Многофункциональный глагол steigen [видео]
Глагол steigen может применяться как самостоятельный глагол, а также с разными приставками, который полностью меняют значение глагола. Разберём три разных варианта. Вы можете прочитать статью или просмотреть видео.
1. Основное значение steigen – подниматься, повышаться, расти
Подниматься может цена, вода в реке, уровень знаний и тд. То есть, по сути, данный глагол может применяться во многих случаях.
Для того, чтобы мы могли применять данный глагол и в прошедшем времени Perfekt, мы должны знать три основные формы данного глагола. Глагол относится к сильному спряжению, поэтому его три формы смотрим в таблице.
Три формы: steigen – stieg – gestiegen
Также нужно помнить, что для построения предложения в прошедшем времени Perfekt, в котором steigen будет основным смысловым глаголом, вспомогательным глаголом будет sein.
Уровень жизни в стране повышается из года в год – Das Lebensniveau in dem Land steigt von Jahr zu Jahr.
С начала года цены сильно поднялись – Vom Jahresanfang sind die Preise deutlich gestiegen.
2. Подниматься/опускаться куда-л. по чему-либо
Ещё одно значение, которое стоит запомнить, это подниматься вверх или вниз, в зависимости от приставки.
Подниматься (вверх) – hinauf steigen
Спускаться (вниз) – hinab steigen
При этом приставки hinauf и hinab – отделяемые.
В данном случае будем поднимаются или опускаются по лестнице (die Treppe). При этом существительное die Treppe будет стоять в Akkusativ и перед ним не будет никаких предлогов (как в русском языке: по лестнице).
Как мне попасть к господину Хоффману? – Wie kann ich zum Herrn Hoffman kommen?
Вы можете поехать на лифте или подняться по лестнице на второй этаж – Sie können den Aufzug benutzen oder die Treppe in den zweiten Stock hinaufsteigen.
Лифт, к сожалению, не работает. Вам придётся спуститься по лестнице – Der Aufzug ist leider außer Betrieb. Sie müssen die Treppe hinabsteigen.
Как вы добрались до библиотеки? – Wie sind Sie in die Bibliothek gelangt?
Я спустился по лестнице на третий этаж и повернул направо – Ich bin in den dritten Stock die Treppe hinabgestiegen und nach rechts gegangen.
Лестница к храму очень длинная. Подниматься примерно около получаса – Die Treppe zum Tempel ist sehr lang. Man steigt cirka eine halbe Stunde hinauf.
3. “Транспортное” значение
Также глагол steigen применяется с разными отделяемыми приставками, когда мы говорим о посадке/высадке из транспорта.
ein steigen in Akk. – садиться в (какой-либо транспорт)
aus steigen aus D. – высаживаться, выходить из (какого-либо транспорта)
um steigen in Akk. – пересаживаться на (какой-либо транспорт)
Вам нужно сесть на автобус №10 – Sie müsen in den Bus Nummer 10 einsteigen.
На остановке Кайзерплатц я сел на этот трамвай – An der Haltestelle Kaiserplatz bin ich in diese Straßenbahn eingestiegen.
На третьей остановке вам нужно выйти – Bei der dritten Haltestelle müssen Sie aussteigen.
Мы вышли из трамвая недалеко от центра города – Wir sind aus der Straßenbahn nicht weit von der Stadtmitte ausgestiegen.
Я должен ехать по этой линии или мне нужно пересесть на другую линию? – Muß ich mit dieser Linie fahren oder in eine andere Linie umsteigen?
Пересаживайтесь здесь и поезжайте до Хохкройц – Steigen Sie hier um und fahren Sie bis zum Hochkreuz.
Источник статьи: http://de-speak.com/grammatika/glagol-steigen
Как запомнить три основные формы сильных глаголов. Совет профессионала
Изучение иностранного языка предполагает среди всего прочего также заучивание наизусть. В немецком языке заучивать нужно не только склонение артиклей, глагольные окончания, но и три основные формы глаголов сильного спряжения. Сейчас я постараюсь создать для вас некие алгоритмы, облегчающие запоминание второй и третьей форм глаголов.
1. Глагол, имеющий в корне » e», меняется на «a» и «e» во 2 -й и 3-й формах соответственно. Графически мы запишем это так: » e» → «a» → «e»
lesen- las — gelesen — читать
geben — gab -gegeben — давать
essen — ass — gegessen — есть
vergessen — vergaβ- vergessen — забывать
Примечание: Если глагол содержит неотделяемую приставку в неопределенной форме, то она сохраняется во второй и третьей форме, и другая приставка не появляется.
stehen — stand — gestanden — стоять
verstehen — verstand — verstanden — понимать
aufstehen — stand auf — aufgestanden — вставать
Примечание: Если глагол имеет отделяемую приставку , то она стоит отдельно вторым словом во второй форме, а в третьей занимает место между приставкой ge- и корнем слова.
gehen — ging — gegangen — идти
nehmen — nahm — genommen — брать
sprechen — sprach — gesprochen — говорить, разговаривать
versprechen — versprach — versprochen — обещать
werfen — warf — geworfen — бросать
greifen — griff — gegriffen — хватать
reiten — ritt — geritten — скакать верхом
bleiben — blieb — geblieben — оставаться
steigen — stieg — gestiegen — подняться
schreiben — schrieb — geschrieben — писать
beschreiben — beschrieb — beschrieben -описывать
leiden — litt — gelitten — страдать
streiten — stritt — gestritten — спорить, ссориться
entscheiden — entschied — entschieden — решить, решиться
scheinen — schien — geschienen — светить
finden — fand — gefunden — находить
erfinden — erfand — erfunden — изобретать
verbinden — verband — verbunden — соединять
singen — sang — gesungen — петь
trinken — trank — getrunken — пить
beginnen — begann — begonnen — начинать
schwimmen — schwam — geschwommen — плавать
rufen — rief — gerufen — звать
anrufen — rief an — angerufen — звонить
fallen — fiel — gefallen — падать
einschlafen — schlief ein — eingeschlafen — засыпать
fahren — fuhr — gefahren — ехать
erfahren — erfuhr — erfahren — узнавать
einladen — lud ein — eingeladen — приглашать
waschen — wusch — gewaschen — мыть
kommen — kam — gekommen -приходить
bekommen — bekam — bekommen — получать
Примечание: В немецком языке много приставок, которые изменяют смысл глагола, но при этом не влияют на изменение корневых гласных в глаголе.
Желаю успеха в запоминании трех форм немецких глаголов сильного спряжения!
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5db46d5595aa9f00b10693da/kak-zapomnit-tri-osnovnye-formy-silnyh-glagolov-sovet-professionala-5de69b8aa660d700aecef769
Steigen три формы глагола
Steigen — Steigen, verb. irregul. ich steige, du steigst, er steigt; Imperf. ich stieg; Mittelw. gestiegen; Imperat. steig, oder steige. Es ist eigentlich ein Neutrum, welches das Hülfswort seyn erfordert aber in einigen Fällen mit der vierten Endung auch… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Steigen — Blason de Steigen Localisation de Steigen dans le Nordland … Wikipédia en Français
steigen — V. (Grundstufe) sich nach oben bewegen Synonyme: aufsteigen, hinaufsteigen, hochsteigen Beispiel: Er ist über die Leiter aufs Dach gestiegen. Kollokation: aufs Pferd steigen steigen V. (Grundstufe) an Wert gewinnen, Gegenteil zu sinken Synonyme:… … Extremes Deutsch
steigen — steigen: Das gemeingerm. starke Verb mhd. stīgen, ahd. stīgan, got. steigan, aengl. stīgan, schwed. stiga geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf die idg. Wurzel *steigh »schreiten, steigen« zurück, vgl. z. B. aind. stighnōti… … Das Herkunftswörterbuch
Steigen [2] — Steigen, im Bergbau allgemein s.v.w. ansteigen. Das Steigen im besonderen: in bezug auf eine Schicht oder Lagerstätte, eine Linie, welche in der stärksten Neigung derselben gegen die wagerechte Ebene, und zwar von unten nach oben gezogen… … Lexikon der gesamten Technik
steigen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. stīgen, ahd. stīgan, as. stīgan Stammwort. Aus g. * steig a Vst. steigen , auch in gt. steigan, anord. stíga, ae. stīgan, afr. stīga. Außergermanisch vergleichen sich air. tíagu gehe , akslav. postigno̧ti hingelangen,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
steigen — steigen, steigt, stieg, ist gestiegen 1. Die Preise für Milch und Gemüse steigen. 2. Gegen Abend ist das Fieber wieder gestiegen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Steigen — Steigen, 1) von der Erdoberfläche od. auch von Strecken eines Grubengebäudes, sich in die Höhe erstrecken; 2) von Bären, Bibern u. Fischottern so v.w. gehn; 3) s.u. Zu Baume fallen; 4) von Pferden so v.w. sich bäumen; 5) von Staats u. anderen… … Pierer’s Universal-Lexikon
Steigen [1] — Steigen, stetig ansteigende Straßenstrecken (s. Serpentinen, Wendeplatten) … Lexikon der gesamten Technik
steigen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • zunehmen • sich erhöhen Bsp.: • Wie kann ich mein Gehalt erhöhen? … Deutsch Wörterbuch
Steigen — Aufgang; Aufschwung * * * stei|gen [ ʃtai̮gn̩], stieg, gestiegen <itr.; ist: 1. sich nach oben, nach unten oder über etwas fortbewegen: auf einen Berg steigen; in den Keller, auf den Dachboden steigen; in die Badewanne, in den Pool, ins Wasser … Universal-Lexikon
Источник статьи: http://translate.academic.ru/steigen/de/ru/
Описание графиков на немецком (часть 2)
В первой части мы подробно говорили о возможных конструкциях для презентации. Те, кто учит язык давно, наверное, не испытали особых трудностей в их освоении, однако те, кто еще ни разу не презентовал наглядный материал на немецком языке, вероятно, остались в глубоком ужасе от огромного количества фраз и оборотов.
На самом деле все просто! Как и везде в немецком языке, тут есть своя логика, поняв которую, легче жить дальше.
Итак, эта статья для вас, наши прогрессирующие читатели!
Важные правила грамматики в научной части
Конечно, нельзя утверждать, что можно только так и никак иначе, но:
- Важно понимать, что есть глаголы переходные и непереходные. В контексте выступлений самыми запутанными глаголами являются, пожалуй: steigen – steigern и sinken – senken
Steigen – steigern – расти
Preise steigen – Цены растут – (НЕпереходный глагол)
Preise steigern – Цены повышают (кто-то берет и повышает цены, то есть действие производится НАД ЦЕНАМИ КЕМ-ТО) – (переходный глагол)
Sinken – senken– падать
Preise sinken – Цены падают – (НЕпереходный глагол)
Preise senken — Цены снижают (кто-то снижает цены, то есть логика остается той же, а слово Preise – это дополнение в Akkusativ) – (переходный глагол)
Кроме того, НЕПЕРЕХОДНЫЕ глаголы имеют два НЕ:
— НЕ имеют дополнения в Аккузатив и
— НЕ образуют пассивную форму c werden.
То есть, сказать, например:
Die Preise werden gesunken – НЕЛЬЗЯ,
а Die Preise sind gesunken – МОЖНО.
Для вашего удобства — табличка форм глаголов:
Так как мы говорим о научном языке, надо отметить, что в немецком языке часто используются пассивные конструкции — это так называемый «научный стиль».
Es kann gezeigt / gesagt werden – Можно продемонстрировать / утверждать (дословно: Может быть показано / сказано). Поэтому мы рекомендуем вам повторить правила образования Passiv и Zustandspassiv.
auf – до (кого-то значения)
um – на (какое-то значение, показывается именно количественное различие)
Словарный запас для презентации
1. Непереходные глаголы и их формы по смысловым группам (intransitive Verben):
+++++
sich erhöhen (erhöhte sich — hat sich erhöht) — повышаться
sich steigern (steigerte sich — hat sich gesteigert) — повышаться
ansteigen (stieg an — ist angestiegen) — повышаться
steigen (stieg — ist gestiegen) — повышаться
zunehmen (nahm zu — hat zugenommen) – прибавлять
Отглагольное существительное: das Steigen / der Anstieg — повышение)
Существительное: die Zunahme – прибавка
—————
sich vermindern (verminderte sich — hat sich vermindert) — уменьшаться
abnehmen (nahm ab — hat abgenommen) —сбавлять
fallen (fiel — ist gefallen) — падать
schrumpfen (schrumpfte — ist geschrumpft) — сокращаться
sinken (sank — ist gesunken) — снижаться
sich verringern (verringerte sich — hat sich verringert) — сокращаться
Существительные: die Abnahme — убыль, спад
das Fallen – падение
das Schrumpfen – сокращение
das Sinken — снижение
2. Переходные глаголы и их формы по смысловым группам (transitive Verben):
+++++
steigern (steigerte — hat gesteigert) — расти
erhöhen (erhöhte — hat erhöht) — повышаться
Существительные: die Steigerung – увеличение
die Erhöhung – повышение
—————
senken (senkte — hat gesenkt) — снижать
verringern (verringerte — hat verringert) — сокращать
vermindern (verminderte — hat vermindert) — уменьшать
Существительные: die Senkung – снижение
die Verringerung – сокращение
3. Самые-самые нужные существительные:
die Tabelle — таблица
das Schaubild — иллюстрация
die Statistik — статистика
die Grafik — график
das Diagramm – диаграмма
die Angaben – данные
das Prozent — процент
in Prozent – в процентах
der Anteil – доля
die Zahl – количество
im Vergleich zu – в сравнении с
im Unterschied zu – в отличии от
die Einnahme – доход
die Ausgabe – расход
die Kosten – издержки
Учите язык с удовольствием!
Источник статьи: http://www.de-online.ru/news/opisanie_grafikov_na_nemeckom_chast_2/2014-05-27-272