Спряжение глагола arriver в passe compose
ПЕЧАЛЬКО. В словарях Яндекса перевод отсутствует или при вводе была совершена ошибка
Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»
Présent
Passé Compose
je suis arrivé
tu es arrivé
il est arrivé
nous sommes arrivés
vous êtes arrivés
ils sont arrivés
Imparfait
Plus — Que — Parfait
j’étais arrivé
tu étais arrivé
il était arrivé
nous étions arrivés
vous étiez arrivés
ils étaient arrivés
Passé Simple
Passé antérieur
je fus arrivé
tu fus arrivé
il fut arrivé
nous fûmes arrivés
vous fûtes arrivés
ils furent arrivés
Futur Simple
j’arriverai
tu arriveras
il arrivera
nous arriverons
vous arriverez
ils arriveront
Futur antérieur
je serai arrivé
tu seras arrivé
il sera arrivé
nous serons arrivés
vous serez arrivés
ils seront arrivés
Présent
que j’arrive
que tu arrives
qu’il arrive
que nous arrivions
que vous arriviez
qu’ils arrivent
Passé
que je sois arrivé
que tu sois arrivé
qu’il soit arrivé
que nous soyons arrivés
que vous soyez arrivés
qu’ils soient arrivés
Imparfait
que j’arrivasse
que tu arrivasses
qu’il arrivât
que nous arrivassions
que vous arrivassiez
qu’ils arrivassent
Plus — Que — Parfait
que je fusse arrivé
que tu fusses arrivé
qu’il fût arrivé
que nous fussions arrivés
que vous fussiez arrivés
qu’ils fussent arrivés
Présent
j’arriverais
tu arriverais
il arriverait
nous arriverions
vous arriveriez
ils arriveraient
Passé premiere Forme
je serais arrivé
tu serais arrivé
il serait arrivé
nous serions arrivés
vous seriez arrivés
ils seraient arrivés
Passé Deuxieme Forme
je fusse arrivé
tu fusses arrivé
il fût arrivé
nous fussions arrivés
vous fussiez arrivés
ils fussent arrivés
Источник статьи: http://conjugation.ru/arriver.html
Спряжение глагола arriver
Indicatif
PRÉSENT
j’ arrive
tu arrives
il arrive
nous arrivons
vous arrivez
ils arrivent
PASSÉ COMPOSÉ
je suis arrivé
tu es arrivé
il est arrivé
nous sommes arrivés
vous êtes arrivés
ils sont arrivés
IMPARFAIT
j’ arrivais
tu arrivais
il arrivait
nous arrivions
vous arriviez
ils arrivaient
PLUS QUE PARFAIT
j’étais arrivé
tu étais arrivé
il était arrivé
nous étions arrivés
vous étiez arrivés
ils étaient arrivés
PASSÉ SIMPLE
j’ arrivai
tu arrivas
il arriva
nous arrivâmes
vous arrivâtes
ils arrivèrent
PASSÉ ANTÉRIEUR
je fus arrivé
tu fus arrivé
il fut arrivé
nous fûmes arrivés
vous fûtes arrivés
ils furent arrivés
FUTUR SIMPLE
j’ arriverai
tu arriveras
il arrivera
nous arriverons
vous arriverez
ils arriveront
FUTUR ANTÉRIEUR
je serai arrivé
tu seras arrivé
il sera arrivé
nous serons arrivés
vous serez arrivés
ils seront arrivés
Subjonctif
PRÉSENT
que j’ arrive
que tu arrives
qu’il arrive
que nous arrivions
que vous arriviez
qu’ils arrivent
PASSÉ
que je sois arrivé
que tu sois arrivé
qu’il soit arrivé
que nous soyons arrivés
que vous soyez arrivés
qu’ils soient arrivés
IMPARFAIT
que j’ arrivasse
que tu arrivasses
qu’il arrivât
que nous arrivassions
que vous arrivassiez
qu’ils arrivassent
PLUS QUE PARFAIT
que je fusse arrivé
que tu fusses arrivé
qu’il fût arrivé
que nous fussions arrivés
que vous fussiez arrivés
qu’ils fussent arrivés
Conditionnel
PRÉSENT
j’ arriverais
tu arriverais
il arriverait
nous arriverions
vous arriveriez
ils arriveraient
PASSÉ
je serais arrivé
tu serais arrivé
il serait arrivé
nous serions arrivés
vous seriez arrivés
ils seraient arrivés
Impératif
PRÉSENT
PASSÉ
sois arrivé
soyons arrivés
soyez arrivés
Participe
PRÉSENT
PASSÉ
Infinitif
PRÉSENT
PASSÉ
Gérondif
PRÉSENT
PASSÉ
Коротко о главном
arriver — глагол 1-й группы, частоупотребимый, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом être , имеет возвратную форму.
Особенности спряжения глагола arriver
Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входщих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.
Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.
Новичкам
Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.
Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.
И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.
Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.
Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/arriver/
Спряжение глагола arriver
Indicatif
PRÉSENT
j’ arrive
tu arrives
elle arrive
nous arrivons
vous arrivez
elles arrivent
PASSÉ COMPOSÉ
je suis arrivée
tu es arrivée
elle est arrivée
nous sommes arrivées
vous êtes arrivées
elles sont arrivées
IMPARFAIT
j’ arrivais
tu arrivais
elle arrivait
nous arrivions
vous arriviez
elles arrivaient
PLUS QUE PARFAIT
j’étais arrivée
tu étais arrivée
elle était arrivée
nous étions arrivées
vous étiez arrivées
elles étaient arrivées
PASSÉ SIMPLE
j’ arrivai
tu arrivas
elle arriva
nous arrivâmes
vous arrivâtes
elles arrivèrent
PASSÉ ANTÉRIEUR
je fus arrivée
tu fus arrivée
elle fut arrivée
nous fûmes arrivées
vous fûtes arrivées
elles furent arrivées
FUTUR SIMPLE
j’ arriverai
tu arriveras
elle arrivera
nous arriverons
vous arriverez
elles arriveront
FUTUR ANTÉRIEUR
je serai arrivée
tu seras arrivée
elle sera arrivée
nous serons arrivées
vous serez arrivées
elles seront arrivées
Subjonctif
PRÉSENT
que j’ arrive
que tu arrives
qu’elle arrive
que nous arrivions
que vous arriviez
qu’elles arrivent
PASSÉ
que je sois arrivée
que tu sois arrivée
qu’elle soit arrivée
que nous soyons arrivées
que vous soyez arrivées
qu’elles soient arrivées
IMPARFAIT
que j’ arrivasse
que tu arrivasses
qu’elle arrivât
que nous arrivassions
que vous arrivassiez
qu’elles arrivassent
PLUS QUE PARFAIT
que je fusse arrivée
que tu fusses arrivée
qu’elle fût arrivée
que nous fussions arrivées
que vous fussiez arrivées
qu’elles fussent arrivées
Conditionnel
PRÉSENT
j’ arriverais
tu arriverais
elle arriverait
nous arriverions
vous arriveriez
elles arriveraient
PASSÉ
je serais arrivée
tu serais arrivée
elle serait arrivée
nous serions arrivées
vous seriez arrivées
elles seraient arrivées
Impératif
PRÉSENT
PASSÉ
sois arrivée
soyons arrivées
soyez arrivées
Participe
PRÉSENT
PASSÉ
Infinitif
PRÉSENT
PASSÉ
Gérondif
PRÉSENT
PASSÉ
Коротко о главном
arriver — глагол 1-й группы, частоупотребимый, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом être , имеет возвратную форму.
Особенности спряжения глагола arriver
Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входщих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.
Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.
Новичкам
Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.
Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.
И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.
Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.
Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/arriver_feminin/
Passé Composé и его особенности во французском языке
Passé Composé во французском – это сложное время, в образовании которого участвуют два глагола –вспомогательный (avoir – иметь или être – быть) и смысловой (спрягаемый глагол), от которого образуется причастие прошедшего времени (participe passé).
Как спрягать Passé Composé во французском
Давайте, для большей ясности, проспрягаем глагол первой группы:
Partager – делить, делиться, разделять
Forme affirmative : J’ai partagé tu as partagé il, elle a partagé nous avons partagé vous avez partagé ils, elles ont partagé | Forme négative : Je n’ai pas partagé tu n’as pas partagé il, elle n’a pas partagé nous n’avons pas partagé vous n’avez pas partagé ils, elles n’ont pas partagé | Forme intérrogative : Ai-je partagé ? as-tu partagé ? a-t-il (elle) partagé ? avons-nous partagé ? avez-vous partagé ? ont-ils, elles partagé ? |
Где и как употребляется Passé Composé во французском языке? В русском языке данное прошедшее время глагола чаще всего соответствует прошедшему времени глаголов совершенного вида. То есть отвечает на вопрос «что сделал?».
Однако иногда и глаголы несовершенного вида прошедшего времени могут переводиться на французский язык в данном времени, если в предложении:
- упоминается закончившийся отрезок времени, в течение которого происходило данное действие (например, в предложении есть слова longtemps – давно, toute la nuit – всю ночь, trois heures – три часа, trois jours – три дня и т.д.). К примеру: Mamèreetmoi,nousavonsdiscutécettenouvelletoutelanuit.— Мы с моей мамой обсуждали эту новость всю ночь.
- подчеркивается результат действия, но не процесс его протекания. Avez-vous lu cette revue? —Вы читали этот журнал? (Имеется в виду — «прочитали», то есть знаете его содержание).
Примеры предложений в Passé Composé:
- Hier j’ai trouvé le manuel que je ne pouvais pas trouver depuis longtemps. – Вчераянашелучебник, которыйнемогнайтиоченьдавно.
- Est-ce que vous m’avez téléphoné ? – Развевымнезвонили?
- Je vous ai déjà dit que cela ne m’arrange pas. – Я вам уже сказал, что меня это не устраивает.
- Nous avons partagé toutes les périlles comme deux frères. – Мыразделиливсеопасностикакдвабрата.
- André et Jean ont visité l’exposition de Léonardo Da Vinci hier. – АндреиЖанпосетиливыставкуЛеонардоДаВинчивчера.
Следует заметить, что все безударные личные местоимения-дополнения в сложных временах (в нашем случае в Passé Composé) ставятся перед вспомогательным глаголом: Il m’a écrit. – Он мне написал.
Каково же место наречий в предложениях с Passé Composé? Здесь нужно запомнить следующее:
- Beaucoup – много
- peu – мало
- bien – хорошо
- mal – плохо
- déjà – уже
- encore – ещё
- assez – достаточно
- trop – слишком много
относятся к глаголу, в сложных временах и ставятся между вспомогательным глаголом и причастием. Например:
- J’ai bien compriscequevousm’avezdit. —Я хорошо понял то, что вы мне сказали.
- Je n’ai pas encore lu ce journal — Я еще не прочитал эту газету.
- Nous avons déjà entendu cette nouvelle. – Мыужеслышалиэтуновость.
- J’aiasseztravailléaujourd’hui. – Я сегодня достаточно поработала.
- Tu as trop mangé de gâteaux. –Ты съела слишком много пирожных.
Остальные наречия ставятся после причастия:
- Elle est revenue tard. — Онавернуласьпоздно.
Passé Composé с глаголом Avoir
Глаголы, которые спрягаются с être
Как мы уже упомянули чуть выше, сложное прошедшее время Passé Composé образуется с помощью вспомогательного глагола avoir – иметь или être – быть. В основном, почти все французские глаголы спрягаются с вспомогательным глаголом avoir. И только несколько глаголов спрягаются с вспомогательным être. Их нужно просто запомнить:
- Entrer – входить
- Sortir – выходить
- Aller – идти
- Venir – приходить
- Arriver – прибывать, приезжать
- Partir – уезжать, уходить, отбывать
- Rentrer – возвращаться
- Revenir – возвращаться
- Monter – подниматься
- Descendre – спускаться
- Naître – рождаться
- Mourir – умирать
- Tomber – падать
- Rester – оставаться
- Devenir – становиться, делаться
Если вы спрягаете какой-либо из перечисленных глаголов, то обращайте внимание на согласование причастия (participe passé) спрягаемого глагола в роде и числе. Например, спряжение глагола Descendre – спускаться:
Forme affirmative : Je suis descendu(e) tu es descendu(e) il, elle est descendu(e) nous sommes descendu(e)s vous êtes descendu(e)s ils, elles sont descendu(e)s | Forme négative : Je ne suis pas descendu(e) tu n’es pas descendu(e) il, elle n’est pas descendu(e) nous ne sommes pas descendu(e)s vous n’êtes pas descendu(e)s ils, elles ne sont pas descendu(e)s |
Кроме того, с вспомогательным глаголом être спрягаются все возвратные (или местоименные глаголы). Более подробно читайте об этом на нашем сайте в специальной статье.
Согласование причастий
Друзья, во французском языке причастия в Passé Composé согласуются не только при вспомогательном глаголе être, но также и при вспомогательном avoir. Рассмотрим все эти случаи подробнее.
Итак, согласование причастия при вспомогательном глаголе avoir:
В большинстве случаев согласование причастий от глаголов, образующих сложные времена с вспомогательным глаголом avoir, не происходит. Это значит, что причастия остаются без изменений.
Тем не менее, причастие согласуется в роде и числе с прямым дополнением. То есть дополнением без предлога, если оно стоит перед сказуемым. Это значит, что причастие должно быть в том же роде и числе, что и прямое дополнение. Выделяют три основных случая, когда прямое дополнение может стоять перед глаголом:
- если прямое дополнение выражено местоимением, которое является прямым дополнением:
Mes parents ont acheté cette voiture. — Mes parents l’ont achetée. — Мои родители купили эту машину. — Мои родители её купили.
- если предложение начинается с вопросительных слов quelle, quelles, quels, combien (de) (в случае с последним словом согласование разрешается не делать):
Combien de journals avez-vous lus? = Combien de journals avez-vous lu? — Сколько газет вы прочитали?
Quels journals avez-vous achetés? — Какие газеты вы купили?
- в предложениях с конструкцией … que (qu’) … , в которых que переводится как «который, которая, которые, и т.д.»:
La chanson qu’ils ont chantée était formidable. — Песня, которую они спели, была замечательной.
Перейдем к согласованию причастия при вспомогательном глаголе être:
- Причастие от глаголов, которые входят в список глаголов-исключений, согласуется в роде и числе с подлежащим:
Les jeunes filles sont parties. — Девушки уехали.
- Причастие от возвратных (местоименных) глаголов согласуется в роде и числе с подлежащим, если местоименная частица является прямым дополнением (как правило, в русском языке прямое дополнение отвечает на вопросы винительного падежа).
Elle s’est lavée. — Она умылась (= Она умыла (кого?) себя). В этом случае местоименная частица «себя» (se) является прямым дополнением, поэтому у причастия появляется окончание –e, чтобы обозначить женский род.
Elle s’est lavé les mains avant le déjeuner. — Она помыла руки перед обедом (= Она помыла (что?) руки (кому?) себе). В данном случае, как прямое дополнение выступает уже слово «руки», а местоименная частица «себе» (se) является косвенным дополнением (которое отвечает на вопрос дательного падежа). Поэтому согласование причастия не делается.
Некоторые особенные случаи согласования и несогласования причастия:
- Никогда не согласуется причастие от безличных глаголов:
Les chaleurs qu’il a fait la semaine passée étaient insupportables. — Жара на прошлой неделе была невыносимой.
- Если перед причастием стоит местоимение en, то оно не согласуется:
Les bananes étaient délicieuses, j’en ai mangé trois. — Бананы были вкусные, я съел их три штуки.
Исключение: если в подобных предложениях кроме местоимения en употребляется еще и конструкция с que (который), то согласование происходит с прямым дополнением:
Les sentiments que j’en ai gardés sont encore frais dans mon ésprit. — Чувства, которые я храню об этом, еще свежи в моей памяти.
- Причастия от глаголов dire, devoir, croire, savoir, pouvoir, vouloir и т.в. (dit, dû, cru, su, pu, voulu и т.д.) не согласуются, если в качестве предполагаемого прямого дополнения имеют инфинитив или придаточное предложение:
- Причастие глаголов, которые употребляются со вспомогательным глаголом avoir, после которых в предложении стоит инфинитив, согласуются с прямым дополнением. Но только если это дополнение стоит перед сказуемым и выполняет действие, которое выражено инфинитивом (то есть неопределенной формой глагола):
Les personnes que j’ai entendues réciter les poésies avaient de belles voix. — У людей, которых я слышал, как они читают стихи, были красивые голоса.
НО: Les voitures que vous avez vu réparer étaient vieilles. — Машины, которые вы видели, как чинят, были старые. (В данном предложении употребляется инфинитив «чинить», который не выражает действие, производимое прямым дополнением «машины». Поэтому согласование не происходит.)
Если после инфинитива глагола стоит предлог par, то согласование не происходит: Les arbres que j’ai vu abbatre par les bûcherons étaient des chênes. — Деревья, которые я видел, как рубят дровосеки, были дубами.
Если инфинитив глагола стоит после причастия от глагола faire, то согласование не делается: Les musiciens qu’elle a fait venir ont animé la fête. — Музыканты, которых она привела, оживили праздник.
- Перед причастиями глаголов coûter, valoir, peser, mesurer, marcher, courir, vivre, dormir и т.д. может стоять обстоятельство времени, вводимое при помощи слова que. Подобные конструкции часто ошибочно принимаются за прямые дополнения. Перед тем, как произвести согласование причастия, задайте вопрос: если он имеет временной характер, то согласования нет:
Les trois heures que j’ai marché m’ont épuisé. — За три часа, что я шел, я выбился из сил. (Я шел (в течение какого времени?) три часа.)
Глагол “быть” в Passé Composé
Немного о значении Passé Composé во французском языке
Aujourd’hui il fait beau, mais hier il a plu. – Сегодня стоит хорошая погода, но вчера прошел дождь.
Je sais que vous êtes venus il y a deux jours. – Я знаю, что вы приехали два дня тому назад.
- используется, в основном, в разговорной речи,в переписке, в прессе.
- означает прошедшее повторяющееся действие, у которого длительность ограничена временными рамками типа: quelques fois – как-то раз, однажды, plusieurs fois – несколько (много) раз, deux fois – два раза.
Catherine a vu ce film trois fois. – Катрин смотрела этот фильм три раза.
- имеет значение будущего действия, которое представлено как завершенное:
Encore deux propositions, et j’ai fini ma lettre. – Еще два предложения и я завершу (и я завершил) письмо.
Attendez, j’ai bientôt terminé ma lecture. – Подождите, я сейчас закончу свое чтение.
Дополнительно о причастиях…
Образование причастий в Passé Composé зависит от группы, к которой относится смысловой глагол.
I группа: основа начальной формы глагола + окончание é (parler – parlé).
II группа: основа начальной формы глагола + окончание i (finir – fini).
III группа: правил образования причастия не существует. Следует посмотреть причастие в следующем списке.
Причастия от наиболее употребляемых неправильных глаголов во французском языке:
- aller — allé
- apercevoir — aperçu
- apparaître — apparu
- apprendre — appris
- avoir — eu
- boire — bu
- comprendre — compris
- conduire — conduit
- connaître — connu
- construire — construit
- croire — cru
- cuire — cuit
- devoir — dû
- faire — fait
- falloir — fallu
- dire — dit
- écrire — écrit
- être — été
- lire — lu
- mettre — mis
- mourir — mort
- naître — né
- partir — parti
- pouvoir — pu
- prendre — pris
- produire — produit
- recevoir — reçu
- répondre — répondu
- rire — ri
- savoir — su
- sortir — sorti
- sourire — souri
- suivre — suivi
- tenir — tenu
- traduire — traduit
- valoir — valu
- venir — venu
- vivre — vécu
- voir — vu
- vouloir — voulu
Ну, вот, уважаемые читатели, теперь вы знаете все о Passé composé во французском языке. Осталось только как можно чаще употреблять его в вашей французской речи. Желаем вам удачи!
Источник статьи: http://francelex.ru/grammatica/passe-compose-francuzskom-yazyke.html