Меню Рубрики

спряжение глаголов в прошедшем времени французский язык

Прошедшее время: Le passé en français, qu’est-ce que c’est

Прошедшее время во французском языке – это время, которое указывает на действие в прошлом. Существует несколько видов прошедшего времени. И хотя не все они употребляются в устной речи, в письменной обязательно используются.

Le Passé Composé

Если мы не знаем, как правильно согласовать времена в предложении, какое именно прошедшее время употребить, чтобы предложение получилось грамматически верным, на помощь приходит Passé Composé прошедшее составное (сложное) время. Сами французы не всегда согласовывают времена, особенно в устной речи. А для того, чтобы сэкономить время, поставил глаголы в Passé Composé, если действие происходило в прошлом, и пошел себе дальше.

Le Passé Composé означает законченное действие и образуется с помощью глагола Avoir в настоящем времени + participe passé спрягаемого глагола. У каждой группы глаголов свое окончание в participe passé (причастие прошедшего времени): 1-ая группа – é; 2-ая группа – i; ну, а 3-я группа – там глаголы капризные, у каждого свое окончание. Итак, давайте спрягать глаголы!

Спряжение глаголов в Passé composé

Commencer – начинать

Rougir – краснеть

Ouvrir – открывать

Все глаголы в Passé Composé спрягаются с глаголом Avoir, но есть 12 глаголов (вместе с их производными), которые спрягаются с глаголом Etre:

  • naître(p. p. né) — рождаться,
  • aller(p. p. allé) — идти,
  • venir(p. p. venu) — приходить,
  • entrer(p. p. entré) — входить,
  • monter(p. p. monté) — подниматься,
  • rester(p. p. resté) — оставаться,
  • descendre(p. p. descendu) — спускаться,
  • sortir(p. p. sorti) — выходить,
  • partir(p. p. parti) — уезжать,
  • arriver(p. p. arrivé) — приезжать,
  • tomber(p. p. tombé) — падать,
  • mourir(p. p. mort) — умирать.

С глаголом Etre, также, спрягаются все возвратные глаголы.

Чтобы спрягать глаголы «иметь» и «быть» в Passé Composé, нужно знать их participe passé: Avoir – eu и Etre – été.

Le Passé Simple – то, что нужно на письме

Passé Simple – это простое прошедшее время и обозначает оно законченное действие. Но не такое уж оно простоватое, как гласит его название. Здесь нужно знать формы и окончания глаголов для их спряжения в данном времени. Passé Simple никогда не употребляется в устной речи, и всегда – в письменной, если дело касается прошлых действий. Образуется оно так: основа глагола + окончания, необходимые для каждой группы. В данной таблице окончания выделены:

1 – ая группа

Parler – говорить

Il/elle parla

Nous parlâmes

Vous parlâtes

Ils/elles parlèrent

2 – ая группа

Finir – закончить

Il/elle finit

Nous finîmes

Vous finîtes

Ils/elles finirent

3 – я группа

Lire – читать

Il/elle lit

Vous lîtes

Ils/ells lirent

Pouvoir – уметь

Il/elle put

Nous pûmes

Vous pûtes

Ils/ells purent

Avoir/Etre :
J’eus/fus
Tu eus/fus
Il/elle eut/fut
Nous eûmes/fûmes
Vous eûtes/fûtes
Ils/elles eurent/furent

L’Imparfait – если действие не закончено

L’Imparfait – пожалуй, одно из легких времен французского глагола. Здесь всегда стабильные окончания для любой группы, главное – правильно выявить основу глагола. L’Imparfait указывает на не законченное действие в прошедшем времени и соответствует несовершенному виду глаголов в русском языке.

Je parlais, finissais, mettais
Tu parlais, finissais, mettais
Il/elle parlait, finissait, mettait
Nous parlions, finissions, mettions
Vous parliez, finissiez, mettiez
Ils/elles parlaient, finissaient, mettaient

Avoir/Etre :
J’avais/étais
Tu avais/étais
Il/elle avait/était
Nous avions/étions
Vous aviez/étiez
Ils/elles avaient/étaient

Le Passé Antérieur – непосредственное прошедшее время

Это хитрое время не употребляется в устной речи, а только в письменной. Употреблять его нужно только после определенных союзов:

  • quand — когда
  • lorsque — когда
  • après que — после того как
  • dès que — как только
  • aussitôt que — как только
  • sitôt que — как только, коль скоро
  • à peine que — едва.

Глаголы в Passé Antérieur спрягаются с глаголом Avoir и Etre (те самые 12 глаголов, смотрите выше) в Passé Simple + participe passé спрягаемого глагола:

j’eus parlé nous eûmes parlé
tu eus parlé vous eûtes parlé
il/elle eut parlé ils/elles eurent parlé

je fus allé nous fûmes allé

tu fus allé vous fûtes allé

il/elle fut allé ils/elles furent allé

Пример: Dès que Jean eut lu cette nouvelle, il s’y intéressa. — Как только Жан прочитал эту новость, он ей заинтересовался.

Le Passé Immédiat – вы только что совершили действие

Из названия видно, что данное прошедшее время указывает на то, что действие совершилось только что. Спрягаем глаголы в Passé Immédiat с помощью глагола Venir + de + инфинитив глагола:

Je viens de faire
Tu viens de faire
Il/elle vient de faire
Nous venons de faire
Vous venez de faire
Ils/elles viennent de faire

Le Passé Surcomposé и Le Plus-que-Parfait

Эти два времени играют важную роль в согласовании времен в предложении, но об этом мы поговорим в следующих наших уроках.

Схема Passé Surcomposé такова:

Avoir (Etre) в Passé Composé + participe passé глагола.

Схема Plus-que-Parfait такова:

Avoir (Etre) в I ;pqrfqit + participe passé глагола.

Если вы еще новичок во французском языке, то не стоит пока окунаться с головой в употребление каждого времени, в причины и т. д. Для начала, научитесь спрягать глаголы, не бойтесь допускать ошибки, через ошибки к нам и приходит знание. Желаем вам успехов!

Источник статьи: http://francelex.ru/grammatica/le-passe-en-francais.html

Прошедшее время во французском языке

  Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Прошедшее время во французском языке образуется несколькими способами.

Вспомогательный глагол avoir + глагол в прошедшем времени

Глаголы 1-й группы

Глаголы первой группы образуют прошедшую форму очень просто:
окончание -er заменятеся на -é .

Местоимение + глагол avoir parler – говорить
J’ ai parl é
Tu as parl é
Il / elle / on a parl é
Nous avons parl é
Vous avez parl é
Ils / elles ont parl é

J’ ai parlé avec lui hier. – Я говорила с ним вчера.
Il a trouvé que Paris est une ville pour les amoureux. – Он всегда считал, что Париж – город влюбленных.
Ils habitent à Paris depuis dix ans. – Они живут в Париже уже 10 лет.
Avant ils ont habité à Moscou. – До этого они жили в Москве.
Elle t’ a aimé toujours. – Она всегда тебя любила.
Nous avons aidé nos parents toute la vie. – Мы всю жизнь помогали нашим родителям.

Потренируйтесь поставить в прошедшее время следующие глаголы и можете проверить себя на сайте les-verbes:

travailler – работать
regarder – смотреть
demander – просить, спрашивать
acheter – покупать
déjeuner – обедать
gagner – зарабатывать деньги, выигрывать

Глаголы 2-й группы

Прошедшее время для глаголов 2-й группы образуется еще проще:
просто убираете окончание -r .

Например, глагол finir (заканчивать)

J’ ai fini plus tard aujourd’hui. – Я сегодня закончила позже.

Во французском языке часто встречаются какие-либо исключения, поэтому лучше всего, если Вы просто выучите форму прошедшего времени для самых ходовых разговорных глаголов:

Nous avons pris le train. – Мы ехали поездом.

dire (говорить, сказать) / dit (сказал)

Qu’est-ce qu’il t’a dit? – Что он тебе сказал?

mettre (класть) / mis (положил)

promettre (обещать) / promis (обещал, пообещал)

Mais tu as promis ! – Ты же обещал!

écrire (писать) / écrit (написал)

décrire (описывать) / décrit (описал)

Est-ce qu’elle a déjà écrit un courriel? – Она уже написала Email?

Глаголы 3-й группы

Прошедшее время для глаголов 3-й группы легче выучить один раз и навсегда.

J’ ai voulu dormir. – Я захотел спать.

Est-ce que tu as pu trouver un hôtel pas près de la gare, mais près du centre? – Ты мог найти отель поближе к центру, а не возле вокзала?

À quelle heure est-ce que le train a dû arriver? – Во сколько должен был приехать поезд?
À quelle heure ils ont dû être là? – Во сколько они должны были быть здесь?

Je n’ ai pas su . – Я не узнал.

Je n’ ai pas reconnu Monsieur Delon. – Я не узнал месье Делона.

Для обязательного запоминания:

être (быть) – j’ ai été (я был)
avoir (иметь) – j’ ai eu (я имел)
faire (делать) – j’ ai fait (я сделал)

Вспомогательный глагол être + глагол в прошедшем времени

Глагол être (быть) в прошедшем времени используется для всех глаголов движения.

Je vais à l’université. – Я иду в университет.
Je suis allé à l’université. – Я ходил в университет.

Все глаголы, которые в прошедшем времени требуют вспомогательный глагол être (быть) необходимо согласовать в роде и числе: «он уехал, она уехала, они уехали».

Il est all é au cinéma. – Он ходил в кино.
Ils sont all és à Venise. – Они ездили в Венецию.

Если Вы говорите об одном мужчине – окончание у глагола -é .

Если о нескольких (м, м + ж) – окончание у глагола -és .

Elle est all ée au cinéma. – Она ходила в кино.
Florence et Barbara sont all ées au cinéma. – Флоренц и Барбара ходили в кино.

Если говорится о женщине – окончание у глагола -ée .

Если о женщинах, то окончание у глагола -es .

Давайте, например, возьмем глагол venir .

В прошедшем времени он будет выглядеть как être venu ( e ).

Если мы говорим об одном мужчине – venu, если о нескольких (м, м + ж) – venu s .

Если о женщине – окончание у глагола -e : venu e .

Если о женщинах – окончание у глагола -es : venu es .

arriver (прибывать, приезжать) / être arrivé ( e )

Je suis arrivé… – Я приехал…

Je suis monté… – Я поднялся…

Quand est-ce que vous êtes né? Je suis née le 5 novembre. – Когда Вы родились? Я родилась 5 ноября.

Steve Jobs est mort en deux milles onze. – Стив Джобс умер в 2011 году.

Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?

Источник статьи: http://speakasap.com/ru/fr-ru/seven/6/

Прошедшее законченное (составное) время. Passé composé

Обязательно просмотрите видео уроки по этой теме ДО того, как начнете читать текст. Тема в видео объяснена очень просто – это уберет Ваш страх перед темой и сэкономит время на изучение.

Прошедшее время во французском языке можно выразить разными способами. Главное – на чем вы хотите сделать акцент (закончилось действие или нет, было совсем недавно или уже очень давно…).

Время Passé Composé необходимо, когда хотим подчеркнуть:

Действие в прошлом закончилось (глагол будет отвечать на вопрос «что сделал?»):

Il a parlé de son voyage. – Он рассказал о своем путешествии.

Глагол может отвечать и на вопрос «что делал?», но при этом будет указано «со скольки и до скольки», то есть ограниченный временной промежуток:

Il a parlé pendant une heure . – Он говорил в течении часа.

Passé Composé образуется с помощью вспомогательных глаголов
avoir
или ê tre и самого глагола в прошедшем времени (participe passé).

Каким образом решить – avoir или ê tre поможет нам образовать это время?

С глаголом ê tre спрягаются:

  • все возвратные глаголы,
  • а также следующие глаголы движения и перемены состояния:
entrer – входить sortir – выходить
aller – идти venir – приходить (откуда-то)
arriver – приходить (куда-то) partir – уходить
revenir – вернуться rentrer – вернуться
rester – остаться devenir – стать
monter – подняться descendre – спуститься
naître – родиться mourir – умереть
tomber – упасть

С глаголом avoir спрягаются все остальные глаголы.

Как образуется сам глагол в прошедшем времени:

Глаголы первой группы образуют прошедшую форму очень просто: окончаниеer заменятеся наé :

Прошедшее время для глаголов 2-й группы образуется еще проще: просто убираете окончаниеr :

fin ir (заканчивать) fin i (законченный)
par tir (уходить) part i (ушедший)

Прошедшее время для глаголов 3-й группы легче выучить один раз и навсегда:

prendre (брать) pr is (взятый)
ou vrir (открывать) ouve rt (открытый)

lire – lu pouvoir – pu
voir – vu boire – bu

Вы можете так же запомнить просто типичные окончания для глаголов в прошедшем времени:

окончание —é

Это касается глаголов 1 группы (с инфинитивом на —er ), а также неправильных глаголов aller , ê tre , na ître :

dessiner (рисовать) dessin é (нарисованный)
aller (идти) all é (пошедший)
naître (рождаться) n é (рожденный)
être (быть) ét é (тут русского адекватного перевода нет)

окончание —i

Это касается глаголов 2 группы (с инфинитивом на —ir ), а также неправильных глаголов, заканчивающихся на —tir , —mir :

fin ir (заканчивать) fin i (законченный)
par tir (уходить) part i (ушедший)
dor mir (спать) dorm i (заснувший)

окончание —is

Для глаголов prendre , mettre (а также для глаголов, которые на них похожи):

prendre (брать) pr is (взятый)
com prendre (понимать) compr is (понятый)
ap prendre (изучать) appr is (изученный)

mettre (класть) m is (положеный)
per mettre (разрешать) perm is (разрешенный)
pro mettre (обещать) prom is (обещанный)

окончание —t

Для глаголов écrire , faire , dire :

écrire (писать) écri t (написанный)
faire (делать) fai t (сделанный)
dire (сказать) di t (сказанный)

окончание —rt

У глаголов, заканчивающихся на —frir , — vrir :

ou vrir (открывать) ouve rt (открытый)
of frir (дарить) offe rt (подаренный)

окончание —u (самое частотное у неправильных глаголов)

lire – lu pouvoir – pu
savoir – su avoir – eu
voir – vu boire – bu
devoir – dû plaire – plu

vouloir – voulu recevoir – reçu
venir – venu tenir – tenu
courir – couru répondre – répondu
descendre – descendu attendre – attendu
entendre – entendu connaître – connu

Проспрягаем два глагола (с разными вспомогательными):

J’ai parlé Nous avons parlé
Tu as parlé Vous avez parlé
Il (elle, on) a parlé Ils (elles) ont parlé
Je suis allé (e) Nou s sommes allé(e) s
Tu es allé(e) Vou s êtes allé(e) s
Il (on) est allé Il s sont allé s
Ell e est allé e Ell es sont allé es

Внимание! Не забывайте, что, когда глагол меняется в прошедшем времени с помощью ê tre , он должен быть такого же рода (мужской – женский) и числа (единственное – множественное), что и подлежащее, к которому он относится.

I l est ent ré dans la chambre. – Он вошел в комнату (дословно: он есть вошедший).
Ell e est entré e dans la chambre. – Она вошла в комнату (дословно: она есть вошедшая).
Il s sont entré s . – Они вошли (они есть вошедшие).
Ell es sont entré es . – Они (женщины) вошли.
Vou s vou s ête s bien amusé s ? – Вы хорошо повеселились?

Если вы обратили внимание, мы согласовывали форму прошедшего времени глаголов (делали одинаковыми по роду и числу) с подлежащим. (я, ты, мы…), так как вспомогательным глаголом был ê tre .

Когда вспомогательный глагол – avoir , с подлежащим согласовывать не надо.

Il a lu cette nouvelle. – Он прочел эту новеллу (он имеет прочитанной новеллу).
Elle a lu cette nouvelle. – Она прочла эту новеллу (она имеет прочитанной новеллу).

Не важно кто (он или она) новеллу прочел. Слово «прочитанной» относится к самой новелле! Именно поэтому его и не надо согласовывать с подлежащим «он – она».

НО! Если мы слово «новелла» заменим на соответствующее местоимение – дополнение (новеллу – ее), то оно по правилу окажется перед глаголом (в случае данного прошедшего времени перед вспомогательным глаголом). И тогда мы будем должны его согласовать с формой прошедшего времени. Почему? Как всегда видно из дословного перевода))

Il l’a lu e (il la a lue). – Он ее прочел (он ее имеет прочитанной).
Elle l’a lu e . – Она ее прочла (она ее имеет прочитанной).

В обоих случаях прочитана новелла, хоть теперь она и заменена на слово «ее», то есть здесь мы должны согласовать по женскому роду.

Il l es a lu es . – Он их прочел (он их имеет прочитанными).

Согласование по женскому роду и множественному числу.

При отрицании частицы ne и pas окружают вспомогательный глагол ( avoir или ê tre ):

Ils n ‘ ont pas encore mangé. – Они еще не поели.
Ils ne sont pas encore partis. – Они еще не уехали.

Внимание! Когда мы отрицаем возвратный глагол, не забывайте, что входящее в его состав возвратное местоимения является его частью (хотя и стоит перед ним), а потому отрицается вместе с ним:

Je ne me suis pas réveillée. – Я не проснулась.

То же самое относится и к местоимениям – дополнениям (мне, вас, им…). Они тоже будут стоять перед вспомогательным глаголом и отрицаться вместе с ним.

Je lui ai téléphoné. – Я ему позвонил.
Je ne lui ai pas téléphoné. – Я ему не позвонил.

Внимание! Очень важно!

Некоторые глаголы могут спрягаться и с avoir (если после них будет стоять просто слово без предлога), и с ê tre (когда после него будет стоять какой-то предлог). При этом они будут менять свое значение.

Je suis descendue de la voiture. – Я вышла (спустилась) из машины.
J’ ai descendu ma valise. – Я спустила мой чемодан.

Je suis passée devant ta maison. – Я прошла перед твоим домом.
J’ ai passé mes vacances à l’étranger. – Я провела каникулы за границей.

Je suis sortie de la maison. – Я вышла из дома.
J’ ai sorti mes papiers. – Я вытащила мои документы.

Если вам нужны объяснения этой грамматической темы голосом, а так же дополнительный комплект упражнений, вы можете найти это в нашем аудио курсе Грамматика в МП3 с упражнениями и ответами.

Источник статьи: http://speakasap.com/ru/fr-ru/grammar/proshedshee-zakonchennoe-vremya-passe-compose/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии