Меню Рубрики

спряжение французского глагола se rappeler

Спряжение французского глагола se rappeler

помнить, вспомнить, вспоминать, припоминать, припомнить, перебирать, в, памяти

Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»

Présent

je me rappelle
tu te rappelles
il se rappelle
nous nous rappelons
vous vous rappelez
ils se rappellent

Passé Compose

je me suis rappelé
tu t’es rappelé
il s’est rappelé
nous nous sommes rappelés
vous vous êtes rappelés
ils se sont rappelés

Imparfait

je me rappelais
tu te rappelais
il se rappelait
nous nous rappelions
vous vous rappeliez
ils se rappelaient

Plus — Que — Parfait

je m’étais rappelé
tu t’étais rappelé
il s’était rappelé
nous nous étions rappelés
vous vous étiez rappelés
ils s’étaient rappelés

Passé Simple

je me rappelai
tu te rappelas
il se rappela
nous nous rappelâmes
vous vous rappelâtes
ils se rappelèrent

Passé antérieur

je me fus rappelé
tu te fus rappelé
il se fut rappelé
nous nous fûmes rappelés
vous vous fûtes rappelés
ils se furent rappelés

Futur Simple

je me rappellerai
tu te rappelleras
il se rappellera
nous nous rappellerons
vous vous rappellerez
ils se rappelleront

Futur antérieur

je me serai rappelé
tu te seras rappelé
il se sera rappelé
nous nous serons rappelés
vous vous serez rappelés
ils se seront rappelés

Présent

que je me rappelle
que tu te rappelles
qu’il se rappelle
que nous nous rappelions
que vous vous rappeliez
qu’ils se rappellent

Passé

que je me sois rappelé
que tu te sois rappelé
qu’il se soit rappelé
que nous nous soyons rappelés
que vous vous soyez rappelés
qu’ils se soient rappelés

Imparfait

que je me rappelasse
que tu te rappelasses
qu’il se rappelât
que nous nous rappelassions
que vous vous rappelassiez
qu’ils se rappelassent

Plus — Que — Parfait

que je me fusse rappelé
que tu te fusses rappelé
qu’il se fût rappelé
que nous nous fussions rappelés
que vous vous fussiez rappelés
qu’ils se fussent rappelés

Présent

je me rappellerais
tu te rappellerais
il se rappellerait
nous nous rappellerions
vous vous rappelleriez
ils se rappelleraient

Passé premiere Forme

je me serais rappelé
tu te serais rappelé
il se serait rappelé
nous nous serions rappelés
vous vous seriez rappelés
ils se seraient rappelés

Passé Deuxieme Forme

je me fusse rappelé
tu te fusses rappelé
il se fût rappelé
nous nous fussions rappelés
vous vous fussiez rappelés
ils se fussent rappelés

Источник статьи: http://conjugation.ru/se+rappeler.html

Спряжение глагола se rappeler

Indicatif

PRÉSENT

je me rappelle
tu te rappelles
il se rappelle
nous nous rappelons
vous vous rappelez
ils se rappellent

PASSÉ COMPOSÉ

je me suis rappelé
tu t’es rappelé
il s’est rappelé
nous nous sommes rappelés
vous vous êtes rappelés
ils se sont rappelés

IMPARFAIT

je me rappelais
tu te rappelais
il se rappelait
nous nous rappelions
vous vous rappeliez
ils se rappelaient

PLUS QUE PARFAIT

je m’étais rappelé
tu t’étais rappelé
il s’était rappelé
nous nous étions rappelés
vous vous étiez rappelés
ils s’étaient rappelés

PASSÉ SIMPLE

je me rappelai
tu te rappelas
il se rappela
nous nous rappelâmes
vous vous rappelâtes
ils se rappelèrent

PASSÉ ANTÉRIEUR

je me fus rappelé
tu te fus rappelé
il se fut rappelé
nous nous fûmes rappelés
vous vous fûtes rappelés
ils se furent rappelés

FUTUR SIMPLE

je me rappellerai
tu te rappelleras
il se rappellera
nous nous rappellerons
vous vous rappellerez
ils se rappelleront

FUTUR ANTÉRIEUR

je me serai rappelé
tu te seras rappelé
il se sera rappelé
nous nous serons rappelés
vous vous serez rappelés
ils se seront rappelés

Subjonctif

PRÉSENT

que je me rappelle
que tu te rappelles
qu’il se rappelle
que nous nous rappelions
que vous vous rappeliez
qu’ils se rappellent

PASSÉ

que je me sois rappelé
que tu te sois rappelé
qu’il se soit rappelé
que nous nous soyons rappelés
que vous vous soyez rappelés
qu’ils se soient rappelés

IMPARFAIT

que je me rappelasse
que tu te rappelasses
qu’il se rappelât
que nous nous rappelassions
que vous vous rappelassiez
qu’ils se rappelassent

PLUS QUE PARFAIT

que je me fusse rappelé
que tu te fusses rappelé
qu’il se fût rappelé
que nous nous fussions rappelés
que vous vous fussiez rappelés
qu’ils se fussent rappelés

Conditionnel

PRÉSENT

je me rappellerais
tu te rappellerais
il se rappellerait
nous nous rappellerions
vous vous rappelleriez
ils se rappelleraient

PASSÉ

je me serais rappelé
tu te serais rappelé
il se serait rappelé
nous nous serions rappelés
vous vous seriez rappelés
ils se seraient rappelés

Impératif

PRÉSENT
PASSÉ

Participe

PRÉSENT
PASSÉ

Infinitif

PRÉSENT
PASSÉ

Gérondif

PRÉSENT
PASSÉ

Коротко о главном

rappeler — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения глагола rappeler

Как правило, глаголы на -eler и -eter удваивают «l» или «t» перед немой «e»: jeter → je jette, appeler → j’appelle. Среди них есть 22 глагола, которые в подобной позиции не удваивают согласные, а приобретают accent grave над «e», стоящей перед «t» или «l». Например: acheter → j’achète, modeler → je modèle — вот их полный список: acheter, bégueter, ciseler, congeler, corseter, crocheter, déceler, dégeler, démanteler, écarteler, encasteler, fileter, fureter, geler, haleter, marteler, modeler, peler, racheter, receler, surgeler, celer. И вот хорошие новости! Реформа 1990 года разрешила спрягать все глаголы на -eler по схеме modeler/geler c accent grave над «e» — за исключением глагола appeler и его производных — они по-прежнему должны удваивать «l».

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.

Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.

Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/se_rappeler/

Спряжение глагола rappeler

Indicatif

PRÉSENT
PASSÉ COMPOSÉ

j’ai rappelé
tu as rappelé
il a rappelé
nous avons rappelé
vous avez rappelé
ils ont rappelé

IMPARFAIT

je rappelais
tu rappelais
il rappelait
nous rappelions
vous rappeliez
ils rappelaient

PLUS QUE PARFAIT

j’avais rappelé
tu avais rappelé
il avait rappelé
nous avions rappelé
vous aviez rappelé
ils avaient rappelé

PASSÉ SIMPLE

je rappelai
tu rappelas
il rappela
nous rappelâmes
vous rappelâtes
ils rappelèrent

PASSÉ ANTÉRIEUR

j’eus rappelé
tu eus rappelé
il eut rappelé
nous eûmes rappelé
vous eûtes rappelé
ils eurent rappelé

FUTUR SIMPLE

je rappellerai
tu rappelleras
il rappellera
nous rappellerons
vous rappellerez
ils rappelleront

FUTUR ANTÉRIEUR

j’aurai rappelé
tu auras rappelé
il aura rappelé
nous aurons rappelé
vous aurez rappelé
ils auront rappelé

Subjonctif

PRÉSENT

que je rappelle
que tu rappelles
qu’il rappelle
que nous rappelions
que vous rappeliez
qu’ils rappellent

PASSÉ

que j’aie rappelé
que tu aies rappelé
qu’il ait rappelé
que nous ayons rappelé
que vous ayez rappelé
qu’ils aient rappelé

IMPARFAIT

que je rappelasse
que tu rappelasses
qu’il rappelât
que nous rappelassions
que vous rappelassiez
qu’ils rappelassent

PLUS QUE PARFAIT

que j’eusse rappelé
que tu eusses rappelé
qu’il eût rappelé
que nous eussions rappelé
que vous eussiez rappelé
qu’ils eussent rappelé

Conditionnel

PRÉSENT

je rappellerais
tu rappellerais
il rappellerait
nous rappellerions
vous rappelleriez
ils rappelleraient

PASSÉ

j’aurais rappelé
tu aurais rappelé
il aurait rappelé
nous aurions rappelé
vous auriez rappelé
ils auraient rappelé

Impératif

PRÉSENT
PASSÉ

aie rappelé
ayons rappelé
ayez rappelé

Participe

PRÉSENT
PASSÉ

Infinitif

PRÉSENT
PASSÉ

Gérondif

PRÉSENT
PASSÉ

Коротко о главном

rappeler — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения глагола rappeler

Как правило, глаголы на -eler и -eter удваивают «l» или «t» перед немой «e»: jeter → je jette, appeler → j’appelle. Среди них есть 22 глагола, которые в подобной позиции не удваивают согласные, а приобретают accent grave над «e», стоящей перед «t» или «l». Например: acheter → j’achète, modeler → je modèle — вот их полный список: acheter, bégueter, ciseler, congeler, corseter, crocheter, déceler, dégeler, démanteler, écarteler, encasteler, fileter, fureter, geler, haleter, marteler, modeler, peler, racheter, receler, surgeler, celer. И вот хорошие новости! Реформа 1990 года разрешила спрягать все глаголы на -eler по схеме modeler/geler c accent grave над «e» — за исключением глагола appeler и его производных — они по-прежнему должны удваивать «l».

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.

Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.

Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/rappeler/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии