Спряжение глагола parler
Indicatif
PRÉSENT
PASSÉ COMPOSÉ
j’ai parlé
tu as parlé
il a parlé
nous avons parlé
vous avez parlé
ils ont parlé
IMPARFAIT
je parlais
tu parlais
il parlait
nous parlions
vous parliez
ils parlaient
PLUS QUE PARFAIT
j’avais parlé
tu avais parlé
il avait parlé
nous avions parlé
vous aviez parlé
ils avaient parlé
PASSÉ SIMPLE
je parlai
tu parlas
il parla
nous parlâmes
vous parlâtes
ils parlèrent
PASSÉ ANTÉRIEUR
j’eus parlé
tu eus parlé
il eut parlé
nous eûmes parlé
vous eûtes parlé
ils eurent parlé
FUTUR SIMPLE
je parlerai
tu parleras
il parlera
nous parlerons
vous parlerez
ils parleront
FUTUR ANTÉRIEUR
j’aurai parlé
tu auras parlé
il aura parlé
nous aurons parlé
vous aurez parlé
ils auront parlé
Subjonctif
PRÉSENT
que je parle
que tu parles
qu’il parle
que nous parlions
que vous parliez
qu’ils parlent
PASSÉ
que j’aie parlé
que tu aies parlé
qu’il ait parlé
que nous ayons parlé
que vous ayez parlé
qu’ils aient parlé
IMPARFAIT
que je parlasse
que tu parlasses
qu’il parlât
que nous parlassions
que vous parlassiez
qu’ils parlassent
PLUS QUE PARFAIT
que j’eusse parlé
que tu eusses parlé
qu’il eût parlé
que nous eussions parlé
que vous eussiez parlé
qu’ils eussent parlé
Conditionnel
PRÉSENT
je parlerais
tu parlerais
il parlerait
nous parlerions
vous parleriez
ils parleraient
PASSÉ
j’aurais parlé
tu aurais parlé
il aurait parlé
nous aurions parlé
vous auriez parlé
ils auraient parlé
Impératif
PRÉSENT
PASSÉ
Participe
PRÉSENT
PASSÉ
Infinitif
PRÉSENT
PASSÉ
Gérondif
PRÉSENT
PASSÉ
Коротко о главном
parler — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.
Особенности спряжения глагола parler
Parler входит в самую многочисленную группу французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входщих в эту группу). Хорошая новость заключается в том, что таких глаголов больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.
Казалось бы, на этом можно расслабиться. НО ЕСТЬ НЮАНС! (с)
Вы будете удивлены, но именно parler, этот классический представитель правильных глаголов, можно сказать, эталон правильности (да, пожалуй, самый известный нашим людям французский глагол) — он оказался членом одного очень немногочисленного элитного тайного общества глаголов-исключений. И дело вот в чем.
Возвратные глаголы (а parler допускает возвратную форму: se parler) обычно при спряжении в составных временах согласуются в роде и числе с подлежащим. Например: elles se sont lav ées (оне, барышни, умылись). Если у глагола появляется прямое дополнение, то согласования не происходит: elles se sont lav é les mains (они помыли себе руки).
Но есть всего пара десятков глаголов, которые не допускают после себя прямого дополнения и в составных временах в возвратной форме согласуются не с подлежащим, а (sic!) с возвратным местоимением, которое выполняет в этом случае роль косвенного дополнения при глаголе. А это значит, что они остаются неизменными во всех лицах и числах.
Так вот: parler — из числа таких исключений!
В самом деле, после parler невозможно поставить прямоге дополнение: нельзя разговаривать «что» — можно с кем-то, о чем-то, но не «что-то».
Разберем на примере и посмотрим, как работает такое слгласование с возвратным местоимением у se parler.
Ell es se sont parl é toute la soirée. Вы заметили? Не parl ées , чего можно было бы ожидать, потому как подлежащие стоит в женском роде множественного числа, а parl é ! Зададим вопрос: parlé à qui ? Ответ: à «se». На русский мы это переведем как «друг с другом»: они проболтали весь вечер → проболтали с кем? → друг с другом. Вот этим «друг с другом» и является здесь то самое местоимение se, с которым и происходит согласование, а не с подлежащим elles («оне» — они, барышни).
Резонно, что к числу таких глаголов-исключений относится и téléphoner — всё тот же parler, только по телефону. Так же ведут себя rire, sourire, convenir.
Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться. Если что-то не понятно, не стесняйтесь задавать вопросы на форуме — ответим быстро!
Новичкам
Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.
Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.
И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.
Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.
Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/parler/
Спряжение глагола parler во французском языке
говорить, разговаривать, сказать, высказывать, выражать, заговорить, обсуждать, обсудить, толковать, идти, упоминать, упомянуть, переговорить, владеть, языком, поговаривать, объясняться, речь, язык, диалект, наречие, говор, манера, говорить
Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»
Présent
Passé Compose
j’ai parlé
tu as parlé
il a parlé
nous avons parlé
vous avez parlé
ils ont parlé
Imparfait
Plus — Que — Parfait
j’avais parlé
tu avais parlé
il avait parlé
nous avions parlé
vous aviez parlé
ils avaient parlé
Passé Simple
Passé antérieur
j’eus parlé
tu eus parlé
il eut parlé
nous eûmes parlé
vous eûtes parlé
ils eurent parlé
Futur Simple
Futur antérieur
j’aurai parlé
tu auras parlé
il aura parlé
nous aurons parlé
vous aurez parlé
ils auront parlé
Présent
que je parle
que tu parles
qu’il parle
que nous parlions
que vous parliez
qu’ils parlent
Passé
que j’aie parlé
que tu aies parlé
qu’il ait parlé
que nous ayons parlé
que vous ayez parlé
qu’ils aient parlé
Imparfait
que je parlasse
que tu parlasses
qu’il parlât
que nous parlassions
que vous parlassiez
qu’ils parlassent
Plus — Que — Parfait
que j’eusse parlé
que tu eusses parlé
qu’il eût parlé
que nous eussions parlé
que vous eussiez parlé
qu’ils eussent parlé
Présent
je parlerais
tu parlerais
il parlerait
nous parlerions
vous parleriez
ils parleraient
Passé premiere Forme
j’aurais parlé
tu aurais parlé
il aurait parlé
nous aurions parlé
vous auriez parlé
ils auraient parlé
Passé Deuxieme Forme
j’eusse parlé
tu eusses parlé
il eût parlé
nous eussions parlé
vous eussiez parlé
ils eussent parlé
Источник статьи: http://conjugation.ru/parler.html
Спряжение глагола parler
Indicatif
PRÉSENT
je parle
tu parles
elle parle
nous parlons
vous parlez
elles parlent
PASSÉ COMPOSÉ
j’ai parlé
tu as parlé
elle a parlé
nous avons parlé
vous avez parlé
elles ont parlé
IMPARFAIT
je parlais
tu parlais
elle parlait
nous parlions
vous parliez
elles parlaient
PLUS QUE PARFAIT
j’avais parlé
tu avais parlé
elle avait parlé
nous avions parlé
vous aviez parlé
elles avaient parlé
PASSÉ SIMPLE
je parlai
tu parlas
elle parla
nous parlâmes
vous parlâtes
elles parlèrent
PASSÉ ANTÉRIEUR
j’eus parlé
tu eus parlé
elle eut parlé
nous eûmes parlé
vous eûtes parlé
elles eurent parlé
FUTUR SIMPLE
je parlerai
tu parleras
elle parlera
nous parlerons
vous parlerez
elles parleront
FUTUR ANTÉRIEUR
j’aurai parlé
tu auras parlé
elle aura parlé
nous aurons parlé
vous aurez parlé
elles auront parlé
Subjonctif
PRÉSENT
que je parle
que tu parles
qu’elle parle
que nous parlions
que vous parliez
qu’elles parlent
PASSÉ
que j’aie parlé
que tu aies parlé
qu’elle ait parlé
que nous ayons parlé
que vous ayez parlé
qu’elles aient parlé
IMPARFAIT
que je parlasse
que tu parlasses
qu’elle parlât
que nous parlassions
que vous parlassiez
qu’elles parlassent
PLUS QUE PARFAIT
que j’eusse parlé
que tu eusses parlé
qu’elle eût parlé
que nous eussions parlé
que vous eussiez parlé
qu’elles eussent parlé
Conditionnel
PRÉSENT
je parlerais
tu parlerais
elle parlerait
nous parlerions
vous parleriez
elles parleraient
PASSÉ
j’aurais parlé
tu aurais parlé
elle aurait parlé
nous aurions parlé
vous auriez parlé
elles auraient parlé
Impératif
PRÉSENT
PASSÉ
Participe
PRÉSENT
PASSÉ
Infinitif
PRÉSENT
PASSÉ
Gérondif
PRÉSENT
PASSÉ
Коротко о главном
parler — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.
Особенности спряжения глагола parler
Parler входит в самую многочисленную группу французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входщих в эту группу). Хорошая новость заключается в том, что таких глаголов больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.
Казалось бы, на этом можно расслабиться. НО ЕСТЬ НЮАНС! (с)
Вы будете удивлены, но именно parler, этот классический представитель правильных глаголов, можно сказать, эталон правильности (да, пожалуй, самый известный нашим людям французский глагол) — он оказался членом одного очень немногочисленного элитного тайного общества глаголов-исключений. И дело вот в чем.
Возвратные глаголы (а parler допускает возвратную форму: se parler) обычно при спряжении в составных временах согласуются в роде и числе с подлежащим. Например: elles se sont lav ées (оне, барышни, умылись). Если у глагола появляется прямое дополнение, то согласования не происходит: elles se sont lav é les mains (они помыли себе руки).
Но есть всего пара десятков глаголов, которые не допускают после себя прямого дополнения и в составных временах в возвратной форме согласуются не с подлежащим, а (sic!) с возвратным местоимением, которое выполняет в этом случае роль косвенного дополнения при глаголе. А это значит, что они остаются неизменными во всех лицах и числах.
Так вот: parler — из числа таких исключений!
В самом деле, после parler невозможно поставить прямоге дополнение: нельзя разговаривать «что» — можно с кем-то, о чем-то, но не «что-то».
Разберем на примере и посмотрим, как работает такое слгласование с возвратным местоимением у se parler.
Ell es se sont parl é toute la soirée. Вы заметили? Не parl ées , чего можно было бы ожидать, потому как подлежащие стоит в женском роде множественного числа, а parl é ! Зададим вопрос: parlé à qui ? Ответ: à «se». На русский мы это переведем как «друг с другом»: они проболтали весь вечер → проболтали с кем? → друг с другом. Вот этим «друг с другом» и является здесь то самое местоимение se, с которым и происходит согласование, а не с подлежащим elles («оне» — они, барышни).
Резонно, что к числу таких глаголов-исключений относится и téléphoner — всё тот же parler, только по телефону. Так же ведут себя rire, sourire, convenir.
Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться. Если что-то не понятно, не стесняйтесь задавать вопросы на форуме — ответим быстро!
Новичкам
Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.
Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.
И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.
Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.
Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/parler_feminin/