Спряжение глагола ouvrir во французском языке в настоящем времени
ПЕЧАЛЬКО. В словарях Яндекса перевод отсутствует или при вводе была совершена ошибка
Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»
Présent
Passé Compose
j’ai ouvert
tu as ouvert
il a ouvert
nous avons ouvert
vous avez ouvert
ils ont ouvert
Imparfait
Plus — Que — Parfait
j’avais ouvert
tu avais ouvert
il avait ouvert
nous avions ouvert
vous aviez ouvert
ils avaient ouvert
Passé Simple
Passé antérieur
j’eus ouvert
tu eus ouvert
il eut ouvert
nous eûmes ouvert
vous eûtes ouvert
ils eurent ouvert
Futur Simple
Futur antérieur
j’aurai ouvert
tu auras ouvert
il aura ouvert
nous aurons ouvert
vous aurez ouvert
ils auront ouvert
Présent
que j’ouvre
que tu ouvres
qu’il ouvre
que nous ouvrions
que vous ouvriez
qu’ils ouvrent
Passé
que j’aie ouvert
que tu aies ouvert
qu’il ait ouvert
que nous ayons ouvert
que vous ayez ouvert
qu’ils aient ouvert
Imparfait
que j’ouvrisse
que tu ouvrisses
qu’il ouvrît
que nous ouvrissions
que vous ouvrissiez
qu’ils ouvrissent
Plus — Que — Parfait
que j’eusse ouvert
que tu eusses ouvert
qu’il eût ouvert
que nous eussions ouvert
que vous eussiez ouvert
qu’ils eussent ouvert
Présent
j’ouvrirais
tu ouvrirais
il ouvrirait
nous ouvririons
vous ouvririez
ils ouvriraient
Passé premiere Forme
j’aurais ouvert
tu aurais ouvert
il aurait ouvert
nous aurions ouvert
vous auriez ouvert
ils auraient ouvert
Passé Deuxieme Forme
j’eusse ouvert
tu eusses ouvert
il eût ouvert
nous eussions ouvert
vous eussiez ouvert
ils eussent ouvert
Источник статьи: http://conjugation.ru/ouvrir.html
Спряжение глагола ouvrir
Indicatif
PRÉSENT
PASSÉ COMPOSÉ
j’ai ouvert
tu as ouvert
il a ouvert
nous avons ouvert
vous avez ouvert
ils ont ouvert
IMPARFAIT
j’ ouvrais
tu ouvrais
il ouvrait
nous ouvrions
vous ouvriez
ils ouvraient
PLUS QUE PARFAIT
j’avais ouvert
tu avais ouvert
il avait ouvert
nous avions ouvert
vous aviez ouvert
ils avaient ouvert
PASSÉ SIMPLE
j’ ouvris
tu ouvris
il ouvrit
nous ouvrîmes
vous ouvrîtes
ils ouvrirent
PASSÉ ANTÉRIEUR
j’eus ouvert
tu eus ouvert
il eut ouvert
nous eûmes ouvert
vous eûtes ouvert
ils eurent ouvert
FUTUR SIMPLE
j’ ouvrirai
tu ouvriras
il ouvrira
nous ouvrirons
vous ouvrirez
ils ouvriront
FUTUR ANTÉRIEUR
j’aurai ouvert
tu auras ouvert
il aura ouvert
nous aurons ouvert
vous aurez ouvert
ils auront ouvert
Subjonctif
PRÉSENT
que j’ ouvre
que tu ouvres
qu’il ouvre
que nous ouvrions
que vous ouvriez
qu’ils ouvrent
PASSÉ
que j’aie ouvert
que tu aies ouvert
qu’il ait ouvert
que nous ayons ouvert
que vous ayez ouvert
qu’ils aient ouvert
IMPARFAIT
que j’ ouvrisse
que tu ouvrisses
qu’il ouvrît
que nous ouvrissions
que vous ouvrissiez
qu’ils ouvrissent
PLUS QUE PARFAIT
que j’eusse ouvert
que tu eusses ouvert
qu’il eût ouvert
que nous eussions ouvert
que vous eussiez ouvert
qu’ils eussent ouvert
Conditionnel
PRÉSENT
j’ ouvrirais
tu ouvrirais
il ouvrirait
nous ouvririons
vous ouvririez
ils ouvriraient
PASSÉ
j’aurais ouvert
tu aurais ouvert
il aurait ouvert
nous aurions ouvert
vous auriez ouvert
ils auraient ouvert
Impératif
PRÉSENT
PASSÉ
Participe
PRÉSENT
PASSÉ
Infinitif
PRÉSENT
PASSÉ
Gérondif
PRÉSENT
PASSÉ
Коротко о главном
ouvrir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.
Особенности спряжения глагола ouvrir
Входит в группу спряжения глаголов couvrir, ouvrir, offrir, souffrir и их производных. Ведут себя в спряжении, как глаголы первой группы, таковыми не являясь — отличаются только способом образования причастий прошедшего времени.
Новичкам
Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.
Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.
И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.
Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.
Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/ouvrir/
Спряжение глагола ouvrir
Indicatif
PRÉSENT
PASSÉ COMPOSÉ
j’ai ouvert
tu as ouvert
elle a ouvert
nous avons ouvert
vous avez ouvert
elles ont ouvert
IMPARFAIT
j’ ouvrais
tu ouvrais
elle ouvrait
nous ouvrions
vous ouvriez
elles ouvraient
PLUS QUE PARFAIT
j’avais ouvert
tu avais ouvert
elle avait ouvert
nous avions ouvert
vous aviez ouvert
elles avaient ouvert
PASSÉ SIMPLE
j’ ouvris
tu ouvris
elle ouvrit
nous ouvrîmes
vous ouvrîtes
elles ouvrirent
PASSÉ ANTÉRIEUR
j’eus ouvert
tu eus ouvert
elle eut ouvert
nous eûmes ouvert
vous eûtes ouvert
elles eurent ouvert
FUTUR SIMPLE
j’ ouvrirai
tu ouvriras
elle ouvrira
nous ouvrirons
vous ouvrirez
elles ouvriront
FUTUR ANTÉRIEUR
j’aurai ouvert
tu auras ouvert
elle aura ouvert
nous aurons ouvert
vous aurez ouvert
elles auront ouvert
Subjonctif
PRÉSENT
que j’ ouvre
que tu ouvres
qu’elle ouvre
que nous ouvrions
que vous ouvriez
qu’elles ouvrent
PASSÉ
que j’aie ouvert
que tu aies ouvert
qu’elle ait ouvert
que nous ayons ouvert
que vous ayez ouvert
qu’elles aient ouvert
IMPARFAIT
que j’ ouvrisse
que tu ouvrisses
qu’elle ouvrît
que nous ouvrissions
que vous ouvrissiez
qu’elles ouvrissent
PLUS QUE PARFAIT
que j’eusse ouvert
que tu eusses ouvert
qu’elle eût ouvert
que nous eussions ouvert
que vous eussiez ouvert
qu’elles eussent ouvert
Conditionnel
PRÉSENT
j’ ouvrirais
tu ouvrirais
elle ouvrirait
nous ouvririons
vous ouvririez
elles ouvriraient
PASSÉ
j’aurais ouvert
tu aurais ouvert
elle aurait ouvert
nous aurions ouvert
vous auriez ouvert
elles auraient ouvert
Impératif
PRÉSENT
PASSÉ
Participe
PRÉSENT
PASSÉ
Infinitif
PRÉSENT
PASSÉ
Gérondif
PRÉSENT
PASSÉ
Коротко о главном
ouvrir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.
Особенности спряжения глагола ouvrir
Входит в группу спряжения глаголов couvrir, ouvrir, offrir, souffrir и их производных. Ведут себя в спряжении, как глаголы первой группы, таковыми не являясь — отличаются только способом образования причастий прошедшего времени.
Новичкам
Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.
Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.
И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.
Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.
Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/ouvrir_feminin/
Спряжение глагола s’ouvrir
Indicatif
PRÉSENT
je m’ ouvre
tu t’ ouvres
il s’ ouvre
nous nous ouvrons
vous vous ouvrez
ils s’ ouvrent
PASSÉ COMPOSÉ
je me suis ouvert
tu t’es ouvert
il s’est ouvert
nous nous sommes ouverts
vous vous êtes ouverts
ils se sont ouverts
IMPARFAIT
je m’ ouvrais
tu t’ ouvrais
il s’ ouvrait
nous nous ouvrions
vous vous ouvriez
ils s’ ouvraient
PLUS QUE PARFAIT
je m’étais ouvert
tu t’étais ouvert
il s’était ouvert
nous nous étions ouverts
vous vous étiez ouverts
ils s’étaient ouverts
PASSÉ SIMPLE
je m’ ouvris
tu t’ ouvris
il s’ ouvrit
nous nous ouvrîmes
vous vous ouvrîtes
ils s’ ouvrirent
PASSÉ ANTÉRIEUR
je me fus ouvert
tu te fus ouvert
il se fut ouvert
nous nous fûmes ouverts
vous vous fûtes ouverts
ils se furent ouverts
FUTUR SIMPLE
je m’ ouvrirai
tu t’ ouvriras
il s’ ouvrira
nous nous ouvrirons
vous vous ouvrirez
ils s’ ouvriront
FUTUR ANTÉRIEUR
je me serai ouvert
tu te seras ouvert
il se sera ouvert
nous nous serons ouverts
vous vous serez ouverts
ils se seront ouverts
Subjonctif
PRÉSENT
que je m’ ouvre
que tu t’ ouvres
qu’il s’ ouvre
que nous nous ouvrions
que vous vous ouvriez
qu’ils s’ ouvrent
PASSÉ
que je me sois ouvert
que tu te sois ouvert
qu’il se soit ouvert
que nous nous soyons ouverts
que vous vous soyez ouverts
qu’ils se soient ouverts
IMPARFAIT
que je m’ ouvrisse
que tu t’ ouvrisses
qu’il s’ ouvrît
que nous nous ouvrissions
que vous vous ouvrissiez
qu’ils s’ ouvrissent
PLUS QUE PARFAIT
que je me fusse ouvert
que tu te fusses ouvert
qu’il se fût ouvert
que nous nous fussions ouverts
que vous vous fussiez ouverts
qu’ils se fussent ouverts
Conditionnel
PRÉSENT
je m’ ouvrirais
tu t’ ouvrirais
il s’ ouvrirait
nous nous ouvririons
vous vous ouvririez
ils s’ ouvriraient
PASSÉ
je me serais ouvert
tu te serais ouvert
il se serait ouvert
nous nous serions ouverts
vous vous seriez ouverts
ils se seraient ouverts
Impératif
PRÉSENT
PASSÉ
Participe
PRÉSENT
PASSÉ
Infinitif
PRÉSENT
PASSÉ
Gérondif
PRÉSENT
PASSÉ
Коротко о главном
ouvrir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.
Особенности спряжения глагола ouvrir
Входит в группу спряжения глаголов couvrir, ouvrir, offrir, souffrir и их производных. Ведут себя в спряжении, как глаголы первой группы, таковыми не являясь — отличаются только способом образования причастий прошедшего времени.
Новичкам
Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.
Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.
И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.
Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.
Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/s_ouvrir/