Меню Рубрики

Справочник правописания названия животных на буквы к и с

ПРАВОПИСАНИЕ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ

КЛИЧКИ ЖИВОТНЫХ, НАИМЕНОВАНИЯ ВИДОВ РАСТЕНИЙ, СОРТОВ ВИН

Клички животных пишутся с прописной буквы , например: собаки Валетка, Пушок; кот Васька; слониха Манька; медвежонок Борька, лошадь Вронского Фру-Фру .

Если индивидуальные названия употребляются в качестве названий видов животных или в переносном смысле, то они пишутся со строчной буквы , например: мишки на картине Шишкина; плюшевый мишка .

Примечание . Названия пород животных, в том числе и образованные от географических наименований, пишутся со строчной буквы, например: корова холмогорка, лошадь битюг, собака болонка, куры кохинхинки .

Названия видов и сортов растений , овощей, фруктов, цветов в специальной литературе пишутся с прописной буквы , например: малина Мальборо, земляника Победитель, смородина Выставочная красная, слива Никольская белая, морковь Нантская, картофель Эпикур, пшеница Днепровская-521, фиалка Пармская, тюльпан Черный принц .

В текстах, не перегруженных названиями сортов растений, овощей, фруктов и т. д., эти названия заключаются в кавычки и пишутся со строчной буквы , например: клубника «виктория», помидор «иосиф прекрасный», яблоки «пепин литовский», «бельфлер китайский», озимая рожь «ульяновка», георгин «светлана» .

Общепринятые названия цветов, плодов пишутся со строчной буквы , например: анютины глазки, иван-да-марья, белый налив, папировка, ренклод, розмарин .

Названия сортов вин , образованные от географических наименований, пишутся со строчной буквы , например: цимлянское, мадера, токай (но названия марок вина : шампанское Абрау-Дюрсо, портвейн Айгешат ).

По материалам:
Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию.- М.: «ЧеРо», 2001

Источник статьи: http://gramma.ru/SPR/?id=5.2

§ 14. Клички животных, наименования видов растений, сортов вин

1. Клички животных пишутся с прописной буквы, например: собаки Валетка, Пушок; кот Васька; слониха Манька; медвежонок Борька, лошадь Вронского Фру-Фру.

Если индивидуальные названия употребляются в качестве названий видов животных или в переносном смысле, то они пишутся со строчной буквы, например: мишки на картине Шишкина; плюшевый мишка.

Примечание. Названия пород животных, в том числе и образованные от географических наименований, пишутся со строчной буквы, например: корова холмогорка, лошадь битюг, собака болонка, куры кохинхинки.

2. Названия видов и сортов растений, овощей, фруктов, цветов в специальной литературе пишутся с прописной буквы, например: малина Мальборо, земляника Победитель, смородина Выставочная красная, слива Никольская белая, морковь Нантская, картофель Эпикур, пшеница Днепровская-521, фиалка Пармская, тюльпан Черный принц.

В текстах, не перегруженных названиями сортов растений, овощей, фруктов и т. д., эти названия заключаются в кавычки и пишутся со строчной буквы, например: клубника «виктория», помидор «иосиф прекрасный», яблоки «пепин литовский», «бельфлер китайский», озимая рожь «ульяновка», георгин «светлана».

Общепринятые названия цветов, плодов пишутся со строчной буквы, например: анютины глазки, иван-да-марья, белый налив, папировка, ренклод, розмарин.

3. Названия сортов вин, образованные от географических наименований, пишутся со строчной буквы, например: цимлянское, мадера, токай (но названия марок вина: шампанское Абрау-Дюрсо, портвейн Айгешат).

Примечание. Об употреблении прописных букв в заключенных в кавычки названиях фабричных марок машин, производственных изделий и т.д. см. § 131.

Источник статьи: http://tepka.ru/rozental_2/14.html

Справочник правописания названия животных на буквы к и с

Написание слов в русском языке подчиняется изложенным в настоящем разделе правилам. В тех же случаях, когда написание опирается не на правила, следует обращаться к нормативным словарям (см. приложение в конце книги).

III. УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРОПИСНЫХ БУКВ

§11. Прописные буквы в начале текста

С прописной буквы пишется первое слово текста, в том числе и первое слово цитаты, приводимой не с начала предложения подлинника, но начинающей собой предложение, например: «. Б асни К рылова не просто басни: это повесть, комедия, юмористический очерк, злая сатира, словом, что хотите, только не просто басня», – писал В . Г . Б елинский.

Примечание. О прописных буквах в начале отдельных рубрик текста см. §75, п. 4. О прописных и строчных буквах в цитатах и в предложениях с прямой речью см. §119 – 121 и 126.

§12. Прописные буквы после знаков препинания

1. С прописной буквы пишется первое слово после точки, вопросительного или восклицательного знака, многоточия, стоящих в конце предыдущего предложения. Например: Ч ерный вечер. Б елый снег (Блок). В ы не уйдете? Н ет? (Чехов). В перед! Н е отставать, друзья! (Чехов). Д убровский молчал. В друг он поднял голову, глаза его засверкали, он топнул ногою, оттолкнул секретаря. (Пушкин).

Примечание 1. После многоточия, не заканчивающего предложения, первое слово пишется со строчной буквы, например: Жена его. в прочем, они были совершенно довольны друг другом (Гоголь) (многоточие поглощает запятую перед вводным словом впрочем).

Примечание 2. О строчной букве после вопросительного или восклицательного знака в предложениях с однородными членами см . §76, примеч. к п. 1 и §77, примеч. 2.

2. Если восклицательный знак стоит после обращения или междометия, находящегося в начале предложения, то следующее слово текста пишется с прописной буквы, например: Старик! Я слышал много раз, что ты меня от смерти спас (Лермонтов). Ура! М ы ломим, гнутся шведы (Пушкин).

Примечание. Если восклицательный знак стоит после междометия, находящегося в середине предложения, то следующее слово пишется со строчной буквы, например: А ныне, ах! з а весь его любовный жар готовится ему несносный столь удар (Крылов).

§13. Собственные имена лиц

1. С прописной буквы пишутся имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы, например: Н иколай В асильевич Г оголь, П етр П ервый ( П етр I ), Е катерина В еликая, Л же- Н ерон . А лександр Н евский, А лександр М акедонский, А лександр О свободитель, С ергий Р адонежский, С ерафим С аровский. Также: рыцарь П ечального О браза (о Дон-Кихоте).

Примечание 1. Прозвища пишутся без кавычек, например: Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце. Ср.: служанка по прозвищу Великий Могол.

Примечание 2. О написаниях типа Дюма-сын см. §93, п. 2.

2. В сложных фамилиях, пишущихся через дефис, каждая часть начинается с прописной буквы, например: С алтыков- Щ едрин, Ш еллер- М ихайлов, М амин- С ибиряк , Н овиков- П рибой, Б онгард- Л евин , Г улак- А ртемовский .

3. Двойные (тройные и т.д.) нерусские имена пишутся все с прописной буквы, раздельно или через дефис в зависимости от того, склоняются или не склоняются все части.

Французские составные имена, в которых первое имя в косвенных падежах обычно остается без изменения, как правило, соединяются дефисом , например: Ж ан- Ж ак Р уссо (ср.: произведения Ж ан- Ж ака Р уссо), П ьер- А нри С имон, Ш арлъ- М ари- Р ене Л еконт де Л илъ . При склоняемости первого имени оно пишется раздельно, например: А нтуан Ф рансуа П рево д’ Э кзиль (писатель XVIII века).

Раздельно пишутся составные имена и фамилии:

немецкие : Иоганн В ольфганг Г ёте, Э рнст Т еодор А мадей Г офман, Х анс ( Г анс ) Д итрих Г еншер , Э рих М ария Р емарк, И оганнес Р оберт Б ехер, Г анс М агнус Э нцесбергер , И оганн Г регор М ендель (чех по национальности); дефисное написание И .- С . Б ах связано с желанием отграничить инициалы двух немецких имен ( И оганн С ебастьян) от инициалов русского имени и отчества;

английские: Д жон Н оэлъ Г ордон Б айрон, Р оберт Л ьюис С тивенсон, Г ерберт Д жордж У эллс, Д жон Б ойнтон П ристли, Ф ранклин Д елано Р узвельт, Ч арльз С пенсер Ч аплин, Д жером Д эвид ( Д эйвид) С элинджер, Д жон Ф итцджеральд К еннеди, Д жордж У окер Б уш, К атарина С усанна П ричард (австралийская писательница);

скандинавские: Х анс К ристиан ( Х .- К .) А ндерсен ( трад . Г анс Х ристиан А ндерсен ), Э рик О лбек Е нсен , У лла Б ритта Ё ргенсен ( датск .); С ванте А вгуст А ррениус ( шведск .); У лоф Р ид У льсен ( норвежск .); следует обратить внимание: М артин А ндерсен- Н ексё , где М артин – имя, А ндерсен – фамилия, Н ексё – псевдоним;

итальянские: Д жованни Д жакомо К азанова, П ьер П аоло П азолини , М ария Б ьянка Л упорини ;

испанские (в том числе латиноамериканские): Х осе Р ауль К апабланка, Д авид А льфаро С икейрос , О нелио Х орхе К ардосо , Д оминго А льберто А нхель , Э нрике Г онсалес М античи , Х осе М ария Э редиа , Э льпирио А бель Д иас Д ельгадо , М ария Т ереса Л еон;

португальские (в том числе бразильские): Л уис К арлос П рестес , М ария Э лена Р апозо , Ж озе М ария Ф арейра ди К аштру .

Ср. также: П етер П ауль Р убенс ( фламандск .), Б ронислав В ойцех Л инке (польск.), И она Ш тефан Р адович ( румынск .).

Составные части древнеримских (латинских) имен пишутся раздельно, например: Г ай Ю лий Ц езарь, М арк Т уллий Ц ицерон.

Через дефис пишутся составные части, служащие сами по себе (без фамилии) средством называния, например: Ф ранц- И осиф, М ария- Т ерезия , М ария- А нтуанетта , М ария- Х ристиана- К аролина- А делаида- Ф рансуаза- Л еопольдина (художница – герцогиня вюртембергская ).

4. Артикли, предлоги, частицы при иноязычных фамилиях и именах пишутся со строчной буквы и дефисом не присоединяются, например: Макс ф он д ер Грюн , Людвиг в ан Бетховен, Густав а ф Гейерстам , Антуан д е Сент-Экзюпери, Роже Мартен д ю Г ар , Моник д е л а Бришольри , Гарсиласо д ела Вега, Энрике д ос Сантос , Эдуардо д е Филиппо , Кола д и Риенцо , Леонардо д а Винчи, Андреа д ель Сарто , Лукка д елла Роббиа , но Доменико Э лъ Греко.

В восточных (арабских, тюркских и др.) личных наименованиях начальная или конечная составная часть, обозначающая социальное положение, родственные отношения и т.д., пишется со строчной буквы и, как правило, присоединяется к последующей части дефисом , например: Абу Райхан а ль Беруни , Ахмад э д Дин , Ахмед Хасан а ль Бакр, Омар а ш Шариф , Салах з уль Фикар , Мохаммед э ль Куни , Сулейман -п аша, Измаил ей, Кёр глы , Турсун аде . С прописной буквы пишется начальное И бн , например: И бн-Рошд (Аверроэс), И бн-Сина (Авиценна), И бн-Сауд .

Написание служебного слова с прописной буквы при некоторых фамилиях отражает написание в языке-источнике, например: Эдмондо Д е Амичис ( итал .), Агриппа Д ’0бинье (франц.), Шарль Д е Костер ( бельг .) и другие, которые без служебного слова не употребляются: Д е Лонг, Д и Витторио , Д ос Пассос.

Служебные слова, слившиеся с фамилией в одно слово или присоединяемые к фамилии при помощи дефиса, пишутся с прописной буквы, например: Ф онвизин, В андервельде , Л агранж, В ан Г ог .

С прописной буквы пишутся стоящие перед фамилией О (после него ставится апостроф ), присоединяемые дефисом Мак-, Сан-, Се н- , Сент -, например: О ’Генри , М ак-Доуэлл , С ан-Мартин, С ен-Жюст, С ент-Бёв .

В именах Д он- К ихот, Д он- Ж уан обе части пишутся с прописной буквы и соединяются дефисом, образуя единое собственное имя. Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно и со строчной буквы, например: д он Базилио , д он Андреа . В нарицательном значении слова д онкихот, д онжуан пишутся со строчной буквы и слитно .

5. В китайских собственных именах лиц, состоящих из двух частей, обе части пишутся раздельно и с прописной буквы, например: С ун Я тсен, Е Х аобо , Л и П эн , Д эн С яопин.

В корейских , вьетнамских , бирманских , индонезийских , цейлонских , японских фамилиях и именах все составные части пишутся раздельно и с прописной буквы, например: П ак С у Е н , Л е Т ханъ Н ги , У Д ау М а , М анг Р енг С ай , К урахара К орэхито , А кира К уросава. Частица сан в японских именах пишется со строчной буквы и присоединяется дефисом : Тояма -сан (при обращении).

6. Собственные имена лиц, превратившиеся в имена нарицательные , пишутся со строчной буквы, например: м еценат, л овелас, а льфонс.

Сохраняется написание с прописной буквы, если фамилия, употребляясь в нарицательном значении, не переходит в разряд существительных нарицательных, например: Мы. твердо были уверены, что имеем своих Б айронов , Ш експиров , Ш иллеров , В альтер С коттов (Белинский).

Но если индивидуальные названия людей употребляются в обобщённом смысле как родовые обозначения (обычно они имеют при себе определения), то они пишутся со строчной буквы, например: к вислинги (коллаборационисты), новые э дисоны , новоиспеченные х усейны .

Примечание. Названия предметов, видов растений, единиц измерения и т.д., образованные от имён лиц, пишутся со строчной буквы, например: ф орд, н аган, ф ренч, г алифе, и ван-да- м арья, а мпер, в ольт, р ентген.

7. С прописной буквы пишутся индивидуальные названия, относящиеся к области религии и мифологии ,
например: Б удда, И исус Х ристос, М оха́ммед ( М ухамме́д , М агомет, М агомед), А ллах, С паситель, И оанн Б огослов; З евс, М арс, И зида.

Примечание. О названиях, связанных с религией, см. §21.

Если индивидуальные названия мифологических существ употребляются в нарицательном значении или в переносном смысле, то они пишутся со строчной буквы; ср.: древнеславянский бог грома и молнии Перунметать перуны (гневаться, сердиться).

Родовые названия мифологических существ пишутся со строчной буквы, например: н имфа, с ирена, б ес.

Примечание 1. Уточнить написание конкретного собственного имени лица можно по энциклопедическому словарю.

Примечание 2. В написании иноязычных собственных имен лиц возможны разнообразные изменения , направленные в сторону сближения написания и звучания в языке оригинала, например: Уи́льям ( Вилья́м ) Шекспир. Маргарет Тэтчер ( Татчер ).

§14. Клички животных, наименования видов растений, сортов вин

1. Клички животных пишутся с прописной буквы, например: собаки В алетка , П ушок; кот В аська; слониха М анька ; медвежонок Б орька, лошадь В ронского Ф ру- Ф ру.

Если индивидуальные названия употребляются в качестве названий видов животных или в переносном смысле, то они пишутся со строчной буквы, например: м ишки на картине Шишкина; плюшевый м ишка.

Примечание. Названия пород животных, в том числе и образованные от географических наименований, пишутся со строчной буквы, например: корова х олмогорка , лошадь б итюг, собака б олонка, куры к охинхинки.

2. Названия видов и сортов растений, овощей, фруктов, цветов в специальной литературе пишутся с прописной буквы, например: малина М альборо, земляника П обедитель, смородина В ыставочная красная, слива Н икольская белая, морковь Н антская, картофель Э пикур, пшеница Д непровская-521, фиалка П армская, тюльпан Ч ерный принц.

В текстах, не перегруженных названиями сортов растений, овощей, фруктов и т. д., эти названия заключаются в кавычки и пишутся со строчной буквы, например: клубника « в иктория», помидор « и осиф прекрасный», яблоки « п епин литовский», « б ельфлер китайский», озимая рожь « у льяновка », георгин « с ветлана ».

Общепринятые названия цветов, плодов пишутся со строчной буквы, например: а нютины глазки, и ван-да- м арья, б елый налив, п апировка , р енклод, р озмарин.

3. Названия сортов вин, образованные от географических наименований, пишутся со строчной буквы, например: ц имлянское, м адера, т окай (но названия марок вина: шампанское А брау- Д юрсо, портвейн А йгешат ).

Примечание. Об употреблении прописных букв в заключенных в кавычки названиях фабричных марок машин, производственных изделий и т.д. см. §131.

§15. Имена действующих лиц в баснях, сказках, пьесах

В баснях, сказках, драматических и некоторых других произведениях названия действующих лиц, выраженные нарицательными именами, пишутся с прописной буквы, например: проказница М артышка, О сёл, К озёл да косолапый М ишка затеяли сыграть квартет (Крылов); Д ед М ороз (герой сказок; но: д ед- м ороз – игрушка); З мей Г орыныч; К ащей Б ессмертный (название оперы И.А. Римского-Корсакова; в других случаях пишется ко щей); К расная Ш апочка; С иняя Б орода; С ахар (в пьесе Метерлинка «Синяя птица»).

§16. Имена прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий

1. Имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образованы от собственных имен лиц, животных, мифологических существ и др. при помощи суффикса — о в (-ев) или -ин . Например: Р афаэлева мадонна, З евсов гнев, О диссеевы странствия, Н адины куклы, М уркины котята.

2. Имена прилагательные, обозначающие принадлежность и образованные от собственных имен лиц, пишутся со строчной буквы, если они имеют в своем составе суффикс — с к . Например: н екрасовское «Кому на Руси жить хорошо», т ургеневская усадьба, п ришвинская проза.

3. С прописной буквы пишутся имена прилагательные на — с кий , входящие в состав названий, имеющих значение «имени такого-то», «памяти такого-то», например: Л омоносовские чтения, Н обелевская премия, Б улгаковская конференция. То же в сочетаниях, имеющих значение собственного имени, например: Г абсбургская династия (ср.: династия Габсбургов), П ьемонтский двор (образовано от географического названия), В ахтанговский театр, С трогановское училище.

4. Со строчной буквы пишутся имена прилагательные, образованные от имен собственных, но не обозначающие принадлежности в прямом смысле слова, например: п ушкинский стиль (т.е. стиль, как у Пушкина), т олстовские взгляды на жизнь. Ср. фразеологические обороты: а нтонов огонь, а риаднина нить, а хиллесова пята, г еркулесовы столбы, п рокрустово ложе, с изифов труд, э зоповский язык и т.п.

5. Наречия, образованные от собственных имен лиц, пишутся со строчной буквы, например: по- с уворовски , по- щ едрински .

§17. Географические и административно-территориальные названия

1. С прописной буквы пишутся собственные географические наименования, например: А рктика, Е вропа, Ф инляндия, М осква, К ремль (район города, но: в древнерусских городах строили к ремль – в значении «крепость»). Также: анти- Ф ранция и т.п.

В составных названиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных слов и родовых наименований (слов гора, город, залив, море, озеро, остров, река, улица и т.д.). Например: С еверная А мерика ( обе А мерики, открывать А мерику ), С тарый С вет, Н овый С вет, Ю жная А фрика, А зиатский м атерик, С еверный Л едовитый о кеан, К авказское п обережье, Е вропейская Р оссия (но: е вропейская часть Р оссии ), Ю жный п олюс, т ропик Р ака, К расное м оре, о стров Н овая З емля, м ыс Д оброй Н адежды, Б ерингов п ролив, Г лавный К авказский х ребет, р ека Н ижняя Т унгуска, г ород С анкт- П етербург, г ород В еликие Л уки, г ород С ергиев П осад; также: у лица Т верская, М алый А фанасьевский п ереулок, ш оссе Э нтузиастов, Б ольшой К аменный м ост, с танция Е рофей П авлович.

То же в сочетаниях, относящихся к текстам из военной литературы: Ю жный ф ронт, 1-й Б елорусский ф ронт. В олоколамское н аправление и т.п.

2. Нарицательные существительные в составных географических названиях пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в прямом значении и называют объект условно, например: Б елая Ц ерковь (город), К расная П оляна (город), К расная Г орка (город), Ч ешский Л ес (горный хребет), З олотой Р ог (бухта), Б алканский Н ос (мыс), М атросская Т ишина (улица).

Но: Ч истые п руды (улица в Москве, на которой имеются пруды), К узнецкий м ост (улица в Москве, часть которой когда-то занимал мост через реку Неглинку), Н икитские в орота (когда-то ворота в стене, окружавшей Москву), К оровий б род, К аретный р яд и другие подобные названия, отражающие прошлое Москвы.

Примечание. В географических справочниках, атласах, картах, путеводителях в составных названиях улиц встречается написание всех элементов с прописной буквы, например: Г оспитальный В ал, К узнецкий М ост.

3. Названия титулов, званий, должностей и т.д. в составных географических наименованиях пишутся с прописной буквы, например: острова К оролевы Ш арлотты, остров З емля П ринца К арла, мост Л ейтенанта Ш мидта. Также: остров С вятой Е лены, залив С вятого Л аврентия.

4. Части сложных географических названий пишутся с прописной буквы, приче м соединяются дефисом , если они образованы:

а) сочетанием двух существительных со значением частей объекта или единого объекта, например: Э льзас- Л отарингия, Ш лезвиг- Г ольштейн, мыс С ердце- К амень, П окровское- С трешнево ;

б) сочетанием существительного с последующим прилагательным, например: Н овгород- С еверский, П ереславль- З алесский;

в) сложным прилагательным, например: З ападно- С ибирская низменность (о написаниях этого типа см. §43, п. 11), В оенно- Г рузинская дорога, В олго- Д онской канал, С адовая- С амотечная улица;

г) сочетанием элемента верх-, сол ь- , усть — с названием населенного пункта (последнее не всегда употребляется отдельно), например: В ерх- Н ейвинский, С оль- И лецк, У сть- И шим (но, в соответствии с закрепившейся традицией, пишется слитно: Сольвычегодск);

д) сочетанием иноязычных элементов, например: А лма- А та («отец яблок»), Н орд- К ап («северный мыс»), Н ью- Й орк («новый Йорк»).

5. С прописной буквы пишутся иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, но не употребляющиеся в русском языке как нарицательные существительные, например: Й ошкар- О ла ( ола – город), Р ио- К олорадо ( рио – река), С ьерра- Н евада (сьерра – горная цепь). Но иноязычные родовые наименования, вошедшие в присущем им значении в русский язык в качестве нарицательных существительных, пишутся со строчной буквы, например: Варангер- ф иорд (слово фиорд употребляется в русском языке как географический термин), Беркли- с квер. Также: Уолл- с трит, Бейкер- с трит (где стрит – улица).

6. Артикли, предлоги, частицы, находящиеся в начале иноязычных географических названий, пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом , например: Л а Валлетта , Л ас Вегас, Л е Крезо , Л ос Эрманос , Д е Лонга . Также: С ан Франциско, С анта Крус , С ен Готард, С ент Этьенн .

Служебные слова, находящиеся в середине русских и иноязычных сложных географических названий, пишутся со строчной буквы и соединяются двумя дефисами (в отличие от раздельного написания служебных слов при нерусских собственных именах лиц). Например: Ростов -на- Дону, Франкфурт -на- Майне, Рио -де- Жанейро, Пинар -дель- Рио-Дос , Шуази -ле- Руа , Орадур -сюр- Глан , Сан-Франциско -дела- Калета , Абруццо -э- Молизе , Дар -эс- Салам, Эль- Кувейт.

7. Названия стран света, когда они входят в состав территориальных названий или употребляются взамен территориальных названий, пишутся с прописной буквы, например: народы В остока (т.е. восточных стран), Д альний В осток, К райний С евер. Ср.: Нет, не дряхлому В остоку покорить меня (Лермонтов). В прямом значении названия стран света пишутся со строчной: в осток, з апад, с евер, ю г.

8. В официальных названиях госуда рств вс е слова, как правило, пишутся с прописной буквы, например: Р оссийская Ф едерация, (бывший) С оюз С оветских С оциалистических Р еспублик (Советский Союз), Р еспублика Б еларусь, Р еспублика У краина, Р еспублика М олдова, Р еспублика А рмения, Р еспублика Н игер, С оединенные Ш таты А мерики, Ш вейцарская К онфедерация, С оединенное К оролевство В еликобритании и С еверной И рландии, Ф ранцузская Р еспублика, Ю жно- А фриканская Р еспублика, О бъединенные А рабские Э мираты.

С прописной буквы пишутся все слова в новых названиях прежних автономий и в новых образованиях, например: Р еспублика С аха (Якутия), Р еспублика М арий Э л, Р еспублика К оми, Р еспублика Т атарстан.

В силу установившейся традиции отдельные слова в официальных названиях государств пишутся со строчной буквы, например: Великое г ерцогство Люксембург.

В названиях групп (объединений, союзов) государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых наименований, например: страны Б алтии, С кандинавские страны, Е вропейское экономическое сообщество, Л ига арабских стран, О рганизация С евероатлантического договора, С оюз государств Ц ентральной А фрики; С вященный союз, Т ройственный союз; но все слова с прописной С одружество Н езависимых Г осударств.

Родовые наименования в составных названиях зарубежных государств в этом случае пишутся со строчной буквы, например: Соединенное к оролевство (Великобритания).

Названия частей государств, носящие терминологический характер, пишутся с прописной буквы, например: Е вропейская Россия, З ападная Белоруссия, П равобережная Украина, В нутренняя Монголия, С еверная Италия.

9. С прописной буквы пишутся все неофициальные названия территорий, областей, местностей:

1) образованные суффиксально-префиксальным способом с помощью приставок з а- , по-, под-, пред-, при- и конечного — ье , например: За кавказ ье , Под москов ье , По лес ье , Пред урал ье , При днестров ье ;

2) образованные сложением с конечным — ь е , например: Л евобереж ье , а также с помощью суффикса — щ ина , например: П сков щина , Б рян щина .

В образных названиях госуда рств с пр описной буквы пишется или первое слово, или слово, подчеркивающее характерный признак называемого объекта, например: Т уманный Альбион (Великобритания), С трана восходящего солнца (Япония), остров С вободы (Куба), С трана тюльпанов (Нидерланды).

В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие: область, край, район и т.д., – пишутся со строчной буквы, остальные слова – с прописной , например: К раснодарский к рай, К урская о бласть, Щ елковский р айон.

В названиях административно-территориальных единиц зарубежных государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений, например: графство С уссекс (Англия), департамент В ерхние П иренеи (Франция), штат Ю жная К аролина (США), округ К олумбия (США), область Т оскана (Италия), земля Б аден- В юртемберг (ФРГ), Щ ецинское воеводство (Польша), префектура Х оккайдо (Япония), провинция С ычуань (Китай).

§18. Астрономические названия

С прописной буквы пишутся индивидуальные астрономические названия: С атурн, Г алактика (в которую входит наша солнечная система, но: отдаленные г алактики). В составных наименованиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых названий и порядковых обозначений светил (обычно названий букв греческого алфавита). Например: Б ольшая М едведица, туманность А ндромеды, созвездие Б ольшого П са, бета В есов, звезда Э рцгерцога К арла.

Слова солнце, земля, луна пишутся с прописной буквы, когда они употребляются в терминологическом значении, например: протуберанцы на С олнце; различные теории происхождения З емли; фотоснимки обратной стороны Л уны (но: взошло с олнце, комок з емли, свет л уны).

§19. Названия исторических эпох и событий, геологических периодов

1. С прописной буквы пишутся названия исторических эпох и событий; в составных наименованиях с прописной буквы пишутся все собственные имена, например: Д ревний Е гипет, Д ревний Р им (государство; но: д ревний Р им – город), Р имская империя, Н овгородская Р усь, эпоха В озрождения, раннее В озрождение, позднее В озрождение, Р енессанс, Р еформация, эпоха П росвещения, С мутное время, П етровская эпоха (но: д опетровская эпоха, п ослепетровская эпоха), К уликовская битва, С емилетняя война, И юльская монархия, В торая империя, П ятая республика, П арижская коммуна, П ереяславская Р ада, Л енский расстрел, В ерсальский мир, В еликая О течественная война, В ойна за независимость (в Северной Америке), Д екабрьское вооруженное восстание 1905 года, Ф евральская революция 1917 года, О ктябрьский переворот, Г ражданская война (если это конкретное историческое событие связано с определенной датой), В торая мировая война.

Примечание. По этому же правилу в соответствии с традицией пишется: В еликая О ктябрьская социалистическая революция.

2. В названиях конгрессов, съездов, конференций с прописной буквы пишется первое слово и все собственные имена, например: С ъезд народных депутатов Р оссийской Ф едерации, В семирный конгресс профсоюзов, В сероссийский съезд С оветов, П арижская мирная конференция 19191920 гг., П отсдамская ( Б ерлинская) конференция 1945 г.

Примечание. Также с прописной буквы пишется в соответствии с традицией слово Пленум в названиях пленумов ЦК КПСС, например, апрельский П ленум 1985 года.

3. Названия исторических эпох и событий, не являющиеся собственными именами, а также названия геологических периодов пишутся со строчной буквы, например: а нтичный мир, с редневековье, ф еодализм, р усско- т урецкие войны, м езозойская эра, э поха палеолита, к аменный век, л едниковый период, г ражданская война (о типе войны).

§20. Названия праздников, народных движений, знаменательных дат

С прописной буквы обычно пишется первое слово и собственные имена в названиях праздников, народных движений, знаменательных дат, например: Н овый год (но допустимо оба слова с прописной, см. §28), П ервое мая ( 1 М ая ), М еждународный женский день, Д ень независимости (12 И юня ), Д ень П обеды, Н еделя славянской письменности и культуры, Ж акерия (конкретное историческое событие, но: ж акерия – в значении «крестьянское восстание»), М едный бунт, Л ионское восстание (но: восстание ч омпи , восстание с илезских ткачей – не в значении собственного имени), Д евятое января (9 Я нваря ), Н ародный фронт. Ср.: Д ень 9 С ентября – день освобождения Болгарии от немецко-фашистской оккупации. О написании религиозных праздников см. §21.

Примечание 1. Родовые наименования сохраняют написание со строчной буквы, даже если являются первым словом словосочетания, например: д вижение Сопротивления, в ойна Алой и Белой розы, л итовское движение « Саюдис », у краинское движение «Рух».

Примечание 2. С прописной буквы пишутся также названия некоторых спортивных мероприятий, например: О лимпиада 1980 года, игры на К убок мира по футболу, соревнования на К убок мира по борьбе.

§21. Названия, связанные с религией

Написание названий, связанных с религией, подчиняется общим правилам употребления прописных букв.

1. С прописной буквы пишутся слово Бог, имена Бога во всех религиях, например: Я хве ( Я гве ), И егова, И исус Х ристос, А ллах, Ш ива, Б рахма, В ишну и имена языческих богов, например: П ерун, З евс, М оло́́х , С аваоф, А врора, Р а, В акх, Д ионис и др.

Примечание 1. По усмотрению пишущего выбирается строчная или прописная буква в слове Б /бог в устойчивых выражениях Б / б ог даст, не приведи Б / б ог, слава Б / б огу и т.п.

Примечание 2. Не рекомендуется написание с прописной буквы в выражениях типа ей- б огу.

2. С прописной буквы пишутся все имена Божии лиц Святой Троицы ( Б ог О тец, Б ог С ын, Б ог С вятой Д ух) и слово Б огородица, а также все слова, употребляющиеся вместо слов Б ог (например: Г осподь, С паситель, С оздатель, В севышний, Т ворец) и Б огородица (например: Ц арица Н ебесная, П речистая Д ева, П ресвятая Д ева, М атерь Б ожия ).

3. С прописной буквы пишутся все прилагательные, образованные от слова Бог, например: благодать Б ожия.

4. С прописной буквы пишутся все собственные имена лиц основателей религии: Б удда, М уха́ммед ( М охамме́д , М агомет, М агомед), апостолов, пророков, святых. Например: И оанн П редтеча, И оанн З латоуст, И оанн К реститель, И оанн Б огослов, И лья П ророк, Н иколай Ч удотворец, Г еоргий П обедоносец. Слова апостол, святой, преподобный, мученик перед собственными именами пишутся со строчной буквы, например: п реподобный Се́ргий Ра́донежский , м ученик Ириней , с вятой Василий Великий. Но: П ресвятая Б огородица.

5. С прописной буквы пишутся все нарицательные имена, употребленные в значении собственных , например: Н ебо (Смирение – охранительный меч, с ним безопасно пройдешь землю, ад и достигнешь Н еба); Крест Г осподен ; Страшный С уд; Ц ерковь. То же в сочетаниях Православная Ц ерковь, Святая Ц ерковь, Русская Православная Ц ерковь. Но в сочетаниях типа: Баптистская ц ерковь, Англиканская ц ерковь слово церковь употреблено в нарицательном значении и пишется со строчной буквы.

6. С прописной буквы пишется первое слово и собственные имена в названиях религиозных праздников: П асха Христова ( П асха), Р ождество Христово ( Р ождество), В ход Господен в Иерусалим ( В ербное Воскресение), В ознесение Господне ( В ознесение), Д ень Святой Троицы, П ятидесятница ( Т роица), К рещение Господне ( К рещение), С ретение Господне ( С ретение), Б лаговещение Пресвятой Богородицы ( Б лаговещение), П реображение Господне ( П реображение), У спение Пресвятой Богородицы, Р ождество Пресвятой Богородицы, В оздвижение Креста Господня, В ведение во храм Пресвятой Богородицы, П окров Пресвятой Богородицы, У секновение главы Иоанна Предтечи – православные; названия праздников в других религиях, например: Б айрам, Р амазан ( Р амадан), Н авруз – мусульманские праздники, Х анука , Ш аббат – еврейские праздники.

С прописной буквы пишутся названия постов и седмиц : В еликий пост, П етров пост, У спенский пост, Р ождественский ( Ф илиппов) пост, П асхальная ( С ветлая) седми́ца , С ырная седми́ца (масленица).

7. С прописной буквы пишутся все слова и названия высших органов церковной власти, например: П оместный С обор, А рхиерейский С обор, С вященный С инод. Так же пишутся названия всемирных организаций, например В семирный С овет Ц ерквей. Но в названиях органов церковной власти других религий слова, обозначающие родовые понятия, пишутся со строчной буквы, например Международная Исламская к онференция.

В названиях местных органов церковной власти с прописной буквы пишется только первое слово, например: Е пархиальное собрание, Е пархиальный совет, П риходский совет.

8. С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных и местоимений, в наименованиях высших должностных лиц, например: С вятейший П атриарх М осковский и всея Р уси, М естоблюститель П атриаршего П рестола, П апа Р имский.

Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: м итрополит Волоколамский и Юрьевский, а рхимандрит Евгений, о тец Алексий, и гумен Петр.

9. В названиях церквей, монастырей, учебных заведений, икон слова церковь, храм, монастырь, академия, семинария, икона (образ) пишутся со строчной буквы, а их названия и все собственные имена в названиях – с прописной , например: х рам Зачатия Праведной Анны, Казанский с обор, Киево-Печерская л авра, и кона Донской Божией Матери, о браз Знамения Божией Матери; с обор Сан-Стефана.

10. Названия культовых книг пишутся с прописной буквы, например: Б иблия, С вященное П исание ( П исание), В етхий З авет, Н овый З авет ( Е вангелие), Ч асослов, Ч е́тьи- М ине́и , П салтырь, К оран, Т о́ра , Т алмуд.

11. Названия церковных служб и их частей пишутся со строчной буквы, например: в ечерня, у треня, л итургия, к рестный ход, в сенощная [ шн ].

§22. Названия организаций, учреждений, предприятий, иностранных фирм

1. С прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных) в названиях важнейших международных организаций, например: В семирный С овет М ира, О рганизация О бъединенных Н аций, С овет Б езопасности, О бщество К расного К реста и К расного П олумесяца, М еждународный В алютный Ф онд.

Примечание 1. С прописной буквы пишутся некоторые названия зарубежных армий, например: В ойско Польское, А рмия Крайова , А рмия Людова .

В соответствии с традицией все слова в названиях высших государственных учреждений и общественных организаций России, а также бывшего Советского Союза пишутся с прописной буквы, например: В ерховный С овет РФ , С овет Ф едерации, В ерховный С уд Р оссии, С овет М инистров, О бъединенные В ооруженные С илы СНГ .

Примечание 2. Но в написании некоторых новых названий наблюдаются колебания , например: Федеральное с обрание ( Ф едеральное С обрание), Г осударственная д ума ( Г осударственная Д ума), К онституционный с уд ( К онституционный С уд).

2. С прописной буквы пишется первое слово в названиях центральных учреждений, например: М инистерство путей сообщения, М инистерство иностранных дел, М инистерство печати и информации, Ц ентральный банк РФ, Г ражданский воздушный флот.

Примечание. В форме множественного числа или в качестве несобственного имени названия указанного типа пишутся со строчной буквы, например: р еспубликанские м инистерства, г лавные у правления м инистерства. Но (при полном наименовании): М инистерства здравоохранения России и Украины.

3. С прописной буквы пишется первое слово названия международных и зарубежных центральных общественных и профессиональных организаций и государственных учреждений ( кроме указанных в п. 1), например: В семирная федерация профсоюзов, М еждународная демократическая федерация женщин, М еждународный союз молодежи, В ерховный суд США, П ольский сейм, Н ациональное собрание Франции.

Примечание. Названия высших выборных учреждений зарубежных стран обычно пишутся со строчной буквы, например: п арламент, н ижняя палата, п алата лордов, р ейхстаг, б ундесрат, с ейм, с тортинг, к онгресс ( с енат и п алата представителей) США, м еджлис. Но в исторической литературе некоторые названия аналогичных русских дореволюционных и зарубежных учреждений пишутся с прописной буквы: Г осударственная дума, Г осударственный совет, Г енеральные штаты, К онвент, Д иректория.

4. С прописной буквы пишется первое слово в названиях всех политических партий, например: П артия экономической свободы, К рестьянская партия России, Д емократическая партия России, Р оссийская социал-демократическая партия, С оюз 17 октября, И ндийский национальный конгресс.

Примечание. Некоторые аналогичные названия, не носящие характера официального наименования, пишутся со строчной буквы, например: р еспубликанская и д емократическая партии в США, п артия консерваторов в Англии, л ейбористская партия, г оминьдан, д ашнакцутюн, с ейюкай , п артия социалистов-революционеров, п артия меньшевиков, п артия кадетов.

5. С прописной буквы пишется первое слово в официальных названиях учреждений местного значения, например: Ц ентральный округ г . Москвы, М осковский областной исполнительный комитет С овета народных депутатов (слово Совет в качестве названия органа власти пишется с прописной буквы, за исключением тех случаев, когда оно входит в состав сложносокращенных слов: г орсовет, р айсовет, с ельсовет).

6. С прописной буквы пишется первое слово в названиях научных учреждений и учебных заведений, например: Р оссийская академия наук, М осковский государственный лингвистический университет, П равославный университет, И нститут международных отношений, Г осударственное хоровое училище, Р оссийская академия музыки (ранее училище им. Гнесиных).

7. С прописной буквы пишется первое слово и собственные имена в названиях зрелищных предприятий и учреждений культуры, например: Б ольшой театр, Т еатр Л енком, М осковский театр оперетты, Г осударственный центральный театр кукол, Т еатр имени М оссовета (в названиях театров с прописной буквы пишется первое слово независимо от того, указывает ли оно на местонахождение, обозначает ли родовое понятие и т.д.), К онцертный зал имени П.И. Ч айковского, М узей изобразительных искусств им. А.С. П ушкина, М узей народного творчества, Д ом-музей А.П. Ч ехова, П олитехнический музей (то же правило, что и для написания названий театров), Д ворец культуры М етростроя, Д ом актера, Д ом учителя, Д ом офицеров, Д ом гражданина (в Стокгольме), К унсткамера.

Примечание. Различаются написания: во Д ворце культуры, в Д оме культуры (сложные названия, входящие в ряд аналогичных образований со словами Дворец, Дом) – в п арке культуры (нарицательное наименование). Ср. также: « С корая помощь» (медицинское учреждение) – « с корая помощь» (машина).

8. С прописной буквы пишется первое слово в названиях промышленных и торговых предприятий, например: Х арьковский тракторный завод, Г осударственный универсальный магазин, Д ом книги, Д ом обуви, П ервый московский часовой завод.

Примечание. Различаются написания: М инский автомобильный завод (первое слово входит в состав официального сложного названия) – м инский мыловаренный завод (здесь не дано официальное название, а указан профиль завода и его местонахождение).

9. С прописной буквы пишется (помимо первого слова и собственных имен) начальное слово той части, которая сама по себе употребляется в функции того же названия, например: Государственный И сторический музей (ср.: И сторический музей), Государственный Л итературный музей (ср.: Л итературный музей), Государственная П убличная библиотека имени М.Е. Салтыкова-Щедрина (ср.: П убличная библиотека имени М.Е. Салтыкова-Щедрина), Государственная Т ретьяковская галерея (ср.: Т ретьяковская галерея), Государственный академический Б ольшой театр (ср.: Б ольшой театр), Московский Х удожественный академический театр (ср.: Х удожественный театр), Центральный Д ом журналиста (ср.: Д ом журналиста).

10. С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в выделяемых кавычками названиях предприятий, фирм, банков и т.д., например: фабрика « Т рехгорная мануфактура», многопрофильный концерн « Г ермес», коммерческий банк « Р оссийский кредит», акционерное общество « И сполин», фирма « Ю найтед фрут компани ». Ср. также §129, п. 2.

Примечание. Географические определения при выделяемых кавычками названиях предприятий и т.д. обычно пишутся со строчной буквы, так как указывают на местонахождение предприятия и не входят в состав собственного имени, например: м осковский завод «Компрессор».

§23. Названия документов, памятников старины, произведений искусства

С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в составных названиях важнейших документов, государственных законов, памятников старины, предметов и произведений искусства, например: К онституция Российской Федерации, Ф едеративный договор, М еморандум об экономической политике, Э рфуртская программа, В еликая хартия вольностей, А тлантическая хартия, П акт М ира (с особым стилистическим употреблением второго слова), Д екларация независимости (но: Р усская П равда), Д оговор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи (предшествующее имя прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы, например: . р оссийско- я понский Д оговор о. ), Л аврентьевская летопись, В енера М илосская , И саакиевский с обор (но: собор П арижской Б огоматери – первое слово обозначает родовое понятие), х рам В асилия Б лаженного (то же), здания С ената и С инода (в Петербурге), С ан М арко, С ент А нтонио (в. названиях церквей и соборов элементы Сан, Сент и т.п. пишутся без дефиса , в отличие от географических названий, см. §17, п. 6), Д евятая симфония Бетховена, П ервая баллада Шопена. Однако в настоящее время закрепились написания ц арь-колокол, ц арь-пушка ( со строчной буквы).

Примечание. Названия стилей пишутся со строчной буквы, например: г отика, р енессанс (ср.: Р енессанс в значении эпохи, §19, п. 1), р ококо, б арокко, а мпир.

§24. Наименования должностей и званий

1. С прописной буквы пишутся наименования высших должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: П резидент Российской Федерации, В ице-Президент РФ, П редседатель правительства РФ, Г ерой Российской Федерации, Г лавнокомандующий ОВС СНГ, Г осударственный секретарь, П редседатель Президиума Верховного Совета СССР, П редседатель Совета Министров СССР, Г енеральный секретарь ЦК КПСС, М аршал Советского Союза, Г ерой Советского Союза, Г ерой Социалистического Труда.

2. Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: м инистр просвещения РФ, м аршал авиации (войск связи, инженерных войск), п резидент Российской академии наук, н ародный артист РФ.

3. Со строчной буквы пишутся названия титулов и должностей в зарубежных странах и в международных организациях, например: и мператор Японии, к оролева Нидерландов, п резидент Франции, п ремьер-министр Индии, р ейхсканцлер ФРГ, г енеральный секретарь ООН, п редседатель Совета Безопасности; наименования духовных званий, например: к ардинал, м итрополит, а рхиепископ (кроме П атриарх всея Руси, П апа Римский).

§25. Названия орденов, медалей, знаков отличия

1. В названиях орденов России и бывшего Советского Союза, не выделяемых кавычками (название синтаксически зависит от слова орден), с прописной буквы пишутся все слова, кроме слов орден и степень . Например: о рден Л енина, о рден К расного З намени, о рден Т рудового К расного З намени, о рден С вятого А ндрея П ервозванного, о рден Б елого О рла. Также: З олотая з везда Г ероя С оветского С оюза.

Примечание. В иноязычных названиях с прописной буквы пишется только начальное слово названия; например: орден П очетного легиона, Ж елезный крест.

2. В названиях орденов, медалей и знаков отличия, выделяемых кавычками (синтаксически независимых), наблюдаются двоякого рода написания :

а) с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых , например: орден « З нак П очета», медаль « З олотая З везда»;

б) с прописной буквы пишется только первое слово и собственные имена , например: орден « М ать-героиня», медаль « З а победу над Г ерманией в В еликой О течественной войне», медаль « В память 800-летия М осквы», нагрудный знак « О тличник народного просвещения».

3. С прописной буквы в соответствии с традицией пишется слово, придающее сочетанию значение собственного имени: П очетная грамота, Ю билейная медаль и т.п. См. также. §130.

4. С прописной буквы пишутся названия премий, например: Н обелевская премия, Л омоносовская премия и др.

§26. Названия литературных произведений и средств массовой информации

1. С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в выделяемых кавычками названиях литературных и музыкальных произведений, средств массовой информации, например: роман « В ойна и мир», опера « З апорожец за Д унаем», картина « У тро в сосновом лесу», газета « М осковская правда», агентство « И нтерфакс», телерадиокомпания « О станкино», журнал « Н овое время». См. также §129, п. 1.

Примечание. Названия литературных произведений, употребленные в переносном значении, пишутся без кавыче к со строчной буквы, например: Наша о диссея приближалась к концу.

2. Если наименование литературного произведения состоит из двух названий, соединяемых союзом или , то с прописной буквы пишется также первое слово второго названия , например: «Воевода, или С он на Волге», комедия «Двенадцатая ночь, или К ак вам угодно».

3. В иноязычных названиях органов печати по общему правилу с прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена , например: « Н ью- Й орк таймс», « Д ейли экспресс», « Р ейнише пост», « Ф ранкфуртер рундшау », « С анди экспресс», « К оррьере делла сера», « Н еос А гонас ».

4. В иноязычных названиях информационных агентств все слова, кроме родового , пишутся с прописной буквы, например: агентство Ю нион Ф рансэз д’ Э нформасьон , агентство Ю найтед П ресс И нтернэшнл.

5. Названия изданий типа «Собрания сочинений» принято в тексте писать, не заключая в кавычки и начиная первое слово с прописной буквы, например: В П олном собрании сочинений Л.Н. Толстого.

Если на титульном листе такого издания стоит слово «Сочинения», а в тексте оно употребляется в сочетании со словом «собрание», то с прописной буквы следует писать только второе слово , подчеркивая этим точное название издания, например: В собрании С очинений Л.Н. Толстого (2-е издание).

Предпочтительнее, однако, писать такого рода названия в полном соответствии с написанием на титульном листе.

В случаях, когда такого рода названия не воспроизводят точно названия конкретного издания, а употребляются в качестве словосочетания , обозначающего тип издания, их пишут со строчной буквы, например: Во всех с обраниях сочинений М.Ю. Лермонтова.

§27. Сложносокращенные слова и аббревиатуры

1. С прописной буквы пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, в случае если словосочетание в полном виде пишется с прописной буквы, например: М оссовет, П етросовет , В нешэкономбанк, но: г орсовет, р айвоенкомат и тому подобные родовые наименования; также: и сполком, П рофиздат .

2. Аббревиатура, читаемая по названиям букв , пишется одними прописными буквами независимо от того, образована она от собственного имени или от нарицательного наименования. Например: СНГ ( С одружество Н езависимых Г осударств), РФ ( Р оссийская Ф едерация), ЧП ( ч резвычайное п роисшествие), ЦРУ ( Ц ентральное р азведывательное у правление), ФБР ( Ф едеральное б юро р асследований), СМИ ( с редства м ассовой и нформации).

1. Аббревиатура, читаемая по звукам , пишется:

а) одними прописными буквами, если она образована от собственного имени, например: ООН ( О рганизация О бъединенных Н аций), РИ ́ А ( Р оссийское и нформационное а гентство), МАГАТЭ ́ (Международное а гентство по а томной э нергии), ИТАР-ТАСС ( И нформационное т елеграфное а гентство Р оссии Т елеграфное а гентство с уверенных с тран) или представляет собой перевод НА́СА ( N ASA N ational A eronautics and S pace A dministration – Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства, США);

б) одними строчными буквами, если она образована от нарицательного наименования , например: вуз ( в ысшее у чебное з аведение), спид ( с индром п риобретенного и ммунодефицита).

Примечание. Закрепилось написание прописными буквами аббревиатуры ГЭС ( г идроэлектростанция), также: ГРЭС. Прописными буквами пишется ЖЭК ( ж илищно- э ксплуатационная к онтора), ДЭЗ ( д ирекция по э ксплуатации з даний), ЛЭП ( л иния э лектропередач).

2. Сложносокращенные слова со значением собственного имени, образованные частично из начальных звуков, частично из усеченных слов, пишутся в первой части прописными буквами, во второй – строчными , например: НИИ химмаш (Научно-исследовательский институт химического машиностроения). Но если аббревиатура находится в середине или в конце сложносокращенного слова, то она пишется строчными буквами, например: Гос ком имущество.

3. В аббревиатурах, образованных из названий букв иноязычного алфавита, первая буква каждого названия прописная , причем сами названия соединяются дефисом , например: Б и-би-си (Британская радиовещательная корпорация), С и-эн-эн (американская телекомпания).

§28. Условные имена собственные

1. С прописной буквы пишутся условные имена собственные в текстах официальных общений , договоров и других документов, например: В ысокие Д оговаривающиеся С тороны – в актах международного значения; Ч резвычайный и П олномочный П осол – в официальном сообщении; А втор, И здательство – в авторском договоре.

2. В особом стилистическом употреблении с прописной буквы пишутся слова Р одина, О тчизна, Ч еловек, В ера, Н адежда, Л юбовь, Р азум, М удрость, Ц ентр и др.

3. С прописной буквы пишутся местоимения Вы и Ваш для выражения вежливого обращения к одному лицу, например: Прошу В ас, уважаемый Сергей Петрович.

Примечание. При обращении к нескольким лицам эти местоимения пишутся со строчной буквы, например: Прошу в ас, уважаемые Сергей Петрович и Павел Иванович.

Источник статьи: http://evartist.narod.ru/text1/24.htm


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии