Популярные фразы на тайском языке
Опытные путешественники советуют знать популярные фразы на тайском языке, которые помогут:
- быстро добраться до пункта назначения;
- устранить неполадку в номере;
- заказать желаемое блюда без обилия специй;
- поторговаться на рынке;
- познакомиться с местными и ближе узнать их.
Особенности тайского языка
- В тайском алфавите 72 буквы. Из них 44 согласных и 28 гласных. Также есть 4 символа, определяющие тональность слова;
- слова не разделяют пробелами, а пишут тайцы, как и мы – слева направо;
- в зависимости от интонации слово меняет значение;
- у тайцев нет прописных букв;
- в тайском нет родов, падежей, множественного числа, артиклей, союзов и частиц.
В конце каждой фразы тайцы добавляют приставку «крап» или «кап» – если мужчина, и «ка» – если женщина, что символизирует уважительное отношение к собеседнику. Например, «саватиди крап» – «здравствуйте» или «кхун ни мену паса: ратсие май ка» – «у вас есть меню на русском языке?».
Местоимение «я» для женщин – «чан», для мужчин – «пхом».
Особенности Тайского языка
Тайцы вежливые и спокойные. Редко можно услышать, чтобы они разговаривали слишком эмоционально или с криками. Поэтому в общении с ними стоит избегать негативных эмоций.
Основные фразы
Чтобы наладить контакт с тайцами не стесняйтесь использовать эти слова и фразы:
- здравствуйте – «сават: ди: кхрап(кха)»;
- до свидания – «ла: ко: н кхрап(кха)»;
- доброе утро – «а-рун-са-ват кхрап(кха)»;
- добрый день – «са-ват-ди: то: н-ба: й кхрап(кха)»;
- рад(а) вас видеть – «ди:-тьай-тхи:-дай-пхоп-кхун»;
- как дела? – «сабаиди май? кхрап(кха)»
- хорошо – «ди: кхрап(кха)»;
- отлично! – «сабаиди кхрап(кха)»;
- не хорошо – «май сабаи кхрап(кха)»;
- ничего страшного – «май пен рай кхрап(кха)»;
- да – «чай»;
- нет – «май»;
- спасибо по тайски – «коп кун: кхрап(кха)»;
- я не понимаю – «пхом (чан) май кхау тяй кхрап(кха)»;
- пожалуйста, скажите помедленнее – «каруна: пху:д ча:куа ни: кхрап(кха)»;
- я понимаю – «кхау тяй кхрап(кха)»;
- извините – «кхо: тхо: д кхрап(кха)»;
- я не хочу – «пхом (чан) май ау кхрап(кха)».
Далее частица «кхрап(кха)» употребляется аналогично. Поэтому мы ее упустим.
Основные фразы на Тайском
Знакомство
- как вас зовут? – «кхун чы: арай»;
- меня зовут… – «пхом (чан) чы:…»;
- сколько вам лет? – «пхом (чан) а: йу тхаурай»;
- мне 25 лет? – «пхом (чан) а: йу йи: сип ха: пи:»;
- где вы живете? – «кхун, а: сай йу: тхи: най»;
- я живу в России – «пхом (чан) йу: тхи: пратхе: д ратси: а».
Знакомство с местными жителями поможет ближе узнать о культуре и особенностей Таиланда.
Цифры
Знание цифр поможет торговаться на рынке и избежать хитростей в цене со стороны продавцов.
Тайский алфавит
- 0 – «сун»;
- 1 – «нынг» (иногда слышится как «нунг»);
- 2 – «сонг»;
- 3 – «сам»;
- 4 – «си:»;
- 5 – «ха:»;
- 6 – «хок»;
- 7 – «джет»;
- 8 – «бпет»;
- 9 – «гао»;
- 10 – «сип»;
- 11 – «сип ет»;
- 12 – «сип сонг»;
- 13 – «сип сам»;
- 14 – «сип си»;
- 15 – «сип хок»;
- 20 – «и-сип»;
- 30 – «сам-сип»;
- 40 – «си-сип»;
- 50 – «ха-сип»;
- 100 – «нынг-рой»;
- 1000 – «нынг-пан»»;
- 1 000 000 – «нынг-ларн».
Таким образом, 100 бат по-тайски звучит «нынг рой ба: т», 200 бат «сонг рой ба: т».
Вопросы
- кто? – «кхрай»;
- что? – «тхам-а-рай»;
- где? – «тхи:-най» (стоит после названия места);
- где находится…? – «ю:тхи най»;
- как? каким образом? – «йа: нг-рай»;
- когда? – «мы: а-рай»;
- почему? – «тхам-май»;
- который? какой? кто? – «дай»;
- поверните направо – «лиеу кхуа:»;
- поверните налево – «лиеу са: й».
Основные вопросы на тайском языке
Зная вопросы на тайском вы сможете легко узнать как добраться до интересующей достопримечательности, отеля или ресторана.
В аэропорту
Эти полезные фразы помогут вам уверенно себя чувствовать по прибытию в аэропорт Таиланда:
- мне нужно такси – «риек тэ́кси: ха:й ной»;
- мне нужен билет до Чиангмая – «кхо: ту́а пай чиенгма́й нынг бай»;
- где находится камера хранения? – «ту: кеп кхонг ю тхина́й»;
- я потерял свой багаж – «пхом/чан тха крапа́у ха:й»;
- помогите, пожалуйста – «каруна: чуай дуа́й».
В такси
Если вы не знаете, как добраться до отеля, покажите водителю адрес на карте и скажите:
- отвезите меня… – «чуой сонг чан тхи»;
- по этому адресу – «там тхи ю: ни:»;
- в аэропорт – «сна:м бин».
Основные вопросы на тайском в такси и аэропортах
В городе
- классический балет – «ра-бам-пла: й-тхау»;
- бильярд – «бил-ли: ат»;
- боулинг – «бо:-линг»;
- зоопарк – «су: ан-сат»;
- кино – «нанг»;
- махори (национальный оркестр народных инструментов) – «вонг-ма-хо:-ри:»;
- музей – «пхи-пхит-тха-пхан»;
- океанариум – «пхи-пхит-тха-пхан-сат-на: м»;
- симфонический оркестр – вонг-ду-ри-йа: нг»;
- театральное представление, спектакль, постановка – «ла-кхо: н»;
- театр теней – «нанг»;
- театр – «ро: нг-ла-кхо: н»;
- цирк – «ла-кхо: н-сат»;
- банк – «тха-на:-кха: н»;
- ж/д станция – «са-тха:-ни:-рот-фай»;
- заправочная станция – «пам-нам-ман»;
- метро станция – «са-тха:-ни:-рот-фай-тай-дин»;
- пожарная станция – «са-тха:-ни:-дап-пхлё: нг»;
- полицейский участок – «са-тха:-ни:-там-ру: ат»;
- почта – «прай-са-ни:»;
- ресторан – «ра: н, а: ха: н».
С помощью этих слов можно попросить местных подсказать где можно посмотреть выступление цирка или в какой музей сходить.
Основные фразы на тайском для города
В отеле
Иногда в отелях Таиланда можно столкнуться с неприятностями, который можно решить с помощью таких фраз на тайском:
- унитаз неисправен – «сук-кха-пхан-си: а»;
- душ поломан – «фак-бу: а-си: а»;
- умывальник поломан – «а: нг-ла: нг-на:-си: а»;
- короткое замыкание – «вонг-тьон сан»;
- нет теплой воды – «май-ми:-на: м-ун»;
- в номере нет телефона – «май-ми:-тхо:-ра-сап-най-хо: нг»;
- в номере нет балкона – «хо: нг-май-ми:-ра-би: анг»;
- в номер очень шумно – «хо: нг-си: анг-данг-кё: н-пай»;
- номер маленький – «хо: нг-лек-кё: н-пай»;
- номер темный – «хо: нг-мы: т-кё: н-пай»;
- в номере нет телевизора – «май-ми:-тхи:-ви:-най-хо: нг»;
- слишком дорого – «пхэ: нг-кё: н-пай»;
- можно это отремонтировать? – «со: м-ман дай-май».
Основные фразы в отелях на тайском
В ресторане
Тайские блюда достаточно острые, поэтому многим туристам не обойтись без популярной фразы на тайском языке «май пет» – не острое. Также могут понадобиться следующие слова:
- меню, пожалуйста – «кхо: мену ной»;
- у вас есть меню на русском языке? – «кхун ни мену паса: ратсие май»;
- у вас есть меню для детей? – «кхун ни мену дек май»;
- без специй – «май то:нг сай пхрик»;
- не могли бы вы принести … – «кхо: … май»;
- стакан – «нынг кэ:у»;
- тарелка – «тьа:н»;
- нож – «ми:т»;
- ложка – «чо:н»;
- вилка – «со:м»;
- чашка – «тху: ай»;
- палочки для еды – «та-ки: ап»;
- соль – «клы: а»;
- соленый – «кхем»;
- лимон – «мана: у»;
- кислый – «при: еу»;
- сахар – «на: м-та: н»;
- сладкий – «ва: н»;
- перец – «пхрик»;
- острый – «пхет»;
- пепельница – «тхи: кхи:е бу ри»;
- салфетки – «пха: че:т мы: »;
- вкусно – «аро:й»;
- счет, пожалуйста? – «чек бин дуой».
Фразы для общения в ресторанах и кафе Таиланда
Чтобы заказать в кафе или ресторане желаемое блюдо, а не выбирать по картинкам или методом «тыка», стоит знать:
- тайская жареная лапша – «пад тай»;
- том юм – «том юм»;
- карри в тайском стиле – гаенг»;
- тайский жареный рис – «као пад»;
Скульптуры Будды в храме Таиланда
В магазине, на рынке
Чтобы полностью насладиться шопингом на колоритных рынках Таиланда запомните или запишите эти фразы:
- сколько стоит? – «тхау рай»;
- сколько это стоит? – «ни: тхау рай»;
- сколько (штук) вам надо? – «ау ки: ан»;
- сколько стоит 1 штука – «ан ла тхау рай»;
- 50 бат каждая – «ан ла ха-сип ба: т»;
- я хочу 2 – «ау сонг ан»;
- это бесплатно? – «ан ни: фри: чай май»;
- есть ли скидка? – «лод дай май».
Как общаться в магазинах Таиланда? Основные фразы
В Таиланде много экзотических фруктов, которые можно приобрести на местных рынках:
- арбуз – «тэ: нг-мо:»;
- банан – «клу: ай»;
- кокос – «ма-пхра: у»;
- драконий фрукт – «кэ: у-манг-ко: н»;
- дуриан – «тху-ри: ан»;
- кремовое яблоко – «но: й-на:»;
- гуава – «фа-ранг»;
- джекфрут – «кха-нун»;
- лангсат – «ла: нг-са: т»;
- лонган, глаз дракона – «лам-йай»;
- личи – «лин-тьи:»;
- манго – «ма-му: анг»;
- мангостин – «манг-кхук»;
- маракуйя – «сау-ва-рот»;
- ананас – «сап-па-рот»;
- марианская слива, гандария – «ма-пра: нг»;
- помело – «сом-о:»;
- рамбутан – «нго»;
- сантол – «кра-тхо: н»;
- саподилла, чику – «ла-мут»;
- карамбола – «ма-фы: анг»;
- антильский крыжовник – «ма-йом»;
- клубника – «са-тро:-бё:-ри:»;
- тамаринд, индийский финик – «ма-кха: м»;
- салак – «са-ла».
Плавучий рынок на Таиланде
Происшествия
- у меня украли… – «чан тху:к кхамой;
- багаж/сумку – «крапау»;
- кошелек – «крапау танг»;
- паспорт – «нангсы дэн тханг»;
- фотоаппарат – «клонг тхай руп»;
- вызовите, пожалуйста… – «каруна суой риек»;
- скорую помощь – «тамрот»;
- полицию – «ча:»;
- закончился бензин – «нам-ман-мот-лэ: у»;
- сел аккумулятор – «бэт-тё:-ри:-фай-кха: т».
Если вдруг этих фраз и слов или знания английского будет недостаточно, то опытные туристы рекомендуют не стесняться использовать язык жестов.
Тайские основные фразы при происшествиях
Источник статьи: http://phuket-cheap-tour.ru/blog/populjarnye-frazy-na-tajskom-jazyke/