Меню Рубрики

таблица глаголов французского языка времена

Таблица всех времен

Сколько времён во французском языке?

Всего три времени: настоящее, прошедшее и будущее (как и в русском!).

Но форм глагола больше — это позволяет выразить дополнительные нюансы действия. Например, в русском языке мы различаем: «Ты читал/прочитал эту книгу?», «Я прочитаю/буду читать эту книгу».

Во французском языке в изъявительном наклонении мы найдем 8 форм глагола (в наших уроках эти разнообразные формы будут называться «времена», как это общепринято):

  • 1 форму настоящего времени (Présent);
  • 2 формы будущего времени (Futur simple и Futur antérieur);
  • 5 форм прошедшего времени (Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur).

«Простые» и «составные» времена

  • «составные» времена (акцент на результате действия): используется вспомогательный глагол в любой из 7-ми простых форм, плюс добавляется причастие прошедшего времени:

1) с AVOIR (дается буквальный перевод — но именно так «мыслят» французы, и вам предстоит научиться этому и избавиться от желания находить литературный перевод на русский язык, так как вы изучаете другой язык):

я имею сделанным (=я сделал),
я имел сделанным (=я сделал),
я буду иметь сделанным (=я сделаю),
я имел бы сделанным (=я сделал бы; условное наклонение),
он рад, что я имею сделанным (=чтобы я сделал; сослагательное наклонение);

2) с ÊTRE (дается буквальный перевод):

я есть пришедший (=я пришёл),
я был пришедший (=я пришёл),
я буду пришедший (=я приду),
я был бы пришедший (=я пришёл бы; условное наклонение),
чтобы я был пришедший (=чтобы я пришёл; сослагательное наклонение выражает не само действие, а оценку действия, отношение к действию, приказ и т.п., см. подробнее);

  • «простые» формы :
    спрягается сам глагол:
    я делаю,
    я делал,
    я сделаю,
    я сделал бы (условное наклонение),
    он хочет, чтобы я сделал (сослагательное наклонение).
  • Это деление времен на два типа отражено в Таблице 1.

    Упражнение

    Изучавшим французскую грамматику ранее предлагаем упражнение-тренажер на определение формы глагола. Обратите внимание на наличие/отсутствие вспомогательного глагола (см. ниже Таблицу 1). Попытайтесь перевести фразы на французский язык во втором блоке.

    Таблица спряжения глаголов первой группы во всех временах

    Вам не нужно зазубривать всю таблицу, обратите внимание на выделенное полужирным:

    • в простых временах меняются окончания (после знакомства с таблицей посмотрите Таблицу окончаний);
    • в сложных временах меняется форма вспомогательного глагола (причастие не меняется).

    Глагол dans er:
    танцевать .

    INDICATIF
    изъявительное наклонение (сообщает о факте)

    Другой глагол (кликните):
    parler, donner, crier, dessiner, travailler, danser

    Глаголы третьей группы:
    prendre, rendre, mettre, battre, partir, servir, dormir, venir, tenir

    Présent (настоящее)

    je dans e
    tu dans es
    il dans e
    nous dans ons
    vous dans ez
    ils dans ent

    Passé composé (прошедшее составное)

    j’ai dans é
    tu as dans é
    il a dans é
    nous avons dans é
    vous avez dans é
    ils ont dans é

    Imparfait (прошедшее незавершенное)

    je dans ais
    tu dans ais
    il dans ait
    nous dans i ons
    vous dans i ez
    ils dans aient

    Plus-que-parfait (давно прошедшее)

    j’avais dans é
    tu avais dans é
    il avait dans é
    nous av i ons dans é
    vous av i ez dans é
    ils avaient dans é

    Futur simple (простое будущее)

    je dans erai
    tu dans eras
    il dans era
    nous dans erons
    vous dans erez
    ils dans eront

    Futur antérieur (будущее предшествующее)

    j’aurai dans é
    tu auras dans é
    il aura dans é
    nous aurons dans é
    vous aurez dans é
    ils auront dans é

    Passé simple (прошедшее простое)

    je dans ai
    tu dans as
    il dans a
    nous dans âmes
    vous dans âtes
    ils dans èrent

    Passé antérieur (прошедшее предшествующее)

    j’eus dans é
    tu eus dans é
    il eut dans é
    nous eûmes dans é
    vous eûtes dans é
    ils eurent dans é

    Présent
    je dans erais
    tu dans erais
    il dans erait
    nous dans er i ons
    vous dans er i ez
    ils dans eraient
    Passé
    j’aurais dans é
    tu aurais dans é
    il aurait dans é
    nous aur i ons dans é
    vous aur i ez dans é
    ils auraient dans é
    Présent
    que je dans e
    que tu dans es
    qu’il dans e
    que nous dans i ons
    que vous dans i ez
    qu’ils dans ent
    Passé
    que j’aie dans é
    que tu aies dans é
    qu’il ait dans é
    que nous ayons dans é
    que vous ayez dans é
    qu’ils aient dans é
    Imparfait
    que je dans asse
    que tu dans asses
    qu’il dans asse
    que nous dans assions
    que vous dans assiez
    qu’ils dans assent
    Plus-que-parfait
    que j’eusse dans é
    que tu eusses dans é
    qu’il eût dans é
    que nous euss i ons dans é
    que vous euss i ez dans é
    qu’ils eussent dans é

    Дополнительное упражнение на самоконтроль

    Чтобы увидеть ответ, кликните по строчке ниже. Если легко справились с данным упражнением, то вы неплохо умеете спрягать французские глаголы. Начинающим изучать французский язык рекомендуется предварительно изучить спряжение глаголов в настоящем времени (см. Спряжение глаголов (3 группы)) и прошедшем (см. Passé composé (прошедшее завершенное время)).

    Постараемся понять систему французских времён и научимся спрягать глаголы.

    1. В правом столбце таблицы – составные времена, которые легче всего научиться спрягать: по лицам меняется вспомогательный глагол avoir (переводится «иметь»; см. отдельную таблицу), после которого ставится причастие смыслового глагола.
      • Глагол avoir указывает на завершенность действия: «иметь спетым», «иметь купленным», «иметь понятым» и т.д.
      • Выбирая время глагола avoir, можно указать на момент, когда важен результат действия: «я имею спетым», «я буду иметь спетым», «я имел спетым», «я имел бы спетым».
      • Научитесь «видеть» глагол avoir, и тогда спряжение глаголов станет очень легким.
      • Итак, нужно уметь спрягать только один глагол и знать причастие спрягаемого глагола.
    2. В левом столбце таблицы – простые времена, для спряжения которых важно знать окончания и основу (она выделена в таблице зеленым).

    Это основная схема, которую вы должны усвоить, изучая таблицу времен. Упражнение ниже поможет проверить и закрепить понимание изложенного; чтобы выполнить упражнения по отдельным временам, смотрите меню.

    Как же выучить спряжение глаголов и понять систему французских времен?

    Большинство по инерции использует подход, к которому приучили в школе: основное время посвящается грамматике, времена и глаголы учат в отрыве от контекста.

    Попробуйте другой подход, который позволит получать удовольствие от изучения французского языка: начните читать по 2-3 страницы текста в день (именно читать, не зубрить! см. статью Как работать с книгой). Это позволит расширить словарный запас и прочно усвоить 4-5 основных времен, а остальные формы французских времён являются производными от них.

    К слову, в английском языке формализация спряжения пошла дальше: более активно используются вспомогательные глаголы «иметь» и «быть», сам английский глагол меняется очень слабо (таблицы английских времен еще лаконичнее; учить приходится вторую и третью формы лишь нескольких «неправильных» глаголов).

    Отступления от схемы

    1. Для спряжения ряда глаголов в составных временах вместо avoir используется глагол être («быть», см. отдельную таблицу; упражнение 15 глаголов с être (глаголы движения и состояния)).
    2. Есть глаголы третьей группы, у которых:
      • меняется основа при спряжении в простых временах (см. упражнение Спряжение глаголов 3-ей гр.);
      • причастия прошедшего времени имеют самые разнообразные формы (см. упражнение Причастие прошедшего времени).
    3. «Вишенка на торте»: надо понять правила согласования причастий прошедшего времени (см. упражнение Согласование причастий прошедшего времени).

    * Passé composé («прошедшее составное») иногда переводят как «Сложное прошедшее».

    ** Хотя Futur proche (Futur immédiat), Passé immédiat (Passé récent), Présent Progressif и называют временами, их можно отнести к конструкциям, так как мы спрягаем глаголы, выполняющие вспомогательную функцию (aller, venir, être), а смысловой глагол не спрягается:

    • je vais mangerя собираюсь есть;
      je viens de mangerя только что поел;
      je suis en train de mangerя сейчас(в данный момент) ем.

    Источник статьи: http://fr.prolingvo.info/grammaire/modes-temps.php

    Времена глагола во французском языке

    Во французском языке времен больше, чем в русском. Их делят на простые и сложные. Простые времена образуются без вспомогательного глагола, сложные — при помощи вспомогательного глагола. Вспомогательных глаголов 4: avoir, être, aller и venir. Последние два употребляются для образования времен группы immédiat — ближайшего прошедшего (venir) и ближайшего будущего (aller). Остальные времена строятся при помощи avoir или être, стоящих в определенном времени.

    Кроме времен (настоящего, прошедшего и будущего), французский глагол изменяется по наклонениям. Наклонение глагола показывает, как действие относится к действительности, реально ли оно или зависит от желания или условия.

    Во французском языке 4 наклонения:

    1. Изъявительное наклонение — Indicatif

    Глаголы в изъявительном наклонении обозначают реальное действие, которое происходит, происходило или будет происходить на самом деле. Глаголы в изъявительном наклонении изменяются по временам.

    Цепочка основных времен изъявительного наклонения

    Изъявительное наклонение простые времена сложные времена
    прошедшие времена passé simple passé composé
    imparfait plus-que-parfait
    passé antérieur
    passé immédiat
    passé immédiat dans le passé
    настоящее время présent
    imparfait (présent dans le passé)
    будущие времена futur simple
    futur dans le passé futur antérieur
    futur antérieur dans le passé
    futur immédiat
    futur immédiat dans le passé

    2. Условное наклонение — Conditionnel

    Глаголы в условном наклонении обозначают действие не реальное, а возможное при осуществлении какого-либо условия (в русском языке это предложения с частицей бы). Во французском языке в этом наклонении различают 2 времени: настоящее и прошедшее. Разница между ними в том, что глагол, стоящий в настоящем времени, обозначает действие, которое может осуществиться; а в прошедшем времени — то, которое могло бы осуществиться в прошлом, но не реализовалось по каким-то причинам и уже не произойдет.

    Условное наклонение простое времена сложное времена
    настоящее время présent
    прошедшее время passé

    3. Сослагательное наклонение — Subjonctif

    Глаголы в сослагательном наклонении обозначают действие, которое представлено с субъективной оценкой говорящего (желание, пожелание, страх, неуверенность и т.п.). Во французском языке 4 времени внутри этого наклонения, но сейчас используются только 2 (présent и passé).

    Сослагательное наклонение простые времена сложные времена
    настоящее время présent
    прошедшие времена imparfait passé
    plus-que-parfait

    4. Повелительное наклонение — Impératif

    Глаголы в повелительном наклонении обозначают действие, выражающее приказ, совет, просьбу, побуждение к действию. В этом наклонении два времени:

    Повелительное наклонение простое времена сложное времена
    настоящее время présent
    прошедшее время passé

    87 комментариев

    спасибо вам огромное. изучаю французский со второго класса (уже в 10м)..и не могу сказать, что у меня нет проблем с грамматикой. но у вы всё изложили очень понятно и доступно. спасибо!

    Zdravstvuite!! Ya vinujdena uchit frantsuzski prakticheski sama, ochen pomogaet Vash sait, prosto klad dlya menia. Spasibo bolshoe! Vse ochen posledovatelno i podrobno!! Blagodaryu . Spasibo, chto Vi est!

    Спасибо Вам огромное за предоставленный материал! Все изложено в понятной и доступной форме. Французский — это уже второй мой язык, который взялась изучать самостоятельно. Первый был итальянский. По собственному опыту знаю как сложно найти необходимые материалы. Ваша помощь желающим учить французский просто неоценима! Успехов Вам в работе и крепкого здоровья!

    Хотелось бы поблагодарить автора за такое четкое, схематичное, подробное и ясное изложение французских времен!! Очень помогает новичку представить себе всю структуру времен и как они связаны между собой!
    Благодарю за помощь!:)

    Да, действительно, все очень здорово сделано, и все понятно) собираюсь на олимпиаду по французскому, и я очень рада, что нашла ваш сайт!)))

    Нигде не могу найти информацию о том, когда в прошедшем времени используется avoir, а когда etre
    Объясниет, пожалуйста, либо позскажите где можно почитать об этом
    с ув Ники

    А подскажите, пожалуйста, означает ли наличие вопросительного слова, что это вопросительное предложение? Tu vient quand à Paris мне написал носитель языка, но без вопросительного знака. Может ли это быть утверждением? или все же это вопрос?

    @vikki
    Это вопрос, разговорный вариант. А вопросительный знак просто забыли поставить ))

    Здравствуйте,я занялась самостоятельно подкрепить свои знания в языке за месяц перед школой, в Яндексе ввела *все прошедшие времена по фр.яз.* и перешла по вашей ссылке, мне очень понравилась ваша таблица прошедшего времени, всё было разложено по полочкам,так же я хотела взять у вас таблицу настоящего и будущего времени, но не могу найти, подскажите где найти их и есть ли они вообще?

    @Настя
    Здравствуйте, Настя!
    В таблице на этой странице вы сможете найти и будущие времена, и настоящие.

    Всё, до меня наконец дошло где это находится, простите за ложную тревогу, и спасибо вам большое при большое, очень много полезной и нужной информации, буду к вам ещё заходить, спасибо большое за подсказку.

    Огромное спасибо! Сайт просто замечательный, начала изучать в университете французский язык. все вроде ничего лексика более менее, но никак не могла разобраться в временах, в учебниках как-то не связано описывается( а эта статья просто находка.

    Ирина а на вашем сайте есть рублика Пассивного залога?

    Здравствуйте,
    Большое спасибо Вам за сайт, очень помогает в изучении французского языка.
    У меня возник вопрос. Сколько времен нужно знать для общения? Заранее спасибо за ответ.

    @Макс
    Чтобы общаться и иметь возможность выразить свою мысль на французском необходимо знать, как минимум, следующие времена:
    1) настоящее;
    2) два прошедших: законченное и длительное;
    3) будущее (желательно тоже два: ближайшее и обычное);
    4) повелительное наклонение
    + следующий этап:
    5) настоящее время Subjonctif (сослагательное наклонение);
    6) настоящее время Conditionnel (условное наклонение).

    И не забывать, что есть еще несколько времен, которые могут «нечаянно» выплыть в разговоре (ближайшее прошедшее, прошедшее предшествующее, будущее в прошедшем, прошедшие в Subjonctif и в Conditionnel). Это уже «высший пилотаж» ))).

    @vikki
    правильнее «Tu vienS…», а не «Tu vienT…»

    Здравствуйте. «futur proshe» здесь под каким названием? дайте пожайлусто информацию об этом. заранее спасибо.

    Здравствуйте, большое Вам спасибо за сайт. Порой он единственное место, помогающее структурировать информацию в голове). Подскажите пожалуйста:
    1. столкнулась с таким временем как passe surcompose, какое место оно должно занимать в вашей таблице, или оно уже есть но называется по другому?
    2. в Вашей первой таблице (изъявительное наклонение) и в настоящем и в прошедшем времени фигурирует imparfait, в чем между ними разница?

    @Наталия
    Здравствуйте!
    1. Времена группы surcomposé выражают действие, которое совершилось ранее другого действия, и употребляются в придаточных предложениях времени. Например:
    Lorsqu’il a eu déjeuné, il est sorti. — Как только он пообедал, он ушел.
    В современном французском языке эти времена практически не употребляются.
    2. В образовании — никакой разницы, это одно и то же время, но с разным значением. Во-первых, оно выражает незаконченное прошедшее время. Во-вторых, выражает действие, протекающее одновременно с другим действием в прошлом. В этом случае на русский язык чаще всего переводится в настоящем времени и, к тому же, имеет название «настоящее в прошлом»: Il a dit qu’il regardait la télé. — Он сказал, что смотрит телевизор.

    Добрый день! Ирина, а можете сказать, какие формы времен в основном употребляются во Франции? Все равно ведь думаю не все это многообразие постоянно применяется на практике?

    @Елена
    Практически все времена употребляются. За исключением passé simple, времен группы antérieur, прошедшего времени повелительного наклонения и двух времен сюбжонктива — imparfait и plus-que-parfait.

    Здравствуйте! Первым делом хочется выразить огромную благодарность за сайт, действительно, нигде больше невозможно найти настолько полную информацию, качетсвенно и понятно изложенную.. Прекрасный сайт, спасибо Вам!
    А вопрос мой такой. Столкнулся со следующим предложением и не знаю, каким временем его выразить: «Не заменит ли телевидение живой разговор, с помощью которого люди общались с того времени, когда стали людьми?» Каким временем выражаются действия, начавшиеся в какой-то момент в прошлом и продолжающиеся до данного момента? Заранее большое спасибо!

    Здравствуйте! Спасибо. Здесь, по сути, смысл в том, что люди «общаются» до сих пор, т.е. действие проходит и в настоящем — я бы предпочла употребить просто настоящее время.

    Здравствуйте! у меня возник вопрос по поводу согласования времени. существует такое правило грамматики и его несомненно надо соблюдать.а всегда ли оно соблюдается, например в масс-медиа, газетах и журналах. один француз мне сказал, что в разговорной речи редко соблюдается это правило, а вот насчет масс-медиа и газет- нет однозначного ответа. что бы Вы могли на это сказать? заранее спасибо за ответ.

    Есть разные французы (так же, как и русские, и представители других национальностей). Есть те, которые не соблюдают правила языка, и те, кто их придерживается. Всё зависит от уровня культуры и образованности. Думаю, что в прессе все-таки бОльшая вероятность того, что правило будет применяться: остается надеяться, что журналисты профессионалы своего дела, в том числе и в области грамматики языка.

    а у вас есть гл писать в прошедче време и в настоящим?

    жаль тренеровачных тестов нет

    жаль только что futur imidia и passe imidia нету,если можно обьясните как делать словав этих временах

    Здравствуйте, Ирина. Пытаюсь перевести на французский фразу «когда мы смотрим в небо, мы видим то, что уже прошло». Quand nous regardon le ciel nous voyons и тут я застряла. То, что «ce qui» ou «ce que»? Ce qui est déjà le passé? Так корректно? Или лучше употребить глагол passer в прошедшей форме? Совсем запуталась… Буду благодарна за помощь.

    @Ольга
    Ольга, здравствуйте. Пропустила ваш вопрос, но всё же отвечу сейчас. И в том, и в другом варианте здесь будет ce qui (т.к. используется в функции подлежащего; ce que — для дополнения). А дальше можно и так, и так.

    пожалуйста, дайте транскрипцию je paie и je paye, в плане i и j.
    пожалуйста, дайте транскрипцию j’assieds, в плане закрытое или открытое e на конце и в плане d.

    je paie произносим «э» открытый; je paye = «эй»
    j’assieds — на конце ds не читаются, «е» закрытый.

    Здравствуйте, я на другом сайте нашла, что к изъявительному наклонению так же относится Présent continu. Это так?

    Есть ведь ещё одна форма настоящего времени, выражающая длительность действия в настоящий момент (соотв. англ. -ing), вместо неё у вас почему-то стоит прошедшее несовершенное Imparfait.

    Présent progressif, что можно сказать про эту форму ?

    @ Georg
    Imparfait стоит для выражения действия, длящегося в прошлом.
    Présent progressif — http://irgol.ru/?page_id=4131

    А présent dans le pass в настоящем и Imparfait в прошедшем это одно и то же? Одна и та же тема во французском? Как я поняла, то что мы считаем Прошедшим Временем — Imparfait, они считают настоящим незаконченным?

    @ Adel
    Да, одно и то же. Считают прошедшим незаконченным.

    Большое спасибо!!
    А можно еще вопрос, не нашла подходящую тему:

    Les hommes voulant de pommes les achetent
    Les hommes voulés de pommed les achetent.
    Пример примитивный, за минуту придумала, никак не могу понять разницу в
    Voulant и voulés.
    Мой учитель мне запутанно объясняет на основе причастий/деепричастий, но я ооочень давно школу закончила и никак не пойму эту тему.
    Voulant — participe présent и означает «хотящие»
    Voulés — participe passé и означает «хотевшие», правильно?
    И оба это — причастия, отвечающие на вопрос «каков/что делающий/что делавший»?
    А что такое тогда, промтым языком деепричастие и что ему соответствует во французском?
    Есть ли надежда что там все проще и деепричастие совпадает с одним из партисипов?)))

    И второй вопрос: проном тоник eux, elles etc. можно использовать только к одушевленным предметам? Или только к людям в принципе?
    Недавно на утюбе видела урок от француженки о каких-то из pronoms которые можно использовать только по отношению к одушевленным предметам. По памяти, там шла речь о le, la, les… Но с репетитором мы постоянно используем ле ля ле к неодушевленным. Je les ai achété. Запуталась я(((

    @ Adel
    1. Во втором примере ошибка, поэтому ваша система неверна.
    Посмотрите сводную таблицу причастий/деепричастий, там есть соответствия с вопросами, задаваемыми в русском, что должно облегчить понимание.
    2. Ударные формы местоимений заменяют любые существительные, так же, как и местоимения — прямые дополнения (le, la, les). Ссылка на статью о местоимениях.

    Добрый день, спасибо за ваш сайт, очень много полезной информации, доступно и позитивно, видно что сделано с любовью! если есть время, ответтье, пожалуйста, вопрос по третьему пункту: Subjonctif вы пишете, что используется только два времени, présent и passé, мне же сейчас необходимо изучить досконально imparfait поскольку мне говорят, что это время во французском используется очень часто… или я что-то не правильно понимаю?

    @ Вера
    Добрый день! Спасибо!
    Вам нужно, вероятно, другое Imparfait — не из сослагательного, а из изъявительного наклонения. Статья про Imparfait.

    Спасибо. Наконец-то нашла сайт с отличным объяснением времен.

    Здравствуйте Ирина Сергеевна у меня вопроск present historique время которое часто употребляеться в письменном французском особенно в пересказах ситуаций из прошлого,историях.Мой вопрос относиться ли Present historique к плану прошлого или плана настоящего-мне это необходимо знать с тем serчтобы понять как употреблять с present historique конструкции по смыслу future dans le passeесли в данном случае они вообще употребляються.иными словами x entre dans la maison,quitte la chambre,et il dit qu il telephonera(будущие в прошедшем) demain а также для употребления будущего в смысле пасе композе-или историческая цепочка il entre dans la maison,quitte la chambre,il dira qch(можно предположить фрагмент из исторической хроники).имеет ли мы дело с грамматическим омонимом и возможно-ли употребление future historique (chaine d’evenements) с present historique —

    также у меня вопрос будет ли обозначать и будущие в прошедшем и будущие со смыслом пассе композе последние два глагола в данной фразе-il entre dans la maison,il quitte la chambre,il rejouit de l’ambiance il dira qu il telephonera (или возможен лишь il dit que il telephonera)сомнение возникают по-тому что- будущие смысл пассе композе лишь по правилу может обозначать последнее действие цепочки?извините за сумбурность в вопросе однако эта тема мне кажеться крайне сложной -в первую очередь меня волнует формальный вопрос к какому плану относиться present historique и future sens passe compose(chaine d’evenemens)!Извините если примеры не подходящие однако хотел донести последоватьелность действий

    @ Иван
    Здравствуйте, Иван. Отвечаю на то, что смогла понять:
    Présent historique употребляется в письменной речи для описания действия в прошлом для того, чтобы стилистически подчеркнуть быстроту действия или придать ситуации живость.
    В вашем примере нет надобности в употреблении этого времени. Для обычной бытовой ситуации это время не употребляется. Кстати, и слово demain не может употребляться в плане прошдешего (le lendemain)
    Что касается согласования: согласуем по отношению к глаголу главного предложения (план настоящего или прошедшего определяется по главному глаголу).
    Что касается futur historique: выражает последующее за другим прошлое действие: Dix ans plus tard, il abandonnera sa carrière de chanteur pour devenir imprésario.
    Думаю, что два этих времени не смешиваются в одном рассказе.

    Подскажите, пжта, что это за конструкция «après avoir découvert» un nouveau médicament, nous passont..К сожалению, сама не смогла найти. Спасибо заранее!

    @Ольга
    Это инфинитив прошедшего времени в сочетании с предлогом après, на русский переводится деепричастием (что сделав?).

    Подскажите, пож-та, как читается сослагательная форма глагола asseoir — asseye(s)(nt). Асэй или Асэ?

    Источник статьи: http://irgol.ru/grammaticheskij-spravochnik/vremena-frantsuzskogo-glagola/


    0 0 голоса
    Article Rating
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 Комментарий
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии