Меню Рубрики

спряжение глагола servir в испанском языке

Спряжение глагола servir в испанском языке

подавать, сервировать, подать, служить, послужить, отслужить, прослужить, прислуживать, обслуживать, работать, выполнять, годиться, служить, в, армии, пригодиться, передать, сгодиться, наливать, быть, полезным, прислать, приносить

Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»

Presente

Pretérito perfecto compuesto

(yo) he servido
(tú) has servido
(él) ha servido
(ns) hemos servido
(vs) habéis servido
(ellos) han servido

Pretérito imperfecto

Pretérito pluscuamperfecto

(yo) había servido
(tú) habías servido
(él) había servido
(ns) habíamos servido
(vs) habíais servido
(ellos) habían servido

Pretérito perfecto simple

Pretérito anterior

(yo) hube servido
(tú) hubiste servido
(él) hubo servido
(ns) hubimos servido
(vs) hubisteis servido
(ellos) hubieron servido

Futuro

Futuro perfecto

(yo) habré servido
(tú) habrás servido
(él) habrá servido
(ns) habremos servido
(vs) habréis servido
(ellos) habrán servido

Condicional simple

Condicional compuesto

(yo) habría servido
(tú) habrías servido
(él) habría servido
(ns) habríamos servido
(vs) habríais servido
(ellos) habrían servido

Presente

Pretérito perfecto

que (yo) haya servido
que (tú) hayas servido
que (él) haya servido
que (ns) hayamos servido
que (vs) hayáis servido
que (ellos) hayan servido

Pretérito imperfecto 1

Pretérito pluscuamperfecto 1

que (yo) hubiera servido
que (tú) hubieras servido
que (él) hubiera servido
que (ns) hubiéramos servido
que (vs) hubierais servido
que (ellos) hubieran servido

Pretérito imperfecto 1

Pretérito pluscuamperfecto 2

que (yo) hubiese servido
que (tú) hubieses servido
que (él) hubiese servido
que (ns) hubiésemos servido
que (vs) hubieseis servido
que (ellos) hubiesen servido

Futuro

Futuro perfecto

que (yo) hubiere servido
que (tú) hubieres servido
que (él) hubiere servido
que (ns) hubiéremos servido
que (vs) hubiereis servido
que (ellos) hubieren servido

Источник статьи: http://conjugation.ru/spanish/servir.html

Урок 34

Сочетание определенного артикля с предлогом de

Спряжение глагола soler

Спряжение глагола servir

Segunda carta de Miguel

Vocablos

algo немного, несколько
la costumbre обычай
de costumbre обычно; обыкновенно
parecer быть похожим
distinto, -a различный, отличный (от ч.-л.)
la prensa пресса, печать (здесь: газеты)
pues итак
jugar играть
el billar бильярд
el dominó домино
el naipe карта (карты для игры)
el dibujo рисунок
popular популярный
el mus „мус” — название игры
el tute „тутэ” — название игры
alcohólico, -a спиртной
el coñac коньяк
el ron ром
la cervecería пивная
el aperitivo аперитив (напиток, возбуждающий аппетит)
servir подать, подавать (на стол);
брать себе, класть (кушанье)
la aceituna маслина
la almeja устрица (один из видов)
la almendra миндаль
la anchoa сардинка (анчо́ус)
generoso, -a первоклассный (о вине), выдержанный
tinto, -a красный (только вино)
sabroso, -a вкусный
bastante достаточно, довольно
el grado градус
caro, -a дорогой, любимый
a veces иногда
la madrugada утренняя пора; рассвет
luego после, затем, потом
regresar возвращаться
solo один
responder отвечать
soler (suelen) иметь обыкновение, привычку; обычно
principalmente в основном, главным образом
acompañado сопровождаемый, в сопровождении

Запомните выражения:

de costumbre

pasar el tiempo

por lo regular

hasta la madrugada

Объяснения

Значение слов poco, solo


trabaja poco
он работает мало


come poca carne
он ест мало мяса


al café van pocas mujeres
кафе посещает мало женщин


tiene pocos amigos
у него мало друзей

Слово pocoмало, как и слово muchoмного (см. урок 12) употребляется как в функции прилагательного, так и в функции наречия. В функции наречия poco стоит обыкновенно после глагола, прилагательного или наречия и форма его не изменяется. В функции прилагательного poco употребляется с существительным и согласуется с ним в роде и числе.

Такие же функции в предложении, как слово poco, исполняют слова: demasiadoслишком, чрезмерно и bastanteдостаточно, довольно, порядочно, например:

el vino . de bastantes grados

вино . довольно крепкое
(досл.: с достаточными градусами)

Слово sólo с графическим знаком ударения (acento) является наречием и на русский язык переводится в значении только, лишь.

Слово solo без графического знака ударения является: прилагательным и согласуется с существительным, которое определяет, в роде и числе; на русский язык переводится — один, единственный; а также существительным, которое на русский язык переводится — соло, сольная партия.

Грамматика

1. Сочетания определенного артикля с предлогом

los cafés se parecen a los de Francia

кафе похожие на (кафе) французские

son distintos de los de la Unión Soviética

отличаются от (кафе) советских

Определенный артикль с предлогом de в вышеуказанных сочетаниях исполняет функцию указательного местоимения, которое заменяет существительное, чтобы не повторять его два раза, например:

La muchacha que ves es la del cine.

Девушка, которую ты видишь, (это девушка) та из кино.

El muchacho que va con ella es el de nuestra casa.

Парень, который с ней там идет, (это парень) тот из нашего дома.

2. Спряжение глагола soler

Глагол soler иметь обыкновение, принадлежит к числу, так называемых недостаточных глаголов, т.е. глаголов, которые употребляются не во всех лицах или временах.

Глагол soler употребляется всегда в сочетании с неопределенной формой спрягаемого глагола, например:

soler levantarse

иметь обыкновение вставать

soler comer

Глагол soler употребляется в форме настоящего времени изъявительного наклонения и в форме прошедшего времени несовершенного вида. Недостающие формы глагола soler возмещаются глаголом acostumbrar иметь обыкновение, привычку.

Soler принадлежит ко II группе глаголов отклоняющегося спряжения (сравн. урок 23).

Solerиметь обыкновение
Настоящее время
1. suelo я имею обыкновение solemos мы имеем обыкновение
2. sueles ты имеешь soléis вы имеете
3. suele он имеет suelen они имеют
Прошедшее время (несов. вид)
1. solía имел обыкновение solíamos имели обыкновение
2. solías solíais
3. solía solían

Сочетание глагола soler с неопределенной формой спрягаемого глагола на русский язык переводится сочетаниями:

  1. иметь обыкновение в соответствующей форме + неопределенная форма спрягаемого глагола,
  2. обычно + соответствующая форма спрягаемого глагола, например:

3. Спряжение глагола servir

Глагол servir подавать (на стол) относится к I группе глаголов отклоняющегося спряжения.

servirподавать, подать
Настоящее время
1. sirvo я подаю servimos мы подаем
2. sirves ты подаешь servís вы подаете
3. sirve он подает sirven они подают
Прошедшее время (соверш. вида)
1. serví я подал servimos мы подали
2. serviste ты подал servisteis вы подали
3. sirvió он подал sirvieron они подали

В зависимости от смысла текста, вставьте слова: poco или un poco, употребляя их в функции наречия или прилагательного:

Trabajo el domingo. El lunes hay gente en los parques. He visto veces una mujer tan hermosa. Tengo amigos, pero buenos. Hemos comido hoy. Sólo hemos bebido de café puro. Me gusta dormir por la tarde, pero veces puedo hacerlo. Suelo comer por la mañana. Había mujeres en el café y hombres en la calle.

II. Существительные данные в скобках замените соответствующими определенными артиклями:

Este muchacho es (el muchacho) de la calle Blanca. Estas plumas son (las plumas) de la tienda grande. Estas mujeres son (las mujeres) de nuestra casa. Estos obreros son (los obreros) de la fábrica donde trabajamos. El esperantista de Londres es (el esperantista) de nuestro cuento. La casa del relojero es (la casa) de las reuniones esperantistas. Mi mejor amigo es (el amigo) de la universidad. Las casas más altas son (las casas) de Nueva York.

III. Переведите на русский язык:

En la Unión Soviética se ven mujeres solas en los cafés todos los días y a todas horas. Sólo los niños no van solos al café. También en la Unión Soviética se toma café puro o café con leche en los cafés. En la Unión Soviética, en los cafés, no se juega a los naipes, sólo se habla.

IV. Переведите на испанский язык:

Я выпил немного кофе. Был такой вкусный, что я потом выпил еще две чашки. Мы выходим мало. В воскресенье, когда приходят родные, мы немного разговариваем, пьем красное вино, а потом слушаем музыку и поем. Играет обычно самая младшая дочка, и все слушают. Когда приходят друзья Хосе, те из университета, то играют в карты до 12 часов ночи.

Источник статьи: http://lingust.ru/espa%C3%B1ol/espa%C3%B1ol-lecciones/lecci%C3%B3n34


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии