлом. Например:
Gisteren was ik bij Klaas. Hij vertelde me een interessante geschiedenis.
Gisteren ben ik bij Klaas geweest. Hij heeft me een interessante geschiedenis verteld.
На русский язык оба примера переводятся одинаково:
Я вчера был у Клааса. Он рассказал мне интересную историю.
Но в первом примере с имперфектом подразумевается, что последует пересказ интересной истории. Во втором – с перфектом собеседника просто информируют о факте, без подробностей.
Имперфект используется для обозначения многократного, регулярного либо длительного действия. Перфект – для однократного действия.
We fietsten vaak in de zomer. – Мы летом часто ездили на велосипеде. (многократное действие, имперфект)
Gisteren hebben we hier gefietst. – Вчера мы здесь катались на велосипеде. (однократное действие, перфект)
Имперфект используется, когда действие не связано с настоящим. Перфект – когда последствия действия ощущаются в настоящем.
Ik woonde lange in Rusland. – Я долго жил в России. (рассказ о прошлом, имперфект)
Ik heb in Rusland gewoond, maar ik spreek geen Russisch. – Я жил в России, но не говорю по-русски. (действие, произошедшее в прошлом, связано с настоящим, перфект)
Упражнения
Упражнение №1
Постройте для глагола прошедшее время
Используйте таблицу неправильных глаголов для правильного построения причастия!
Обращайте внимание на правила правописания!
- Она, наконец, отдохнула. Zij eindelijk rust . (eindelijk – наконец; rust nemen – отдыхать)
- Я никогда не ел в этом кафе. Ik in deze kroeg nooit . (nooit – никогда; in deze kroeg – в этом кафе (баре), eten – есть)
- Ее муж очень известный, но мы никогда не были с ним знакомы. Haar man is heel bekend, maar we hem nooit . (haar man – ее муж; heel – очень; bekend – известный; kennen – знать, быть знакомым)
- Вы вчера получили от нее письмо. U gisteren een brief van haar . (gisteren – вчера; een brief – письмо; van haar – от нее; krijgen – получать)
- Вы гордились ей. Jullie trots op haar . (zijn trots op – гордиться кем-то)
- Я снял этот дом у соседа. Ik dit huis van de buurman . (huren – снимать, арендовать; dit huis – этот дом; de buurman – сосед)
- Ее брат серьезно заболел. Haar broer ernstig ziek . (haar broer – ее брат; ernstig – серьезно; ziek – больной; worden – становиться)
- Они еще некоторое время оставались в Амстердаме. Ze nog een tijdje in Amsterdam . (nog – еще; een tijdje – некоторое время; blijven – оставаться)
- Он не сказал ни слова об этих планах. Hij geen woord over deze plannen . (zeggen – говорить; geen woord – ни слова; over deze plannen – об этих планах)
- Хейн, наконец, прочитал это упражнение. Hein deze oefening eindelijk . (lezen – читать; deze oefening – это упражнение)
- Ты сегодня бегал два часа. Je vandaag twee uur . (lopen – бегать; twee uur – два часа)
- Из Нидерландов мы поехали в Германию. Van Nederland we naar Duitsland . (reizen – путешествовать, ехать; Duitsland – Германия)
- Она не назвала нам свое имя. Zij ons haar naam niet . (noemen – называть; haar naam – свое имя)
- Мы выпили кофе с сахаром. We koffie met suiker . (drinken – пить; de koffie – кофе; de suiker – сахар)
- Моя сестра позвонила мне вчера очень поздно. Mijn zuster me gisteren heel laat . (mijn zuster – моя сестра; opbellen – звонить; laat – поздно)
- Наши друзья пошли пешком на тот пляж. Onze vrienden naar dat strand . (onze vrienden – наши друзья; naar dat strand – на тот пляж; wandelen – идти пешком, гулять)
- Это кафе раньше называлось «зеленый дом». Dit café vroeger “Het groene huis” . (heten – зваться, называться; vroeger – раньше; groen – зеленый; het huis – дом)
- Почему ты так смеялся? Waarom je zo ? (waarom – почему; lachen – смеяться; zo – так)
- В пятницу светило солнце, а сегодня пасмурно. Vrijdag de zon en vandaag is het bewolkt. (vrijdag – пятница; de zon – солнце; schijnen – светить; vandaag – сегодня; bewolkt – пасмурно)
- Она не всю свою жизнь прожила на этом острове. Zij niet haar hele leven op dit eiland . (wonen – жить; haar hele leven – вся ее жизнь; op dit eiland – на этом острове).
- У моего друга, к сожалению, никогда не было детей. Mijn vriend helaas nooit kinderen . (mijn vriend – мой друг; helaas – к сожалению; het kind – ребенок)
- Я забыл позаботиться о чае. Ik voor de thee te zorgen. (vergeten – забыть; zorgen voor – заботиться о; de thee – чай)
- Она умерла девять лет тому назад. Zij negen jaar geleden . (sterven – умирать; negen jaar geleden – десять лет тому назад)
- Вы уже сделали покупки? jullie al boodschappen ? (boodschappen doen – делать покупки; al – уже)
- Они совершили прогулку в Вонделпарке. Zij wandeling in Vondelpark . (wandeling – прогулка; maken – делать)
- Вы видели мою новую юбку? u mijn nieuwe rok ? (zien – видеть; de rok – юбка)
- Ты купил эту старую машину очень дешево. Je deze oude auto heel goedkoop . (kopen – покупать; oud – машина; goedkoop – дешево)
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/nl-ru/grammar/perfekt/