Спряжение глагола prendre
Indicatif
PRÉSENT
PASSÉ COMPOSÉ
j’ai pris
tu as pris
il a pris
nous avons pris
vous avez pris
ils ont pris
IMPARFAIT
je prenais
tu prenais
il prenait
nous prenions
vous preniez
ils prenaient
PLUS QUE PARFAIT
j’avais pris
tu avais pris
il avait pris
nous avions pris
vous aviez pris
ils avaient pris
PASSÉ SIMPLE
PASSÉ ANTÉRIEUR
j’eus pris
tu eus pris
il eut pris
nous eûmes pris
vous eûtes pris
ils eurent pris
FUTUR SIMPLE
je prendrai
tu prendras
il prendra
nous prendrons
vous prendrez
ils prendront
FUTUR ANTÉRIEUR
j’aurai pris
tu auras pris
il aura pris
nous aurons pris
vous aurez pris
ils auront pris
Subjonctif
PRÉSENT
que je prenne
que tu prennes
qu’il prenne
que nous prenions
que vous preniez
qu’ils prennent
PASSÉ
que j’aie pris
que tu aies pris
qu’il ait pris
que nous ayons pris
que vous ayez pris
qu’ils aient pris
IMPARFAIT
que je prisse
que tu prisses
qu’il prît
que nous prissions
que vous prissiez
qu’ils prissent
PLUS QUE PARFAIT
que j’eusse pris
que tu eusses pris
qu’il eût pris
que nous eussions pris
que vous eussiez pris
qu’ils eussent pris
Conditionnel
PRÉSENT
je prendrais
tu prendrais
il prendrait
nous prendrions
vous prendriez
ils prendraient
PASSÉ
j’aurais pris
tu aurais pris
il aurait pris
nous aurions pris
vous auriez pris
ils auraient pris
Impératif
PRÉSENT
PASSÉ
Participe
PRÉSENT
PASSÉ
Infinitif
PRÉSENT
PASSÉ
Gérondif
PRÉSENT
PASSÉ
Коротко о главном
prendre — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.
Особенности спряжения глагола prendre
В эту группу входит глагол prendre и его производные — все они спрягаются по одинаковой схеме. Особенность ее такова, что если в indicatif présent в единственном числе мы имеем носовую гласную, то окончания множественного числа лишают ее этого свойства: буква «e» становится безударной и читается как [ə]. Кроме этого в форме «они» удваивается «nn», ударение снова падает на «e», но из-за удвоенной согласной носового звука не появляется. В результате в этой форме глагол звучит отлично от форм «я», «ты» и «он» (большинство глаголов в этих формах и в форме «они» звучат одинкаково). А поскольку основа субжонктива берется именно из этой формы, то и субжонктив начинает звучать по-особому. И уже не отбрехаться: если нужно было употребить субжонктив, а ты этого не сделал, уши будут торчать за версту. И еще одна особенность этого глагола: его основа заканчивается на букву «d», поэтому в форме «он» у него нет обычного для нее окончания -t; собственно, в этой форме у него вообще нет окончания — что мы и отметили в нашей таблице. Ну круто же!
Новичкам
Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.
Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.
И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.
Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.
Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/prendre/
Спряжение глагола prendre
Indicatif
PRÉSENT
je ne prends pas
tu ne prends pas
il ne prend pas
nous ne prenons pas
vous ne prenez pas
ils ne prennent pas
PASSÉ COMPOSÉ
je n’ai pas pris
tu n’as pas pris
il n’a pas pris
nous n’avons pas pris
vous n’avez pas pris
ils n’ont pas pris
IMPARFAIT
je ne prenais pas
tu ne prenais pas
il ne prenait pas
nous ne prenions pas
vous ne preniez pas
ils ne prenaient pas
PLUS QUE PARFAIT
je n’avais pas pris
tu n’avais pas pris
il n’avait pas pris
nous n’avions pas pris
vous n’aviez pas pris
ils n’avaient pas pris
PASSÉ SIMPLE
je ne pris pas
tu ne pris pas
il ne prit pas
nous ne prîmes pas
vous ne prîtes pas
ils ne prirent pas
PASSÉ ANTÉRIEUR
je n’eus pas pris
tu n’eus pas pris
il n’eut pas pris
nous n’eûmes pas pris
vous n’eûtes pas pris
ils n’eurent pas pris
FUTUR SIMPLE
je ne prendrai pas
tu ne prendras pas
il ne prendra pas
nous ne prendrons pas
vous ne prendrez pas
ils ne prendront pas
FUTUR ANTÉRIEUR
je n’aurai pas pris
tu n’auras pas pris
il n’aura pas pris
nous n’aurons pas pris
vous n’aurez pas pris
ils n’auront pas pris
Subjonctif
PRÉSENT
que je ne prenne pas
que tu ne prennes pas
qu’il ne prenne pas
que nous ne prenions pas
que vous ne preniez pas
qu’ils ne prennent pas
PASSÉ
que je n’aie pas pris
que tu n’aies pas pris
qu’il n’ait pas pris
que nous n’ayons pas pris
que vous n’ayez pas pris
qu’ils n’aient pas pris
IMPARFAIT
que je ne prisse pas
que tu ne prisses pas
qu’il ne prît pas
que nous ne prissions pas
que vous ne prissiez pas
qu’ils ne prissent pas
PLUS QUE PARFAIT
que je n’eusse pas pris
que tu n’eusses pas pris
qu’il n’eût pas pris
que nous n’eussions pas pris
que vous n’eussiez pas pris
qu’ils n’eussent pas pris
Conditionnel
PRÉSENT
je ne prendrais pas
tu ne prendrais pas
il ne prendrait pas
nous ne prendrions pas
vous ne prendriez pas
ils ne prendraient pas
PASSÉ
je n’aurais pas pris
tu n’aurais pas pris
il n’aurait pas pris
nous n’aurions pas pris
vous n’auriez pas pris
ils n’auraient pas pris
Impératif
PRÉSENT
ne prends pas
ne prenons pas
ne prenez pas
PASSÉ
n’aie pas pris
n’ayons pas pris
n’ayez pas pris
Participe
PRÉSENT
PASSÉ
Infinitif
PRÉSENT
PASSÉ
Gérondif
PRÉSENT
PASSÉ
Коротко о главном
prendre — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.
Особенности спряжения глагола prendre
В эту группу входит глагол prendre и его производные — все они спрягаются по одинаковой схеме. Особенность ее такова, что если в indicatif présent в единственном числе мы имеем носовую гласную, то окончания множественного числа лишают ее этого свойства: буква «e» становится безударной и читается как [ə]. Кроме этого в форме «они» удваивается «nn», ударение снова падает на «e», но из-за удвоенной согласной носового звука не появляется. В результате в этой форме глагол звучит отлично от форм «я», «ты» и «он» (большинство глаголов в этих формах и в форме «они» звучат одинкаково). А поскольку основа субжонктива берется именно из этой формы, то и субжонктив начинает звучать по-особому. И уже не отбрехаться: если нужно было употребить субжонктив, а ты этого не сделал, уши будут торчать за версту. И еще одна особенность этого глагола: его основа заканчивается на букву «d», поэтому в форме «он» у него нет обычного для нее окончания -t; собственно, в этой форме у него вообще нет окончания — что мы и отметили в нашей таблице. Ну круто же!
Новичкам
Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.
Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.
И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.
Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.
Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/prendre_negation/
Спряжение глагола prendre
Indicatif
PRÉSENT
PASSÉ COMPOSÉ
j’ai pris
tu as pris
elle a pris
nous avons pris
vous avez pris
elles ont pris
IMPARFAIT
je prenais
tu prenais
elle prenait
nous prenions
vous preniez
elles prenaient
PLUS QUE PARFAIT
j’avais pris
tu avais pris
elle avait pris
nous avions pris
vous aviez pris
elles avaient pris
PASSÉ SIMPLE
PASSÉ ANTÉRIEUR
j’eus pris
tu eus pris
elle eut pris
nous eûmes pris
vous eûtes pris
elles eurent pris
FUTUR SIMPLE
je prendrai
tu prendras
elle prendra
nous prendrons
vous prendrez
elles prendront
FUTUR ANTÉRIEUR
j’aurai pris
tu auras pris
elle aura pris
nous aurons pris
vous aurez pris
elles auront pris
Subjonctif
PRÉSENT
que je prenne
que tu prennes
qu’elle prenne
que nous prenions
que vous preniez
qu’elles prennent
PASSÉ
que j’aie pris
que tu aies pris
qu’elle ait pris
que nous ayons pris
que vous ayez pris
qu’elles aient pris
IMPARFAIT
que je prisse
que tu prisses
qu’elle prît
que nous prissions
que vous prissiez
qu’elles prissent
PLUS QUE PARFAIT
que j’eusse pris
que tu eusses pris
qu’elle eût pris
que nous eussions pris
que vous eussiez pris
qu’elles eussent pris
Conditionnel
PRÉSENT
je prendrais
tu prendrais
elle prendrait
nous prendrions
vous prendriez
elles prendraient
PASSÉ
j’aurais pris
tu aurais pris
elle aurait pris
nous aurions pris
vous auriez pris
elles auraient pris
Impératif
PRÉSENT
PASSÉ
Participe
PRÉSENT
PASSÉ
Infinitif
PRÉSENT
PASSÉ
Gérondif
PRÉSENT
PASSÉ
Коротко о главном
prendre — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.
Особенности спряжения глагола prendre
В эту группу входит глагол prendre и его производные — все они спрягаются по одинаковой схеме. Особенность ее такова, что если в indicatif présent в единственном числе мы имеем носовую гласную, то окончания множественного числа лишают ее этого свойства: буква «e» становится безударной и читается как [ə]. Кроме этого в форме «они» удваивается «nn», ударение снова падает на «e», но из-за удвоенной согласной носового звука не появляется. В результате в этой форме глагол звучит отлично от форм «я», «ты» и «он» (большинство глаголов в этих формах и в форме «они» звучат одинкаково). А поскольку основа субжонктива берется именно из этой формы, то и субжонктив начинает звучать по-особому. И уже не отбрехаться: если нужно было употребить субжонктив, а ты этого не сделал, уши будут торчать за версту. И еще одна особенность этого глагола: его основа заканчивается на букву «d», поэтому в форме «он» у него нет обычного для нее окончания -t; собственно, в этой форме у него вообще нет окончания — что мы и отметили в нашей таблице. Ну круто же!
Новичкам
Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.
Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.
И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.
Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.
Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/prendre_feminin/