Меню Рубрики

спряжение во французском языке глагола manger

Спряжение глагола manger

Indicatif

PRÉSENT
PASSÉ COMPOSÉ

j’ai mangé
tu as mangé
il a mangé
nous avons mangé
vous avez mangé
ils ont mangé

IMPARFAIT

je mangeais
tu mangeais
il mangeait
nous mangions
vous mangiez
ils mangeaient

PLUS QUE PARFAIT

j’avais mangé
tu avais mangé
il avait mangé
nous avions mangé
vous aviez mangé
ils avaient mangé

PASSÉ SIMPLE

je mangeai
tu mangeas
il mangea
nous mangeâmes
vous mangeâtes
ils mangèrent

PASSÉ ANTÉRIEUR

j’eus mangé
tu eus mangé
il eut mangé
nous eûmes mangé
vous eûtes mangé
ils eurent mangé

FUTUR SIMPLE

je mangerai
tu mangeras
il mangera
nous mangerons
vous mangerez
ils mangeront

FUTUR ANTÉRIEUR

j’aurai mangé
tu auras mangé
il aura mangé
nous aurons mangé
vous aurez mangé
ils auront mangé

Subjonctif

PRÉSENT

que je mange
que tu manges
qu’il mange
que nous mangions
que vous mangiez
qu’ils mangent

PASSÉ

que j’aie mangé
que tu aies mangé
qu’il ait mangé
que nous ayons mangé
que vous ayez mangé
qu’ils aient mangé

IMPARFAIT

que je mangeasse
que tu mangeasses
qu’il mangeât
que nous mangeassions
que vous mangeassiez
qu’ils mangeassent

PLUS QUE PARFAIT

que j’eusse mangé
que tu eusses mangé
qu’il eût mangé
que nous eussions mangé
que vous eussiez mangé
qu’ils eussent mangé

Conditionnel

PRÉSENT

je mangerais
tu mangerais
il mangerait
nous mangerions
vous mangeriez
ils mangeraient

PASSÉ

j’aurais mangé
tu aurais mangé
il aurait mangé
nous aurions mangé
vous auriez mangé
ils auraient mangé

Impératif

PRÉSENT
PASSÉ

Participe

PRÉSENT
PASSÉ

Infinitif

PRÉSENT
PASSÉ

Gérondif

PRÉSENT
PASSÉ

Коротко о главном

manger — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения глагола manger

Глаголы на -ger считаются совершенно правильными глаголами, но тем не менее, они имеют один нюанс: чтобы сохранить звук g мягким перед теми гласными, которые заставляют g произносить твердо, буква e сохраняется после g, как своего рода мягкий знак: tu changeas, nous changeons.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.

Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.

Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/manger/

Спряжение глагола manger

Indicatif

PRÉSENT

je ne mange pas
tu ne manges pas
il ne mange pas
nous ne mangeons pas
vous ne mangez pas
ils ne mangent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je n’ai pas mangé
tu n’as pas mangé
il n’a pas mangé
nous n’avons pas mangé
vous n’avez pas mangé
ils n’ont pas mangé

IMPARFAIT

je ne mangeais pas
tu ne mangeais pas
il ne mangeait pas
nous ne mangions pas
vous ne mangiez pas
ils ne mangeaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je n’avais pas mangé
tu n’avais pas mangé
il n’avait pas mangé
nous n’avions pas mangé
vous n’aviez pas mangé
ils n’avaient pas mangé

PASSÉ SIMPLE

je ne mangeai pas
tu ne mangeas pas
il ne mangea pas
nous ne mangeâmes pas
vous ne mangeâtes pas
ils ne mangèrent pas

PASSÉ ANTÉRIEUR

je n’eus pas mangé
tu n’eus pas mangé
il n’eut pas mangé
nous n’eûmes pas mangé
vous n’eûtes pas mangé
ils n’eurent pas mangé

FUTUR SIMPLE

je ne mangerai pas
tu ne mangeras pas
il ne mangera pas
nous ne mangerons pas
vous ne mangerez pas
ils ne mangeront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je n’aurai pas mangé
tu n’auras pas mangé
il n’aura pas mangé
nous n’aurons pas mangé
vous n’aurez pas mangé
ils n’auront pas mangé

Subjonctif

PRÉSENT

que je ne mange pas
que tu ne manges pas
qu’il ne mange pas
que nous ne mangions pas
que vous ne mangiez pas
qu’ils ne mangent pas

PASSÉ

que je n’aie pas mangé
que tu n’aies pas mangé
qu’il n’ait pas mangé
que nous n’ayons pas mangé
que vous n’ayez pas mangé
qu’ils n’aient pas mangé

IMPARFAIT

que je ne mangeasse pas
que tu ne mangeasses pas
qu’il ne mangeât pas
que nous ne mangeassions pas
que vous ne mangeassiez pas
qu’ils ne mangeassent pas

PLUS QUE PARFAIT

que je n’eusse pas mangé
que tu n’eusses pas mangé
qu’il n’eût pas mangé
que nous n’eussions pas mangé
que vous n’eussiez pas mangé
qu’ils n’eussent pas mangé

Conditionnel

PRÉSENT

je ne mangerais pas
tu ne mangerais pas
il ne mangerait pas
nous ne mangerions pas
vous ne mangeriez pas
ils ne mangeraient pas

PASSÉ

je n’aurais pas mangé
tu n’aurais pas mangé
il n’aurait pas mangé
nous n’aurions pas mangé
vous n’auriez pas mangé
ils n’auraient pas mangé

Impératif

PRÉSENT

ne mange pas
ne mangeons pas
ne mangez pas

PASSÉ

n’aie pas mangé
n’ayons pas mangé
n’ayez pas mangé

Participe

PRÉSENT
PASSÉ

Infinitif

PRÉSENT
PASSÉ

Gérondif

PRÉSENT
PASSÉ

Коротко о главном

manger — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения глагола manger

Глаголы на -ger считаются совершенно правильными глаголами, но тем не менее, они имеют один нюанс: чтобы сохранить звук g мягким перед теми гласными, которые заставляют g произносить твердо, буква e сохраняется после g, как своего рода мягкий знак: tu changeas, nous changeons.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.

Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.

Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/manger_negation/

Спряжение глагола manger

Indicatif

PRÉSENT
PASSÉ COMPOSÉ

j’ai mangé
tu as mangé
elle a mangé
nous avons mangé
vous avez mangé
elles ont mangé

IMPARFAIT

je mangeais
tu mangeais
elle mangeait
nous mangions
vous mangiez
elles mangeaient

PLUS QUE PARFAIT

j’avais mangé
tu avais mangé
elle avait mangé
nous avions mangé
vous aviez mangé
elles avaient mangé

PASSÉ SIMPLE

je mangeai
tu mangeas
elle mangea
nous mangeâmes
vous mangeâtes
elles mangèrent

PASSÉ ANTÉRIEUR

j’eus mangé
tu eus mangé
elle eut mangé
nous eûmes mangé
vous eûtes mangé
elles eurent mangé

FUTUR SIMPLE

je mangerai
tu mangeras
elle mangera
nous mangerons
vous mangerez
elles mangeront

FUTUR ANTÉRIEUR

j’aurai mangé
tu auras mangé
elle aura mangé
nous aurons mangé
vous aurez mangé
elles auront mangé

Subjonctif

PRÉSENT

que je mange
que tu manges
qu’elle mange
que nous mangions
que vous mangiez
qu’elles mangent

PASSÉ

que j’aie mangé
que tu aies mangé
qu’elle ait mangé
que nous ayons mangé
que vous ayez mangé
qu’elles aient mangé

IMPARFAIT

que je mangeasse
que tu mangeasses
qu’elle mangeât
que nous mangeassions
que vous mangeassiez
qu’elles mangeassent

PLUS QUE PARFAIT

que j’eusse mangé
que tu eusses mangé
qu’elle eût mangé
que nous eussions mangé
que vous eussiez mangé
qu’elles eussent mangé

Conditionnel

PRÉSENT

je mangerais
tu mangerais
elle mangerait
nous mangerions
vous mangeriez
elles mangeraient

PASSÉ

j’aurais mangé
tu aurais mangé
elle aurait mangé
nous aurions mangé
vous auriez mangé
elles auraient mangé

Impératif

PRÉSENT
PASSÉ

Participe

PRÉSENT
PASSÉ

Infinitif

PRÉSENT
PASSÉ

Gérondif

PRÉSENT
PASSÉ

Коротко о главном

manger — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения глагола manger

Глаголы на -ger считаются совершенно правильными глаголами, но тем не менее, они имеют один нюанс: чтобы сохранить звук g мягким перед теми гласными, которые заставляют g произносить твердо, буква e сохраняется после g, как своего рода мягкий знак: tu changeas, nous changeons.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.

Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.

Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/manger_feminin/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии