Урок немецкого языка «Степени сравнения» 5 класс
Международные дистанционные “ШКОЛЬНЫЕ ИНФОКОНКУРСЫ”
для дошкольников и учеников 1–11 классов
Оргвзнос: от 15 руб.
Выбранный для просмотра документ степени сравнения прилагательных.ppt.docx
Тема урока : Степени сравнения имён прилагательных.
Цель урока: Познакомить учащихся с понятием степени сравнения имён прилагательных, образованием и употреблением прилагательных в немецком языке; формирование познавательных общеучебных универсальных действий.
Развитие грамматических умений.
Развитие выразительности и техники чтения.
Развитие самостоятельности учащихся. Самостоятельное формулирование правила об образовании степеней сравнения имён прилагательных.
Развитие способностей учащихся по переносу знакомых знаний, умений и навыков в различные речевые ситуации.
Поддерживать у школьников интерес к стране изучаемого языка.
Воспитание чувства товарищества и взаимопомощи.
Профилактика умственного перенапряжения путём смены видов деятельности.
Создание атмосферы психологического комфорта учащихся на уроке, сохранение здоровья детей с разным типом психического восприятия информации.
Тип урока: объяснение нового грамматического материала
Оборудование: мультимедийная установка, карточки со словами, презентация, карточки с диалогом.
L . Guten Tag, Freunde! Heute haben wir Besuch. Viele Gäste sind zu uns gekommen. Beginnen wir unsere Deutschstunde! Der Wievielte ist heute?
Welcher Wochentag ist heute?
Введение в языковую ситуацию.
L. Heute haben wir eine grammatische Stunde. Wir hören ein spannendes Märchen, lesen einen Dialog, machen einige Übungen und erfahren viel Neues über Adjektiv.
Основная часть урока.
Введение нового грамматического материала по теме «Степени сравнения имён прилагательных»
L. Ich erzähle euch ein Märchen. Hört aufmerksam zu.
Es lebte einmal in einem grammatischen Land ein König. Der König hieß Adjektiv. Er hatte 3 Töchter: die jüngere Tochter hieß Positiv, die mittlere Tochter hieß Komparativ, die ältere Tochter hieß Superlativ. Die Prinzessinnen waren sehr verschieden. Die erste Prinzessin Posi war gut, freundlich und artig. Die zweite Prinzessin Kompi war nicht artig. Sie stritt sich sehr oft mit ihrem Vater und mit ihren Schwestern. Und die dritte Prinzesin Supi war sehr böse und nicht freundlich. Sie prahlte immer. Das Leben im Schloss war sehr schwer und traurig.
(ученики рассказывают сказку на русском языке) (слайды 2-6)
L. Wie heißen der König und die Prinzessinnen?
Ученики отвечают на вопрос (Adjektiv, Positiv, Komparativ, Superlativ)
Работа над диалогом «В замке»
Also, hören wir dem Gespräch „Im Schloss“ zu. ( слайд 7)
Positiv . Guten Morgen, lieber Vater.
König. Guten Morgen, liebes Kind. Du bist so nett , meine Tochter.
Positiv. Ja, ich bin nett.
König. Du bist so fleißig , meine Tochter.
Positiv. Danke, ich bin, natürlich, fleißig.
König. Guten Morgen, Komparativ.
Komparativ. Guten Morgen, Vati.
König. Du bist auch nett , meine Tochter.
Komparativ. Nein, ich bin netter als Positiv.
König. Du bist auch fleißig , meine Tochter.
Komparativ. Nein, ich bin fleißiger als meine Schwester.
Superlativ. Ach so! Nein, nein, nein. Ich bin am nettesten und am fleißigsten in der Welt.
König . Ach, ruhig, meine Töchter. Streit euch nicht, bitte. Ich liebe euch sehr.
Ученики читают диалог по ролям.
Контроль понимания прочитанного.
Найти предложения в диалоге (слайд 8)
Закрепление нового грамматического материала.
Кто что говорил? (с лайд 9)
Кто говорил «симпатичная»? (Positiv)
Кто говорил «симпатичнее»? (Komparativ)
Кто говорил «самая симпатичная»? ( Superlativ )
Сёстры говорили похожие слова или разные?
А чем они отличаются?
Hopp, hopp, hopp, Pferdchen läuft Galopp. ( стучат по коленям ладонями )
Über Stock und über Steine. ( прыгают )
Aber brich dir nicht die Beine. ( хлопают в ладоши )
Hopp, hopp, hopp, Pferdchen läuft Galopp. ( стучат по коленям ладонями )
Обобщение нового грамматического материала.
Слайды 10-16 (правило о степенях сравнения прилагательных)
Выполнение упражнений на закрепление правила.
Подумайте и скажите, что ответила бы отцу каждая из сестёр.
Du bist klein, meine Tochter. (lustig, dünn, schön, fleißig)
Поставьте прилагательные в степень сравнения.
Der Hund ist klein. Die Katze ist …. Die Maus ist …
Das Heft ist dick. Das Buch ist …. Das Album ist …
Die Kerze ist hell. Die Lampe ist … Die Sonne ist …
Выполнение теста по теме.
Заключительный этап урока.
L . Что нового мы узнали на уроке?
Оценивание работы на уроке.
L. Ich danke euch für die Arbeit. Die Stunde ist zu Ende.
Источник статьи: http://infourok.ru/urok-nemeckogo-yazika-stepeni-sravneniya-klass-2468283.html
Сравнение прилагательных в немецком языке. Adjektiv Steigerung. Превосходные степени. Komparativ и Superlativ
Превосходные степени прилагательных: Komparativ и Superlativ. Исходная форма прилагательных называется Positiv.
Komparativ сравнивает 2-х человек или 2-е вещи:
Petra ist dünn , aber Herta ist noch dünner . – Петра худая, но Герта еще худее.
Dein neues Kleid ist schön , aber das alte war schöner . – Твое новое платье красивое, но старое было красивее.
Superlativ сравнивает минимум 3 человека и более, минимум 3 объекта и более и указывает на наивысшую ступень в сравнении:
Petra ist dünn , Herta ist dünner , aber Anja ist die dünnste . – Петра худая, Герта худее, но Аня самая худая.
Dein neues Kleid ist schön , das alte war schöner , aber das Kleid im Schaufenster ist das schönste . – Твое новое платье красивое, старое было красивее, но платье в витрине самое красивое.
Положительная, сравнительная или превосходная степень прилагательного может стоять перед существительным:
Das ist ein teurer Anzug. – Это дорогой костюм.
Ich will keinen teuren Anzug kaufen. – Я не хочу себе покупать костюм подороже.
Dieser Kunde kauft sich den teuersten Anzug. – Этот клиент покупает себе самый дорогой костюм.
Степень сравнения прилагательного может относиться к глаголу:
Mein Hund ist groß . – Моя собака большая.
Dein Hund ist größer . – Твоя собака больше.
Der Hund von Paul ist am größten . – Собака Пауля самая большая.
Образование степеней сравнения прилагательных
У Komparativ появляется окончание — er .
Superlativ образуется с помощью am … -(e)sten или с bestimmten Artikel + -(e)ste .
Positiv | Komparativ | Superlativ | |
---|---|---|---|
am … sten | der, die, das … ste | ||
tief | tief er | am tief sten | der, die, das tief ste |
billig | billig er | am billig sten | der, die, das billig ste |
wichtig | wichtig er | am wichtig sten | der, die, das wichtig ste |
klein | klein er | am klein sten | der, die, das klein ste |
Das Bier hier ist billig. – Пиво здесь дешевое.
Das Bier in dieser Kneipe ist billiger . – Пиво в этой пивной дешевле.
Das Bier in dem Supermarkt ist am billigsten . – Пиво в супермаркете самое дешевое.
Das „X-Bier“ ist (von allen) das billigste . – «Х-пиво» дешевле всех.
Der „X-Wein“ ist (von allen) der billigste . – «Х-вино» дешевле всех.
Die „X-Cola“ ist (von allen) die billigste . – «Х-кола» дешевле всех.
Если Superlativ строится с определенным артиклем, то артикль указывает на род, e служит для упрощения произношения прилагательных, которые заканчиваются на -d , -ß , — sch , — t , — tz , — x или — z .
Positiv | Komparativ | Superlativ | |
---|---|---|---|
am … esten | der, die, das … ste | ||
weit | weit er | am weit esten | der, die, das weit este |
hübsch | hübsch er | am hübsch esten | der, die, das hübsch este |
nass | nass er | am nass esten | der, die, das nass este |
breit | breit er | am breit esten | der, die, das breit este |
Прилагательные в немецком языке:
blind | слепой |
blöd | тупой, глупый |
dicht | густой, плотный |
echt | настоящий |
fest | твердый, крепкий |
fett | жирный |
feucht | влажный |
fies | отвратительный, пошлый |
fix | постоянный |
glatt | скользкий, гладкий |
heiß | горячий |
laut | громкий |
leicht | легкий |
leise | тихий |
mies | подлый, плохой |
mild | мягкий |
müde | усталый |
nett | милый |
rasch | быстрый |
sanft | нежный |
satt | сытый |
schlecht | плохой |
spät | поздний |
spitz | острый |
stolz | гордый |
weise | мудрый |
wild | дикий |
zart | нежный |
Особенности в степенях сравнения
Некоторые прилагательные образуют формы сравнения с умлаутами:
Positiv | Komparativ | Superlativ |
---|---|---|
alt | ä lter | am ä ltesten |
arm | ä rmer | am ä rmsten |
groß | gr ö ßer | am gr ö ßten |
jung | j ü nger | am j ü ngsten |
kalt | k ä lter | am k ä ltesten |
klug | kl ü ger | am kl ü gsten |
kurz | k ü rzer | am k ü rzesten |
lang | l ä nger | am l ä ngsten |
Точно также изменяют на умлаут корневую гласную следующие прилагательные: d u mm, ges u nd, gr o b, h a rt, kr a nk, r o t, sch a rf, st a rk, schw a ch, w a rm.
Некоторые прилагательные образуют формы сравнения с изменениями в корне:
Positiv | Komparativ | Superlativ |
---|---|---|
dunkel | dunkler | am dunkelsten |
edel | edler | am edelsten |
gern | lieber | am liebsten |
gut | besser | am besten |
hoch | höher | am höchsten |
nah | näher | am nächsten |
teuer | teurer | am teuersten |
viel / sehr | mehr | am meisten |
Сравнение прилагательных
Одинаковые
Сравнивают при помощи слов so + Adjektiv + wie , so … wie , а также gleich … wie , ebenso … wie , genau so … wie , doppelt so … wie , …
Сравнение происходит в одном и том же падеже:
Hans ist so stark wie du. – Ганс такой же сильный, как и ты.
Dein Opa ist ebenso alt wie mein. – Твой дедушка такой же старый, как и мой.
Eva vermisst ihn ebenso sehr wie dich. – Ева скучает по нему также сильно, как по тебе.
Mit dem Ergebnis bin ich nicht so zufrieden wie du. – Я не так довольна результатом, как ты.
Die Birke kann nicht genau so hoch wie die Eiche sein. – Берёза не может быть такой же высокой, как дуб.
Неодинаковые
Сравнивают через Komparativ + als , или nicht / kein — + so + Adjektiv + wie .
Сравнение происходит в одном и том же падеже:
Dein Zimmer ist viel größer als mein Zimmer. – Твоя комната намного больше, чем моя комната.
Er hat mehr Erfahrung als sein Kollege. – У него больше опыта, чем у его коллеги.
Draußen ist heute viel wärmer als gestern. – На улице сегодня гораздо теплее, чем вчера.
Beate braucht nicht so viel Zeit für diese Arbeit wie die anderen Schüler. – Беате нужно не так много времени для этой работы, как другим ученикам.
Meine Mutter kocht leider nicht so gut wie meine Oma. – Моя мама готовит, к сожалению, не так хорошо, как моя бабушка.
Когда нельзя построить степень сравнения
Например, на Земле огромное количество красивых мест, где хочется побывать. Какое из них самое? Много красивых женщин. Какая их них самая? Много интересных людей. Какой их них самый?
В этом случае используется фраза один (одна, одно) из самых… = eine , einer , eines , … + Genitivartikel Plural.
Der Film gehört zu einem der besten Werke von diesem Regisseur. – Фильм принадлежит к одной из лучших работ этого режиссера.
Barbara ist eine der weisesten Frauen der Welt. – Барбара – одна из самых мудрых женщин в мире.
Werner ist einer der schnellsten Sportler unserer Mannschaft. – Вернер – один самых быстрых спортсменов нашей команды.
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/de-ru/grammar/sravnenie-prilagatelnyh/