Меню Рубрики

спряжение глагола lesen на немецком языке в прошедшем времени

Немецкий глагол lesen: спряжение

На немецкий «читать» переводится как «lesen». Спряжение данного глагола вызывает затруднение у многих изучающих язык Шиллера и Гете. Дело в том, что «lesen» является нерегулярным (иначе это называется неправильным). Именно поэтому изменяется он не по правилам.

«Lesen»: спряжение в настоящем времени

Рассматриваемый глагол является неправильным, слабым. «Lesen» спрягается не по правилам. Он меняет корневую гласную. Так, если во втором лице обычно к основе глагола прибавляется суффикс «st», то это правило совсем не относится к случаю с «lesen».

1 лицо: Ich lese (переводится как «я читаю»).

Однако: 2 лицо уже du liest! (а не du lesest, как было бы, если бы «lesen» был правильным глаголом).

Совпадает и форма второго лица в единственном числе с третьим. Имеем: es/sie/es (также man) liest. Это происходит потому, что в 3-м лице к основе глагола добавляется суффикс «t». Здесь же данный суффикс добавляется к основе lies, которая уже заканчивается на «s». Поэтому и получается, что формы здесь совпадают.

Во множественном числе следующая картина: 1 лицо: wir lesen — мы читаем.

2 лицо: Ihr lest — вы (при обращении к группе людей, к которым говорящий на «ты») читаете.

3-e лицо: Sie и sie lesen. Спряжение здесь происходит по правилам немецкого языка. Надо обращать внимание только на второе и третье лицо ед. числа, если спрягаете глагол в настоящем времени.

Переходность «lesen» и другие характеристики

В немецком языке глаголы делятся на переходные и непереходные. Первые обозначают действие, которое совершает конкретное лицо, и требуют дополнения в аккузативе – винительном падеже. Пример: Ich sehe meinen Freund («Я вижу своего друга». Кого? Друга). Вторая группа не имеет дополнения в аккузативе. Бывают и глаголы двух видов, к примеру, zeigen – «показывать», или же geben – «давать». Возьмем пример: «Ich zeige das Buch meinem Freund». Она переводится как «Я показываю книгу моему другу». То есть, здесь мы видим как дополнение в винительном падеже (что? книгу), так и в дательном (кому? моему другу).

К переходным глаголам относится и глагол lesen. После него требуется дополнение в аккузативе: я читаю (что?) – Книгу, газету, журнал, периодику, ничего и т.п. Таким образом, здесь все совпадает с русским языком, где глагол «читать» также является переходным.

Также следует обратить внимание на форму конъюнктива c «lesen». Спряжение немецких глаголов в условном наклонении строится с помощью вспомогательного глагола würden. Однако рассматриваемый нами lesen является неправильным, поэтому может спрягаться и с помощью изменения корневой гласной. Так, для построения такой формы условного наклонения берется глагол в прошедшем времени. В нем корневая гласная изменяется на умляут. Вместо «ich las» имеем в данном случае «ich läs», и так далее. Например, фразу «я бы сделал» переведем как «ich würde machen». Предложение «я бы прочитал эту книгу» мы можем перевести двумя способами. Первый: «ich würde gerne dieses Buch lesen». Второй: «Ich läs dieses Buch».

Спряжение «lesen» в других временах

Глагол haben используется как вспомогательный для построения формы перфекта и плюсквамперфекта с «lesen». Спряжение будет выглядеть следующим образом, соответственно для форм Perfekt и Plusquamperfekt:

Ich hab(e) / hatte + причастие gelesen;

du hast / hattest + также причастие gelesen;

Источник статьи: http://fb.ru/article/364339/nemetskiy-glagol-lesen-spryajenie

Глагол lesen и его 10 братьев

Глагол lesen — достаточно простой, без всяких подводных камней. Разве что относится к сильным глаголам, и значит то, как он спрягается нужно заучить.

Если вам необходимы формы спряжения глагола lesen, вы найдете их в конце заметки.

А для начала фразы, чтобы понять как используется глагол lesen:

Ich möchte ihr ein Buch schenken. Weißt du, was sie gerne liest? — Я хочу подарить ей книгу. Ты знаешь, что она любит читать?

Das Buch liest sich leicht. — Книга читается легко.

Zwischen den Zeilen lesen — читать между строчек

Der Computer liest die Daten. — Компьютер читает данные.

Ich kann deine Gedanken lesen. — Я могу читать твои мысли.

Der Professor liest Mittwoch und Freitag. — Профессор читает лекции в среду и пятницу.

aus der Hand lesen — читать по руке (будущее, например)

Ну и еще глагол lesen имеет совсем другое значение нежели «читать», он означает также: «собирать, подбирать»:
Die Kinder lesen Ähren. — Дети собирают колосья.

Кстити, про глагол gehen и его синонимы читайте здесь!

Глагол lesen: его однокоренные братья

А теперь познакомимся с обещанными братьями глагола. Будем добавлять приставки к слову lesen и смотреть как они меняют исходное слово.

ab+lesen — считывать

Bei euren Referaten sollt ihr nicht einen vorbereiteten Text ablesen, sondern möglichst frei sprechen. — Не стоит считывать подготовленный текст с ваших рефератов, а необходимо по возможности рассказывать материал.

Morgen kommt der Mann zum Stromablesen. — Завтра придет человек, чтобы считать данные электросчетчика.

Er liest seiner Verlobte jeden Wunsch von den Augen ab. — Он считывает каждое желание своей возлюбленной.

aus+lesen — прочитать

Was, du hast das ganze dicke Buch schon ausgelesen? Wie schaffst du das nur so schnell? — Что, ты уже прочитал эту толстую книгу целиком? Как так у тебя получается так быстро?

Еще слово auslesen употребляется в значении — «отбирать, убирать, сортировать».

Wir lesen die schlechten Kirschen aus. — Дети убирали плохие вишни.

durch+lesen — прочитывать

Lesen Sie bitte den Brief durch und sagen Sie mir dann Ihre Meinung dazu. — Прочитайте, пожалуйста, письмо и скажите мне ваше мнение о нем.

nach+lesen — перечитать

Von wann bis wann hat Goethe in Weimar gelebt? — Das weiß ich nicht auswendig, das muss ich auch nachlesen. = В каких годах Гёте жил в Ваймере? — Я этого не помню, мне нужно перечитать.

über+lesen — просматривать (в смысле — недоглядеть)

Wahrscheinlich hat sie den Fehler überlesen. — Вероятно, ты просмотрели ошибку.

vor+lesen — читать вслух

Als ich ein kleines Kind war, hat mir meine Mutter oder mein Vater jeden Abend im Bett etwas vorlesen. — Когда я был маленьким ребенком, мои мама с папой читали мне каждый вечер в кровати вслух.

(sich) ein+lesen — вчитываться

In den Stil dieses Dichters muß man sich erst einlesen. — К стилю этого поэта нужно сначала привыкнуть (дословно: вчитаться)

zer+lesenзачитать (до дыр)

Das Buch aus der Bücherei ist zerlesen. — Книга из библиотеки зачитана до дыр.

ver+lesen — оглашать

Der Pfarrer verliest eine Bibelstelle. — Священник оглашает место из Библии.

auflesen — подбирать

У этого братца значение слова совсем никак не связано с исходным «читать»…

Die Polizei hat den Mann auf der Straße aufgelesen. — Полиция подобрала мужчину на улице.

Кроме указанных братьев глагола lesen, есть у него, конечно же и родственники из других частей речи. Например: die Vorlesung — лекция, belesen — начитанный и т.д.

Ну и: глагол lesen — обещанное спряжение:

Источник статьи: http://www.das-germany.de/glagol-lesen/

Спряжение сильных глаголов с изменением корневого гласного

Это глаголы, без которых никак не обойтись: fahren — ехать, sprechen — говорить, разговаривать, lesen — читать, sehen — смотреть, видеть, geben — давать, nehmen — брать, essen — есть. Но есть у них одна особенность: изменение корневого гласного во 2-м и 3-м лицах единственного числа настоящего времени. Эти формы выделены ниже полужирным шрифтом.

fahrenехать
ед.ч. мн.ч.
1-е л. ich fahre — я еду wir fahren — мы едем
2-е л. du fährstты едешь ihr fahrt — вы едете
3-е л. er, sie, es fährtон, она,оно едет sie fahren — они едут
вежливая форма Sie fahren — вы едете
sprechenговорить, разговаривать
ед.ч. мн.ч.
1-е л. ich spreche — я говорю wir sprechen — мы говорим
2-е л. du sprichstты говоришь ihr sprecht — вы говорите
3-е л. er, sie, es sprichtон, она, оно говорит sie sprechen — они говорят
вежливая форма Sie sprechen — вы говорите

Закономерность такова: всё это сильные глаголы, корневой гласный которых может подвергаться каким-либо изменениям. Если у сильного глагола в корне гласный i или дифтонг ei (bitten — просить, heißen — зваться, называться), то дальнейшие изменения корневых гласных невозможны. А если в корне у сильного глагола — гласный a, дифтонг au или гласный е, то в подавляющем большинстве случаев такие глаголы меняют корневой гласный во 2-м и 3-м л. ед.ч. настоящего времени.

schlafenспать
ед.ч. мн.ч.
1-е л. ich schlafe — я сплю wir schlafen — мы спим
2-е л. du schläfstты спишь ihr schlaft — вы спите
3-е л. er, sie, es schläftон, она, оно спит sie schlafen — они спят
вежливая форма Sie schlafen — вы спите
laufenбежать
ед.ч. мн.ч.
1-е л. ich laufe — я бегу wir laufen — мы бежим
2-е л. du läufstты бежишь ihr lauft — вы бежите
3-е л. er, sie, es läuft — он, она, оно бежит sie laufen — они бегут
вежливая форма Sie laufen — вы бежите
gebenдавать
ед.ч. мн.ч.
1-е л. ich gebe — я даю wir geben — мы даем
2-е л. du gibstты даешь ihr gebt — вы даете
3-е л. er, sie, es gibtон, она, оно дает sie geben — они дают
вежливая форма Sie geben — вы даете
werdenстановиться (этот глагол участвует в образовании форм будущего времени и пассива)
ед.ч. мн.ч.
1-е л. ich werde — я буду/стану wir werden — мы будем/станем
2-е л. du wirstты будешь/станешь ihr werdet — вы будете/станете
3-е л. er, sie, es wirdон, она, оно будет/станет sie werden — они будут/станут
вежливая форма Sie werden — вы будете/станете

Правописание некоторых из этих глаголов обусловлено необходимостью передать долгий или краткий гласный:

lesenчитать
ед.ч. мн.ч.
1-е л. ich lese — читаю wir lesen — мы читаем
2-е л. du liestты читаешь ihr lest — вы читаете
3-е л. er (sie, es) liestон (она, оно) читает sie lesen — они читают
вежливая форма Sie lesen — вы читаете
sehenсмотреть, видеть
ед.ч. мн.ч.
1-е л. ich sehe — я вижу wir sehen — мы видим
2-е л. du siehstты видишь ihr seht — вы видите
3-е л. er (sie, es) siehtон (она, оно) видит sie sehen — они видят
вежливая форма Sie sehen — вы видите
nehmenбрать
ед.ч. мн.ч.
1-е л. ich nehme — я беру wir nehmen — мы берем
2-е л. du nimmstты берешь ihr nehmt — вы берете
3-е л. er (sie, es) nimmtон (она, оно) берет sie nehmen — они берут
вежливая форма Sie nehmen — вы берете
essenесть
ед.ч. мн.ч.
1-е л. ich esse — я ем wir essen — мы едим
2-е л. du isstты ешь ihr esst — вы едите
3-е л. er (sie, es) isstон (она, оно) ест sie essen — они едят
вежливая форма Sie essen — вы едите
tretenнаступать (на что-л.); betretenвходить (в помещение)
ед.ч. мн.ч.
1-е л. ich trete — я наступаю wir treten — мы наступаем
2-е л. du trittstты наступаешь ihr tretet — вы наступаете
3-е л. er (sie, es) trittон (она, оно) наступает sie treten — они наступают
вежливая форма Sie treten — вы наступаете

Так же, как essen — есть, спрягаются сильные глаголы vergessen — забывать и fressen — есть, жрать (о животных и грубо — о людях). Сильные глаголы с приставками спрягаются так же, как соответствующие глаголы без приставок: например, treten — наступать (на что-л.) — betreten — входить (в помещение), sprechen — говорить, разговаривать – besprechen — обсуждать.

Сильные глаголы gehenидти и stehenстоять тоже имеют е в корне, но гласный у них при спряжении не меняется: ich gehe — du gehst, er geht; ich stehe — du stehst, er steht.

Теперь вы знаете, как спрягается глагол sprechen — говорить, разговаривать, и можете сообщить о том, на каком языке говорите вы, ваш спутник и т.д. Вот обозначения разных языков:

  • Russisch [‘rʋsɪʃ] — по-русски
  • Deutsch [dɔøtʃ] — по-немецки
  • Englisch [‘εŋlɪʃ] — по-английски
  • Französisch [fran’tsø:zɪʃ] — по-французски
  • Spanisch [‘ʃpa:nɪʃ] — по-испански
  • Italienisch [ita’lje:nɪʃ] — по-итальянски
  • Chinesisch [çi’ne:zɪʃ] — по-китайски

Итак, «ich spreche Deutsch». Составьте примеры с глаголом sprechen в разных лицах и числах и обозначениями языков. Задайте вопрос собеседнику (обращаясь к нему на «ты» и на «вы»), говорит ли он на таком-то языке.

Очень полезны в таких случаях пояснения, которые могут вставляться между «ich spreche» и названием языка:

  • auch — тоже, также
  • ein wenig — немного
  • ein bisschen [‘bisçən] — немножко, чуть-чуть
  • nur — только

Пример: Ich spreche ein wenig Deutsch. — Я немного говорю по-немецки.

По старой немецкой орфографии различались существительные Russisch, Deutsch и т.д., с одной стороны, и наречия russisch, deutsch и т.д. — с другой. Теперь же названия языков во всех случаях пишутся с прописной буквы.

Источник статьи: http://tutde.ru/13-1-spryazhenie-siljnyh-glagolov-s-izmeneniem-kornevogo-glasnogo.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии