Меню Рубрики

Суффиксы в японском языке чан

Что в японском обращении означает каждый из суффиксов : -тян, -чан, -кун, -сан, -сама, -доно, -сэмпай?

Сама — самый вежливый суффикс. Так можно обращаться к старшим.
Сан — сокращение от «сама». Менее вежлив, но всё же достаточно вежлив.
Тян — детский вежливый суффикс. Применяют к маленьким детям. Маленькие дети — к кому угодно.
Кун — считается мужским суффиксом (мужчина о мужчине), но в последние лет 30 его начали применять девушки по отношению к молодым парням. Так старший может обратиться к младшему или два молодых человека друг к другу. К старшему так обратиться нельзя.
Чан — вариант русской транскрипции «тян».
Доно — обычно переводят как «господин». Носит официальный оттенок. Употребляется после фамилии и чина, особенно после воинских званий в императорской армии.
Сэмпай – наиболее труден для европейского понимания. Поясню на примере. Если кто-то поступил куда-то на первый курс, второкурсники и выше для него сэмпаи. Он для них коохай. При этом считается, что и сэмпай по отношению к коохаю и наоборот имеют определённые обязанности по принципу старший-младший. Несколько утрируя: старший должен выручать в трудный обстоятельствах, младший – за пивом бегать.

***
Не забудьте закрыть вопрос и выбрать лучший ответ

Тян — уменьшительно-ласкательное обращение к близкому человеку, избраннику.
Кун — Более официальная форма, наш синоним — товарищ.

Сан — просто уважительное обращение к любому человеку мужского пола.

Сама — очень уважительное обращение. Одна из высших форм уважения. .

Сэмпай — уважительное обращение к более опытному, умелому.

Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/98319631

Использование именных суффиксов в японском языке

こんにちは. Сегодня поговорим об именных суффиксах в японском языке.

Для начала разберёмся, что же такое именные суффиксы.

Именные суффиксы в японском языке (日本語の敬称)суффиксы, которые добавляются к имени, фамилии, прозвищу и т.д. Именные суффиксы употребляются при разговоре с человеком или о нём. Они указывают на социальный статус собеседников относительно друг друга, на их отношение друг к другу, на степень их близости, поэтому они играют большую роль в жизни японцев. Если сказать неправильный суффикс, то можно оскорбить собеседника. Обычно без суффикса обращаются взрослых к детям или подросткам, друзей друг к другу и прочее. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это явный показатель грубости.

Теперь перейдем к примерам.

  • -сан(さん)вежливый суффикс, довольно близко соответствующий обращению по имени-отчеству в русском языке. Широко употребляется во всех сферах жизни: в общении людей равного социального положения, при обращении младших к старшим и так далее. Следует учитывать, что в женской речи этот суффикс утрачивает уважительную форму и употребляется практически ко всем именам. То есть японские женщины обращаются на «-сан» ко всем, даже к самым близким людям. Это объясняет тот факт, что в японских фильмах, а также в аниме, женщины говорят «-сан» даже мужьям.
  • -кун(君)более «тёплый», чем «-сан», вежливый суффикс. Означает значительную близость тем не менее несколько формальных отношений. Примерный аналог обращения «друг». Используется людьми равного социального положения, неважно — парень это или девушка, чаще всего приятелями.
  • -тян/-чан (ちゃん)примерный аналог уменьшительно-ласкательных суффиксов в русском языке. Указывает на близость и неофициальность отношений. Используется людьми равного социального положения или возраста, старшими по отношению к младшим, с которыми складываются близкие отношения. В основном употребляется маленькими детьми, близкими подругами, взрослыми по отношению к детям, молодыми людьми по отношению к своим девушкам. В чисто мужском обществе не употребляется, более того, мужчина может расценить такое обращение к себе как оскорбление.
  • -сама(様)суффикс, демонстрирующий максимально возможное уважение и почтение. Примерный аналог обращения «господин», «достопочтенный». Часто употребляется при обращении жрицами к божествам, преданного слуги к господину, девушки к возлюбленному.
  • -кохай (後輩)обращение «сэмпая» к тому, кто младше его или к тому, кто мало знает тот или иной род деятельности. Часто используется как отдельное самостоятельное слово, а не как суффикс. Может использоваться в учебных заведениях по отношению к тому, кто состоит в младших классах.
  • -сэмпай(先輩)суффикс, используемый при обращении младшего к старшему. За пределами школы или института может употребляться для обращения к старшему, более опытному другу или коллеге. Используется и как отдельное самостоятельное слово, так же как и сэнсэй. Часто обращение используется как отдельное слово, без указания имени или фамилии.
  • -сэнсэй (先生)суффикс, используемый при обращении к преподавателям и учителям, а также врачам, учёным, писателям, политикам и прочим общественно известным и уважаемым людям. Указывает скорее на социальный статус человека и отношение к нему говорящего, нежели на действительную профессию. Как и «сэмпай», часто используется как отдельное слово.
  • -доно (殿)используются в официальных документах (грамоты, дипломы, сертификаты, и т.п.) после имени получателя, в деловой переписке при указании адресата после названия компании или имени, в армии при обращении к старшим по званию или при сообщении плохих новостей. Эту форма также может использоваться по отношению к ближайшим родственникам господина его подчиненными (например: слуга обращается к своему господину -сама, а к его члену семьи -доно).
  • -доси (同志)дословно переводится, как «товарищ»
  • -си (氏)употребляется в официальном письме (документы, научные работы) . При первом упоминании человека в беседе, указывается его имя и суффикс. Дальше в разговоре, вместо полного имени, используется только си.
  • -сэнсю (選手)используется по отношению к известным спортсменам. В разговорах с посторонним, для семьи или компании, человеком или в переписке при указании имени члена семьи или другого сотрудника фирмы (даже более высокого по рангу) суффиксы не используются. Также суффиксы могут не использоваться при личном обращении по имени. Это указывает на достаточно близкие, фамильярные отношения.
  • -аники (兄貴)сленговое почтительное обращение к близкому другу, можно понять как «братан».

Что мы поняли?

  1. -сан — вежливый суффикс. | Используется: Практически везде.
  2. кун — более значимый суффикс, чем -сан. | Кем используется: людьми равного соц. положения; приятелями; одноклассниками; коллегами; обращении старших к младшим.
  3. -тян/-чан — уменьшительно-ласкательный суффикс, указывает на близость и неофициальность отношений. | Кем используется: людьми равного соц. положения или возраста, старшими к младшим, употребление при разговоре маленькими детьми, близкими подругами, парнями по отношению к своим девушкам.
  4. -сама — максимально уважение и почтение. | Кем используется: При разговоре — редко. Иск: обращении лиц низшего соц. положения к высшим или уважительное обращение младших к старшим, обращение к божествам, преданного слуги к господину, девушки к возлюбленному, в тексте официальных посланий.
  5. -кохай — обращение «сэмпаев» к тем, кто неопытней его самого или моложе. | Пример: Старшеклассник обращается к младшекласснику.
  6. -сэмпай — обращение «кохаев» к тем, кто опытней его самого или старше. | Пример: Младшеклассник обращается к старшекласснику.
  7. -сэнсэй — обращение к преподавателям (в широком смысле), но и прочим общественно известным и уважаемым людям. | Пример: Ученик обращается к преподавателю.
  8. -доно — в официальных документах. | Кем может использоваться: При обращении к офицеру (в армии), к ближайшим родственникам господина его подчиненными.
  9. -доси — при обращении к товарищу.
  10. -си — при использования в официальном письме.
  11. -сэнсю — используется по отношению к известным спортсменам.
  12. -аники — используется при обращение к близкому другу.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5e7b20639f5a5b2687f8d44c/ispolzovanie-imennyh-suffiksov-v-iaponskom-iazyke-5e7df4d96ea28b34aa506757

Японские суффиксы «-чан» «-кун» и др.

Привет,с вами Кофеёк с этажа B3.И сегодня,как вы поняли по названию,мы будем учить значение суффиксов (да,чан(тян) и кун — это суффиксы) японского языка, таких как : чан,кун,сенсей,сенпай,аники и несколько других.

Начнём с «-чан» и «-кун».

Чан НЕ девушка,а Кун НЕ парень!

Девушка по японски звучит так :On’nanoko и пишется так :女の子.

Парень по японски звучит так: Sono shōnen (その少年) ,а мальчик так : Otokonoko (男の子)

Так что означают суффиксы «-чан» и «-кун»?

(Осторожно!Всё взято из википедии)

-чан (ちゃん) — примерный аналог уменьшительно-ласкательных суффиксов в русском языке. Указывает на близость и неофициальность отношений. Используется людьми равного социального положения или возраста, старшими по отношению к младшим, с которыми складываются близкие отношения. В основном употребляется маленькими детьми, близкими подругами, взрослыми по отношению к детям, молодыми людьми по отношению к своим девушкам. В чисто мужском обществе не употребляется, более того, мужчина может расценить такое обращение к себе как оскорбление (если только его так не называет любимая девушка). Может использоваться в отношении дедушки или бабушки — в этом случае будет соответствовать русским уменьшительно-ласкательным «дедуля» и «бабуля».

-кун (君, ты) — более «тёплый», чем «-сан», вежливый суффикс. Означает значительную близость тем не менее несколько формальных отношений. Примерный аналог обращения «товарищ» или «друг». Используется людьми равного социального положения, чаще всего приятелями, одноклассниками, коллегами, при обращении старших к младшим, а также при обращении начальника к подчинённому, когда на этом факте не стоит заострять внимание.

У этого суффикса есть две нижеописанные зависимости, в зависимости от возрастной группы. В отношении несовершеннолетних (до 20 лет), то есть школьники, студенты, — обычно используется по отношению к лицам мужского пола. Может использоваться применительно к девушкам, когда суффикс «-чан» по каким-либо причинам неуместен (например, мужчина-учитель к девушке-ученице или девушка к девушке в несколько официальной, но шутливой форме). В отношении взрослых — как к мужчинам, так и к женщинам (обычно в тех случаях когда это коллеги по работе или обращение начальника к подчинённому).

-сан (さん) — нейтрально-вежливый суффикс, довольно близко соответствующий обращению по имени-отчеству в русском языке. Широко употребляется во всех сферах жизни: в общении людей равного социального положения, при обращении младших к старшим и так далее. Часто используется при обращении к малознакомым людям. Кроме того, его может использовать романтически настроенный молодой человек по отношению к возлюбленной.

Однако следует учитывать, что в женской речи этот суффикс утрачивает гоноративное значение и употребляется практически ко всем именам[1]. То есть японские женщины обращаются на «-сан» ко всем, даже к самым близким людям (исключая детей). Это объясняет тот факт, что в японских фильмах, а также в аниме, женщины говорят «-сан» даже мужьям. В данном случае суффикс не означает обращения на «Вы». Однако современные молодые женщины и девушки менее формальны в своей речи и «-сан» употребляют в основном в качестве нейтрально-вежливого суффикса.

-сама (様) — суффикс, демонстрирующий максимально возможное уважение и почтение. Примерный аналог обращения «господин», «достопочтенный». Обязателен в любых письмах при указании адресата независимо от ранга. В разговорной речи используется достаточно редко и только при обращении лиц низшего социального положения к высшим или очень уважительное обращение младших к старшим. Употребляется при обращении священника к божествам, преданного слуги к господину, девушки к возлюбленному, а также в тексте официальных посланий.

В современной речи такое обращение иногда используют в качестве сарказма.

-сэмпай (先輩, досл. «раньше начавший коллега») — суффикс, используемый при обращении младшего к старшему. Часто используется в учебных заведениях учащимися младших классов по отношению к учащимся старших. За пределами школы или института может употребляться для обращения к старшему, более опытному другу или коллеге. Используется и как отдельное самостоятельное слово, так же как и сэнсэй. Часто обращение «сэмпая» к младшему происходит без присоединения каких-либо суффиксов к фамилии последнего. Иногда к имени младшего прибавляют суффикс «-кун (君)».

-кохай (яп. 後輩 ко:хай, досл. «позже начавший коллега») — противоположность «сэмпай», допустимое обращение настоящего или потенциального «сэмпая» к тому, для кого он этим «сэмпаем» является. Чаще используется как отдельное самостоятельное слово, а не как суффикс. Может использоваться в учебных заведениях по отношению к тому, кто состоит в младших классах.

-сэнсэй (先生, досл. «более раннее существо») — суффикс, используемый при обращении к преподавателям и учителям (в самом широком смысле), а также врачам, учёным, писателям, политикам и прочим общественно известным и уважаемым людям. Указывает скорее на социальный статус человека и отношение к нему говорящего, нежели на действительную профессию. Как и «сэмпай», часто используется как отдельное слово.

-доси (яп. 同志 до:си) — дословно переводится, как «товарищ»; другое значение — «единомышленник»

-си (氏, он) — употребляется в официальном письме (документы, научные работы) и, иногда, в очень официальной устной речи по отношению к незнакомым людям (например, в новостях). При первом упоминании человека в беседе, указывается его имя и суффикс си. Дальше в разговоре, вместо полного имени, используется только си.

-аники (兄貴, досл. «старший брат благородный») — сленговое почтительное обращение, аналог русского «братан».

-сэнсю (選手) — используется по отношению к известным спортсменам.

В разговорах с посторонним, для семьи или компании, человеком или в переписке при указании имени члена семьи или другого сотрудника фирмы (даже более высокого по рангу) суффиксы не используются.

Также суффиксы могут не использоваться при личном обращении по имени. Это указывает на достаточно близкие, фамильярные отношения.

Ну вот и всё.Теперь вы знаете самые распространение японские именные суффиксы.

Источник статьи: http://aminoapps.com/c/angel-krovoprolitiia/page/blog/iaponskie-suffiksy-chan-kun-i-dr/6PQv_pZWHzuWLW1QoGa8xEKoVElBZ8Wb6eP


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии