Спряжение глагола habiter
Indicatif
PRÉSENT
j’ habite
tu habites
il habite
nous habitons
vous habitez
ils habitent
PASSÉ COMPOSÉ
j’ai habité
tu as habité
il a habité
nous avons habité
vous avez habité
ils ont habité
IMPARFAIT
j’ habitais
tu habitais
il habitait
nous habitions
vous habitiez
ils habitaient
PLUS QUE PARFAIT
j’avais habité
tu avais habité
il avait habité
nous avions habité
vous aviez habité
ils avaient habité
PASSÉ SIMPLE
j’ habitai
tu habitas
il habita
nous habitâmes
vous habitâtes
ils habitèrent
PASSÉ ANTÉRIEUR
j’eus habité
tu eus habité
il eut habité
nous eûmes habité
vous eûtes habité
ils eurent habité
FUTUR SIMPLE
j’ habiterai
tu habiteras
il habitera
nous habiterons
vous habiterez
ils habiteront
FUTUR ANTÉRIEUR
j’aurai habité
tu auras habité
il aura habité
nous aurons habité
vous aurez habité
ils auront habité
Subjonctif
PRÉSENT
que j’ habite
que tu habites
qu’il habite
que nous habitions
que vous habitiez
qu’ils habitent
PASSÉ
que j’aie habité
que tu aies habité
qu’il ait habité
que nous ayons habité
que vous ayez habité
qu’ils aient habité
IMPARFAIT
que j’ habitasse
que tu habitasses
qu’il habitât
que nous habitassions
que vous habitassiez
qu’ils habitassent
PLUS QUE PARFAIT
que j’eusse habité
que tu eusses habité
qu’il eût habité
que nous eussions habité
que vous eussiez habité
qu’ils eussent habité
Conditionnel
PRÉSENT
j’ habiterais
tu habiterais
il habiterait
nous habiterions
vous habiteriez
ils habiteraient
PASSÉ
j’aurais habité
tu aurais habité
il aurait habité
nous aurions habité
vous auriez habité
ils auraient habité
Impératif
PRÉSENT
PASSÉ
Participe
PRÉSENT
PASSÉ
Infinitif
PRÉSENT
PASSÉ
Gérondif
PRÉSENT
PASSÉ
Коротко о главном
habiter — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.
Особенности спряжения глагола habiter
Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входщих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.
Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.
Новичкам
Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.
Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.
И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.
Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.
Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/habiter/
Спряжение французских глаголов 1-й группы
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Все глаголы первой группы во французском языке имеют окончание -er ,
буква r на конце никогда не произносится.
Все, что нужно сделать, чтобы поставить глагол в нужную форму – это убрать окончание -er и добавить нужные окончания (в зависимости от местоимения).
Местоимение | parl er – говорить | trouv er – находить |
---|---|---|
Je | parl + e | trouv + e |
Tu | parl + es | trouv + es |
Il / elle / on | parl + e | trouv + e |
Nous | parl + ons | trouv + ons |
Vous | parl + ez | trouv + ez |
Ils / elles | parl + ent | trouv + ent |
Je parle français. – Я говорю по-французски.
Est-ce que tu parles français? – А ты говоришь по-французски?
Non, je ne parle pas français. – Нет, я не говорю по-французски.
Je trouve que… – Я считаю, что…
Je trouve que le français est difficile. – Я считаю, что французский – трудный язык.
Je trouve que le français n’est pas difficile. – Я нахожу, что французский – несложный язык.
Глаголы, которые начинаются с буквы h и с гласной, спрягаются точно также. Единственное, нужно обратить внимание на написание и произношение для местоимения «я» – написание сливается, т.к. 2 гласные или же гласная и буква h по правилам не могут стоять вместе.
Местоимение | aimer – любить | aider – помогать | habiter – жить |
---|---|---|---|
Je | j’aime | j’aide | j’habite |
Tu | aim es | aid es | habit es |
Il / elle / on | aim e | aid e | habit e |
Nous | aim ons | aid ons | habit ons |
Vous | aim ez | aid ez | habit ez |
Ils (elles) | aim ent | aid ent | habit ent |
Je t’ aime . – Я люблю тебя.
Je ne t’ aime pas. – Я не люблю тебя.
Qui aimes -tu? – Кого ты любишь?
Pourquoi tu ne m’ aides pas? – Почему ты мне не помогаешь?
Qui aides -tu? – Ты кому помогаешь?
Où habites -tu? – Где ты живешь?
Avec qui tu habites ? – С кем ты живешь?
Если вопрос задается с помощью инверсии, то всегда между глаголом и местоимением будет стоять дефис.
Потренируйтесь поставить нужные окончания у глаголов и перепроверьте себя на сайте les-verbes:
travailler – работать
regarder – смотреть
demander – просить, спрашивать
acheter – покупать
В этом уроке мы с Вами рассмотрим еще и вопросительные слова во французском языке.
С некоторыми мы уже знакомы из предыдущих уроков:
Comment? | Как? |
De quelle manière? | Каким образом? |
Qui? | Кто? |
Qu’est-ce que? | Что? (ставится в начале вопроса) |
Quoi? | Что? (разговорный вариант обычно ставится в конце вопроса: Il mange quoi? – Что он ест?) |
Qu’est-ce que c’est? | Что это? |
C’est quoi ça? | Что это? (разговорный) |
Où? | Где? |
Où? | Куда? |
D’où? | Откуда? |
Quand? | Когда? |
Pourquoi? | Почему? |
Combien? | Сколько? |
Quel? | Какой? |
J’ habite en France depuis deux ans. – Я живу во Франции два года.
Если задаем простой вопрос без вопросительного слова, то выделяем его интонацией:
Tu habites en France? – Ты живешь во Франции?
Если есть вопросительное слово или фраза, например, combien de temps (как долго) , то ставим его вначале предложения:
Combien de temps tu habites en France? – Как долго (сколько?) ты живешь во Франции?
Вот и все! Нам осталось только сделать упражнения, чтобы закрепить весь тот материал, о котором мы с Вами говорили в этой теме.
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/fr-ru/seven/4/
Французские глаголы 2 и 3 групп. Модальные глаголы. Глаголы движения
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Большинство глаголов 2 группы имеют окончание -ir ,
при этом буква r четко произносится.
Для спряжения Вам нужно убрать окончание -r и добавить нужные окончания (в зависимости от местоимения).
Местоимение | finir – заканчивать |
---|---|
Je | fini + s |
Tu | fini + s |
Il / elle / on | fini + t |
Nous | fini + ssons |
Vous | fini + ssez |
Ils / elles | fini + ssent |
Quand est-ce que vous finissez le travail? – Когда вы заканчиваете работу?
Quand est-ce que vous finissez de travailler? – Когда вы заканчиваете работать?
Глаголы движения лучше выучить сразу:
Местоимение | aller – идти | venir – приходить | revenir – возвращаться | partir – уезжать |
---|---|---|---|---|
Je | vais | viens | reviens | pars |
Tu | vas | viens | reviens | pars |
Il / elle / on | va | vient | revient | part |
Nous | allons | venons | revenons | partons |
Vous | allez | venez | revenez | partez |
Ils / elles | vont | viennent | reviennent | partent |
Où est-ce que vous allez ? – Куда Вы идете?
Quand est-ce que tu viens ? – Когда ты придёшь?
Quand est-ce que tu reviens ? – Когда ты вернешься?
Quand est-ce qu’il part ? – Когда он уезжает?
Фраза «Как дела?» строится именно с глаголом aller :
Comment ça va ? – Как дела (как это идет)?
Comment vas -tu? – Как у тебя дела (как ты идешь)?
Je vais très bien. – У меня все хорошо (я иду очень хорошо).
Comment allez -vous? – Как у Вас дела (как Вы идете)?
Глаголы 3 группы имеют окончание —re или —oir .
Местоимение | prendre – брать |
---|---|
Je | prends |
Tu | prends |
Il / elle / on | prend |
Nous | prenons |
Vous | prenez |
Ils / elles | prennent |
Je prends une pomme. – Я беру яблоко.
Je prends une jupe pour ma sœur. – Я беру юбку для своей сестры.
Первое, где Вам пригодится знание этого глагола, – это транспорт.
еду автобусом, лечу самолетом,
а у французов абсолютно для всех видов транспорта необходимо использовать глагол брать:
беру поезд, беру метро, беру самолет и т.д.
prendre l’avion – полететь (самолётом)
prendre l’autobus (le tram, le métro) – сесть в автобус (в трамвай, в метро)
prendre le train – сесть в поезд, поехать по железной дороге
Je prends l’avion demain. – Я лечу самолетом завтра.
Il ne prend pas l’avion. Il prend le train. – Он не летит самолетом. Он едет поездом.
Qu’est ce que tu prends demain? – На чем ты завтра едешь (что ты берешь)?
Знание глагола prendre (брать) поможет Вам без проблем общаться на тему транспорта, а вот следующий глагол поможет вам без проблем все понимать – comprendre .
Все, что нужно сделать – это просто прибавить приставку com- . Остальное Вы уже знаете:
Местоимение | comprendre – понимать |
---|---|
Je | comprends |
Tu | comprends |
Il / elle / on | comprend |
Nous | comprenons |
Vous | comprenez |
Ils / elles | comprennent |
Est-ce que tu comprends tout? – Ты все понимаешь?
Je ne comprends rien. – Я ничего не понимаю.
То же самое касается и глагола apprendre (учить) . Просто добавили к слову prendre приставку ap — и получили новый глагол:
J’apprends le français. – Я учу французский.
Quelle langue tu apprends ? – Какой язык ты учишь?
Правило работы со всеми глаголами одно и то же:
убрали окончание и к основе добавили нужные буквы!
К глаголам третьей группы так же относятся модальные глаголы «могу», «хочу», «должен», а так же глаголы «знать»:
pouvoir – могу
vouloir – хочу
devoir – должен
Как и в русском языке, во французском языке порядок глаголов в таких предложениях следующий:
модальный глагол + глагол в инфинитиве
Je | peux |
Tu | peux |
Il / elle / on | peut |
Nous | pouvons |
Vous | pouvez |
Ils / elles | peuvent |
Je peux t’aider. – Я могу тебе помочь.
Est-ce que je peux t’aider? – Я могу тебе помочь?
Je | veux |
Tu | veux |
Il / elle / on | veut |
Nous | voulons |
Vous | voulez |
Ils / elles | veulent |
Qu’est-ce que vous voulez ? – Что Вы хотите?
Je veux faire mes études à l’université. – Я хочу учиться в университете.
Чтобы быть вежливым во французском языке и уметь выражать свое «хочу» более мягко – нужно выучить вежливую форму «хотел бы»:
Je | voudrais | Я хотел(а) бы |
Tu | voudrais | Ты хотел(а) бы |
Il / elle / on | voudrait | Он(а) хотел(а) бы / мы хотели бы |
Nous | voudrions | Мы хотели бы |
Vous | voudriez | Вы хотели бы |
Ils / elles | voudraient | Они хотели бы |
Je voudrais acheter quelque chose. – Я хотел бы купить что-нибудь.
Je voudrais prendre un café. – Я хотел бы выпить кофе.
Je voudrais demander. – Я хотел бы спросить.
Tu voudrais venir? – Ты хотел бы приехать?
devoir (должен, быть должным)
Je | dois |
Tu | dois |
Il / elle / on | doit |
Nous | devons |
Vous | devez |
Ils / elles | doivent |
Je dois partir. – Я должна идти.
Je dois apprendre le français. – Я должна выучить французский.
Nous devons (on doit) finir ça. – Мы должны это закончить.
Если нам что-то «нужно», то для такой фразы во французском языке есть конструкция:
il faut + глагол
Если мы перестроим наши примеры с глаголом «должен» в «нужно», то получим:
Il faut apprendre le français. – Нужно выучить французский.
Il faut finir ça. – Нужно это закончить.
Во французском языке, как в немецком, испанском и чешском языках, существует 2 глагола знать:
Je | sais |
Tu | sais |
Il / elle / on | sait |
Nous | savons |
Vous | savez |
Ils / elles | savent |
Je sais que je ne sais rien. – Я знаю, что я ничего не знаю.
Je ne sais pas. – Я не знаю.
Если после глагола savoir мы поставим глагол в инфинитиве, то получим «уметь что-то делать»:
Je sais conduire la voiture. – Я умею водить машину.
Je sais lire en français. – Я умею читать по-французски.
Tu sais dessiner. – Ты умеешь рисовать.
connaître (знать кого-то, быть с кем-то знакомым)
Je | connais |
Tu | connais |
Il / elle / on | connaît / ait |
Nous | connaissons |
Vous | connaissez |
Ils / elles | connaissent |
Если Вы кого-то знаете, например, Вы знаете дядю Петю и тетю Марусю (Вы с ними знакомы), то Вы будете использовать глагол connaître .
А вот если Вы знаете, где они живут, что едят на завтрак и куда выносят мусор, то Вы будете использовать глагол savoir !
Мы же советуем Вам выучить все, что мы дали в этом уроке, знать это и уметь пользоваться в разговоре!
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/fr-ru/seven/5/