Определите род существительных: лебедь, бандероль, мозоль, фасоль, рояль. Кому не сложно-скажите
Бандероль, мозоль, фасоль – это существительные женского рода, так как:
★ их можно заменить местоимением ОНА;
★ они сочетаются с местоимение МОЯ: моя бандероль, моя мозоль, моя фасоль;
★ их можно включить в вопрос с местоимением ЧЬЯ?: Чья бандероль? Чья мозоль? Чья фасоль?
ЛЕБЕДЬ, РОЯЛЬ – существительное МУЖСКОГО РОДА, так как:
★ их можно заменить местоимением ОН;
★ они сочетаются с местоимение МОЙ: мой лебедь, мой рояль;
★ их можно включить в вопрос с местоимением ЧЕЙ?: Чей лебедь? Чей рояль?
А если сложно соотносить слова с местоимениями ОНА, МОЯ, ЧЬЯ и ОН, МОЙ, ЧЕЙ, то имейте в виду, что род существительных указывается в толковых словарях, а часто и в других словарях тоже:
Существительное КЕНГУРУ является несклоняемым.
Несклоняемые одушевлённые существительные, обозначающие животных, согласно правилу, относятся к МУЖСКОМУ РОДУ. Так мы и должны определять род слова КЕНГУРУ.
Но в конкретной ситуации, когда нам доподлинно известно, что это животное является самкой, можно употребить его и как слово женского рода, поэтому некоторые современные словари, указывая род данного существительного, ставят не только букву М., но и букву Ж.:
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/177791058
какого рода эти слова: лебедь, мышь, каротофель, бандероль, мозоль, тюль, фасоль, рояль, шампунь, овощ
ЛЕБЕДЬ, КАРТОФЕЛЬ, ТЮЛЬ, РОЯЛЬ, ШАМПУНЬ, ОВОЩ – существительные мужского рода, потому что каждое из них:
★ можно заменить местоимением ОН;
★ сочетается с местоимение МОЙ: мой лебедь, мой картофель, мой тюль и т. п.;
★ можно включить в вопрос с местоимением ЧЕЙ или КАКОЙ: Чей рояль? Чей шампунь? Какой овощ?
Чёрный лебедь, ранний картофель, ажурный тюль, концертный рояль, новый шампунь, необычный овощ.
МЫШЬ, БАНДЕРОЛЬ, МОЗОЛЬ, ФАСОЛЬ – существительные женского рода, потому что каждое из них:
★ можно заменить местоимением ОНА;
★ сочетается с местоимение МОЯ: моя мышь, моя бандероль и т. п.;
★ можно включить в вопрос с местоимением ЧЬЯ или КАКАЯ: Чья мозоль? Какая фасоль?
Полевая мышь, ценная бандероль, сухая мозоль, белая фасоль.
Табличка из Интернета Вам в помощь:
.
Лебедь — м. род
Мышь — ж. род
Картофель — м. род
Бандероль — ж. род
Мозоль — ж. р
Тюль — ж. род
Фасоль — ж. род
Рояль — м. род
Шампунь — м. род (ЭТО М, РОД запомни. )
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/177545235
ошибки.ru
Вы здесь
Лебедь, тюль, шампунь, или Царство мужского рода
Есть у меня подруга, главным «занятием» которой является внезапное припоминание песен на определённое слово в речи. Вот, например, на слово «лебедь» у неё сразу возникает мотив: «Сильная, смелая, как лебедь белая, я становлюсь на крыло. Сложно ли, просто ли, зимами-вёснами. Всё, что болело — прошло». Из школьных времен запомнилось, что со словом «лебедь» было что-то необычное. Заглядываем в словарь — и точно. Видим — чёрным по белому: мужской род. Тогда почему белая, а не белый? Ошибочка.
Дело в том, что в русском языке существительное с мягким знаком на конце (нулевое окончание) часто ошибочно относят в группу 3-го склонения (женский род). В данном случае схема недействительна. На исторически сложившуюся форму обычное «универсальное» правило не распространяется.
Конечно, особо яростные ценители поэтического творчества вспомнят Царевну-лебедь из сказок Пушкина («Поверх текучих вод лебедь белая плывёт»). Возразим: то, что можно в качестве литературной вольности, неуместно в повседневной речи. Словари говорят о возможности использования слова в народно-поэтической речи в качестве существительного женского рода (устаревшая форма). В славянской мифологии образ правда был связан с девой, что закрепилось, видимо, на генетическом уровне. В остальных случаях «лебедь» — исключительно мужского рода. Если оно не употребляется в поэтическом послании, лучше не вводить окружающих в заблуждение. Кстати, лебёдушка — совершенно другое существительное, а не форма исследуемого «лебедя». Оно действительно относится к женскому роду и живёт по своим законам.
Ещё одно слово, часто употребляемое неверно, — тюль. Язык-источник — французский (tulle), в нём слово также имеет принадлежность к мужскому роду. Возможно, ошибка возникает из-за предметного отношения к определённому виду тканей (родовое слово «ткань»: женский род). Существует версия, что Тюль — название города, где было изобретено это воздушное и лёгкое сетчатое полотно. Удивительно, как ситуация с данным существительным похожа на случай с «лебедем» — слово, оканчивающееся на мягкий знак, можно ошибочно отнести к 3-му склонению.
Для пущей органичности возьмём третий пример — шампунь. Нормой является употребление данного существительного в мужском роде. На ошибочное присвоение слову женского рода, возможно, повлияла типичная схожесть со словами 3-го склонения. Кроме того, в словарях В. И. Даля и Д. Н. Ушакова существительное рассматривается как слово женского рода (ароматическая жидкость для мытья головы; определяемое слово — «жидкость»). Первый учёный отсылает нас к французскому языку как источнику, определяя происхождение слова от фамилии изобретателя, второй отмечает возможность принадлежности слова как в женскому, так и к мужскому роду. Современная общеупотребительная норма определяет всё-таки «мужской вариант» — густой шампунь.
Источник статьи: http://www.mistakes.ru/content/lebed-tyul-shampun-ili-carstvo-muzhskogo
лебедь какого рода
Всё просто: во времена Пушкина слово ЛЕБЕДЬ было женского рода, а вот в современном русском языке это слово МУЖСКОГО рода, так как:
★ его можно заменить местоимением ОН;
★ оно сочетается с местоимение МОЙ: мой лебедь.
Но в поэтической речи (то есть нормой не является) существительное ЛЕБЕДЬ до сих пор часто употребляется как слово ЖЕНСКОГО рода: белая лебедь.
А потому и склоняется оно в нормированной речи как существительное 2-го склонения, а в поэтической – как существительное 3-го склонения:
Хотя у Пушкина это слово в Сказке о царе Салтане употребляется в женском роде:
«То ли будет? –
Говорит он, – вижу я:
Лебедь тешится моя» .
«Лебедь нас к тебе послала
И наказом наказала. »
Лебедь (он мой) значит мужской)
Женский род (она моя)
Средний род (оно моё)
Мужской род (он мой)
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/73352258
Лебедь какого рода. плиз помогите=)
В современном русском языке это слово МУЖСКОГО рода, так как:
★ его можно заменить местоимением ОН;
★ оно сочетается с местоимение МОЙ: мой лебедь.
Но в поэтической речи (то есть нормой не является) существительное ЛЕБЕДЬ до сих пор часто употребляется как слово ЖЕНСКОГО рода: белая лебедь.
А потому и склоняется оно в нормированной речи как существительное 2-го склонения, а в поэтической – как существительное 3-го склонения.
Лебедь – существительное мужского рода; однако в народно-поэтической речи возможно употребление этого слова как существительного женского рода. Например, у А. Блока: За тобою – живая ладья, Словно белая лебедь, плыла.. .
Во времена А. С. Пушкина существительное лебедь не имело устойчивого рода.
И тихая луна, как лебедь величавый,
Плывет в сребристых облаках.
Глядь – поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
В современном русском языке победила форма мужского рода, но употребление слова лебедь в женском роде не исчезло. Оно сохраняется в народно-поэтической речи и в поэзии.
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/48494718
Разряды существительных, употребляющихся в форме только множественного числа.
Имена существительные, употребляющиеся только в форме множественного числа, имеют различные значения.
1) Названия некоторых предметов, составленных из двух и более частей: ножницы, щипцы, весы, счёты, гусли, сани, ворота. Несмотря на форму множественного числа, они могут обозначать и один предмет, и много предметов: о д н и сани поехали – все сани поехали. При счёте они сочетаются (в именительном-винительном падеже) с собирательными числительными двое, трое, четверо: двое саней, трое саней, четверо саней.
2) Некоторые имена вещественные: чернила, квасцы, духи, дрожжи, сливки, отруби, щи и т. п.
3) Названия периодов времени, событий, игр: каникулы, будни, сутки, именины, жмурки, прятки, горелки и т. п.
4) Некоторые географические названия гор, городов, сёл, местностей: Альпы, Пиренеи, Холмогоры, Сухиничи, Горки, Сокольники и т. п. Несмотря на форму множественного числа, названия эти всё же обозначают единичные объекты.
Существительные, употребляющиеся только во множественном числе, рода не имеют.
Упражнение 141. Определите род имён существительных (в скобках при некоторых существительных даны окончания родительного падежа).
Заявление, фамилия, расписание, материя, яблоко, пианино, туфля, ботинок, калоша, рельс, фильм, зал, зала, ребёнок, дитя, дядя, папа, младенец, тёзка, сирота, бинокль (-я), канитель (-и), контроль (-я), картофель (-я), деталь (-и), карамель (-и), стебель (-я), молодёжь (-и), мышь (-и), степень (-и), путь, время, тюль (-я).
142. 1) Справьтесь в словаре и укажите род следующих существительных: лебедь, рояль, студень, какао, госпиталь, мозоль. 2) Справьтесь в словаре,как надо говорить: зал или зала; рельсили рельса; санаторий или санатория.
143. Прочтите и укажите следующие существительные:
1) существительные, которые имеют и единственное и множественное число без изменения своего основного значения;
2) существительные, которые употребляются только в единственном числе:
а) собирательные, б) вещественные, в) отвлечённые, г) собственные;
3) существительные, которые употребляются в единственном числе, но могут иметь множественное число (с изменением значения).
Меня влекло на Волгу к музыке трудовой жизни; эта музыка и
до сего дня приятно охмеляет сердце моё: мне хорошо памятен день, когда я впервые почувствовал героическую поэзию труда.
Под Казанью села на камень, проломив днище, большая баржа с персидским товаром; артель грузчиков взяла меня перегружать баржу. Был сентябрь, дул верховой ветер.
Вокруг меня с лёгкостью пуховых подушек летали мешки риса, тюки изюма, кож, каракуля, бегали коренастые фигуры, ободряя друг друга воем, свистом, крепкой руганью. Трудно было поверить, что так весело, легко и споро работают те самые тяжёлые, угрюмые люди, которые только что уныло жаловались на жизнь, на дождь и холод.
Работали так, как будто изголодались о труде, как будто давно ожидали удовольствия швырять с рук на руки четырёхпудовые мешки, бегом носиться с тюками на спине.
Казалось, что такому напряжению радостно разъярённой силы ничто не может противостоять, она способна содеять чудеса на земле, может покрыть всю землю в одну ночь прекрасными дворцами и городами, как об этом говорят вещие сказки.
КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА, ЕЕ ГРАММАТИЧЕСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ
Падежи.
Падежами существительных называются грамматические формы, показывающие различные отношения существительных к другим словам в предложении, например:Сестра вернулась из Москвы (сестра – подлежащее). Я встречалсестру (сестру – дополнение). Я нёс вещисестры (сестры – определение) и т. п.
Сестра – сестру – сестры – это различные падежи слова сестра.
В русском языке различаются шесть падежей: именительный (кто? что?), родительный (кого? чего?), дательный (кому? чему?), винительный (кого? что?), творительный (к е м? ч е м?)
и предложный (о ком? о чём?).
Изменение слова по падежам называется склонением. (И. кто? – сестра. Р. кого? – сестры, Д. кому? – сестре. В. к о г о? – сестру. Т. кем?– сестрой, П. о к о м? – о сестре.)
Все падежи, кроме именительного, называются косвенными.
Источник статьи: http://lektsii.org/9-6638.html