Меню Рубрики

Сообщение на тему ударение в русском языке

Особенности русского ударения

Фонетические единицы языка (фонемы)

ФОНЕТИКА

Фонетика – раздел языкознания, изучающий звуковой строй речи.

Фонема – единая мельчайшая, неделимая единица языка, служащая для складывания и различения значимых единиц языка – слов и морфем, например: дом – том – ром – сом – сам – там. Они создают внешнюю звуковую оболочку, что помогает отличать слова друг от друга.

Ударениеэто выделение одного слога в слове силой голоса. Ударение всегда падает на гласный звук.

Особенности русского ударения:

1. В отличие от фиксированного ударения ряда языков, например, французского, польского, русское ударение является свободным.Это значит, что в пределах одного и того же слова оно может передвигаться с одного слога на другой, например: понять, понял, поняла. Во многих случаях словесное ударение служит признаком, по которому различаются значения слов, например: атлас и атлас, замок и замок, мука и мука.

2. Русское ударение является разноместным, то есть оно может падать на любой по счёту слог слова: на первый – техникум, место, на второй – зелёный, разглаживать, на третий — специальность, отделение и т.д. Разноместность ударения в русском языке даёт возможность разграничивать грамматические формы как одного и того же слова, так и двух разных слов, например: стены и стены, руки и руки, насыпать (соверш. вид)и насыпать (несоверш. вид), полка и полка. Разноместность русского ударения делает его индивидуальным признаком каждого отдельно взятого слова.

3. Кроме того, ударение в русском языке может характеризоваться как подвижное и неподвижное.Ударение, меняющее место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным: начать, начал, начала Если в различных морфологических формах ударение падает на одну и ту же часть слова, то такое ударение называется неподвижным: госпиталя, -лю, -ль, -лем, -ле, мн.ч.: госпитали, -ей, -ями, — ях — ударение закреплено за корнем; звоню, —им, —ишь, —ите, —ит, —ят – ударение закреплено за окончанием..

4. В некоторых словах русского языка ударение ставится то на одном, то на другом слоге. Такое ударение характеризуется как вариативное.Оба варианта соответствуют норме и являются правильными, например: баржа и баржа, творог и творог, одновременно и одновременно, ржаветь и ржаветь.

В современной устной речи, публичных выступлениях, деловом общении довольно часто наблюдаются нарушения акцентологических норм русского языка. При этом неверная постановка ударения мешает восприятию смысла высказывания.

Однако большей части ошибок в постановке ударения можно избежать, если понять и запомнить ряд акцентологических правил, относящихся к каждой части речи.

Дата добавления: 2015-05-31 ; Просмотров: 8866 ; Нарушение авторских прав?

Источник статьи: http://studopedia.su/17_101133_osobennosti-russkogo-udareniya.html

1.7. Ударение

Ударением называется выделение группы слов, отдельного слова или слога в слове.

В русском языке ударный элемент произносится с большей силой, более отчётливо и с большей длительностью. В зависимости от того, какой элемент выделяется, различают логическое и словесное ударение.

Перейти к полному тексту работы

Скачать работу с онлайн повышением оригинальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru

Смотреть полный текст работы бесплатно

Смотреть похожие работы

* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.

Источник статьи: http://www.webkursovik.ru/kartgotrab.asp?id=-65689


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Логическое ударение Словесное ударение
(или просто ударение)
это выделение слова или группы слов, которые являются важными с точки зрения смысла в данной фразе.

Например, в стихотворении А. Ахматовой «Му­жество» (1942 г.) строки

Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.

произносятся с логическим ударением на союзных словах – местоимениях что, которые обязательно должны быть выделены силой голоса, так как именно они определяют содержание всей этой фразы.

это выделение слога в слове.

Если слово состоит из двух или более слогов, то один из них произносится с большей силой, с большей длительностью и более отчётливо.

Слог, который произносится с большей силой и длительностью, называется ударным слогом. Гласный звук ударного слога называется ударным гласным. Остальные слоги (и гласные) в слове – безударные.

Знак ударения « ́» ставится над гласным ударного слога: стена́, по́ле.

Русское словесное ударение (по сравнению с другими языками) имеет ряд особенностей.

1. Во многих языках ударение является фиксированным, постоянным, то есть ударение закреплено за определённым слогом в слове.

Во французском языке ударение всегда падает на последний слог, в польском языке – на пред­последний слог, в чешском языке – на первый слог.

В русском языке ударение свободное, то есть оно может падать на любой слог.

Ср.: ку́хонный, краси́вее, балова́ть.

2. Русское ударение является подвижным: в родственных словах и при изменении одного и того же слова ударение может передвигаться на другой слог.

Ср.: за́говор – догово́р, нача́ть – на́чал, сирота́ – сиро́ты.

3. Именно ударение может:

отличать одно слово от другого;

быть показателем грамматической формы слова.

4. Многие сложные слова кроме основного ударения могут иметь и побочное ударение.

5. В ходе исторического развития место ударения в слове может изменяться.

Например, в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» мы читаем: Музы́ка уж греметь устала; а сейчас мы произносим – му́зыка.

6. Все слова языка, если произносить их отдельно, имеют ударение. Но в речевом потоке некоторые слова, примыкая в произношении к предыдущему или последующему, становятся неударными.

Например, во фразе Со мной пойди по воду предлог со с местоимением мной, а также предлог по с существительным воду произносятся с одним ударением. При этом в первом случае (со мно́й) безударным становится предлог; во втором случае (по́ воду) безударным становится существительное.

7. Большая группа слов в русском языке имеет несколько акцентологических вариантов. Лишь некоторые из таких вариантов в литературном языке являются равноценными.

Творо́г и тво́рог, баржа́ и ба́ржа, камфара́ и ка́мфора, комба́йнер и комбайнёр, щепо́ть и ще́поть.

Обычно варианты различаются сферой употребления.

Так, один из вариантов в литературном языке может быть основным (ср.: безу́держный, де́вичий, занялся́), другой – дополнительным, допустимым, но менее желательным. (ср.: безуде́ржный, деви́чий, заня́лся).

Другие варианты могут быть нелитературными (просторечными, диалектными).

Например, в литературном языке недопустимо (!) произношение: за́нялся, доку́мент, мага́зин, кило́метр, ква́ртал, а́лкоголь, мо́лодежь. Это просторечные акцентологические варианты. Литературные варианты произношения: занялся́, докуме́нт, магази́н, киломе́тр, кварта́л, алкого́ль, молодёжь.

При затруднении ударение в словах и формах слов можно проверить по толковым, орфографическим и специальным, орфоэпическим словарям.

Источник статьи: http://licey.net/free/4-russkii_yazyk/39-kurs_russkogo_yazyka_fonetika__slovoobrazovanie__morfologiya_i_orfografiya/stages/633-17_udarenie.html

Повышение оригинальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp» , которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение оригинальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения оригинальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, РУКОНТЕКСТ, etxt.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии так, что на внешний вид, файл с повышенной оригинальностью не отличается от исходного.

Результат поиска

Тип работы: реферат. Добавлен: 27.08.2012. Год: 2012. Страниц: 5. Уникальность по antiplagiat.ru:

Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Таганрогский Государственный Педагогический Институт

Реферат
по современному русскому языку
на тему:
«Ударение»

Выполнила:
студентка 12 группы
факультета русского языка
и литературы
Неверова В.Н.

Содержание :

Введение ……………………………………………………… ……….3

Изменения в ударении………………………………………………. 4
Словесное ударение…………………………………………………. 5
Фонетическая природа ударения…………………. ………… ……..6
Место ударения в русском языке………………………………….. ..………….7
Безударные и слабоударяемые слова (Клитики)……………………………. 10
Слабое ударение……………………………………… ………………………. 13
Фразовое, тактовое, логическое ударение………………………………….…14
Место ударения и фонетический состав слова (расстановка ударения
в неизвестных словах иностранного происхождения)……………………….15

Введение

Правильная постановка ударения является необходимым признаком культурной, грамотной речи. Нет необходимости доказывать, как велико значение выработки правильного ударения в школе. Между тем нельзя сказать, что в этом отношении в нашей преподавательской практике все благополучно.

Причин этому несколько. Пожалуй, основная из них — это недостаточное внимание к акцентологии, недооценка их значения при обучении русскому языку. Как правило, учитель-словесник поглощен заботой о выработке у учеников навыков грамотной письменной речи. Устная же речь учащихся не всегда достаточно полно анализируется и оценивается. Обширная научная литература о нормах литературного ударения в школе почти не изучается. Выпускники средних школ на устных экзаменах при приеме в вузы нередко допускают грубые ошибки в постановке ударения, обнаруживая полную неосведомленность в вопросе о нормах русского литературного языка.

Изменения в ударении
Колебания в ударении (как, впрочем, и другие колебания норм) определяются влиянием диалектов и существованием в самой системе литературного языка разных «моделей». Например, распространенное ненормативное взя / ла, зва / ла вместо литературного взяла / , звала / , вызвано с одной стороны, влиянием южнорусских говоров, а с другой – воздействием аналогии с другими формами: взял, звал, взя / ли, зва / ли.
Нередко, однако, ошибка в ударении с течением времени перестает быть ошибкой и становится новой нормой литературного языка.
В современном литературном языке действует несколько активных тенденций, приводящих к изменению норм в месте ударения. У существительных – это в основном тенденции к подвижному ударению, у глаголов – тенденция к закреплению ударения за корневым слогом. Во втором случае сказалось, вероятно, влияние южнорусских говоров. Как известно, в течение последних веков воздействие южных говоров на литературный язык заметно усилилось. Нормы ударения, сложившиеся на северной диалектной основе, постепенно разрушались, уступая место живым языковым явлениям. Помимо влияния южнорусских говоров, некоторые исследователи связывают стабилизацию ударения у глаголов на корне как такового.
В данной работе рассматриваются лишь некоторые, наиболее активные и отчетливые процессы изменения ударения в современном русском литературном языке. В качестве доказательства тех или иных сдвигов в ударении привлекаются показания словарей различных периодов, материалы грамматик и других научных пособий, данные статистического обследования современной устной речи.

Словесное ударение
Когда говорят об ударении, то имеют в виду обычно словесное ударение, т.е. выделение с помощью словесных средств одного из слогов слова. Слог, несущий ударение, называется ударным в противоположность безударному, не несущему ударение. Однако словесное ударение — это не единственный вид ударения в русском языке. Существуют еще синтагматическое ударение, или ударение синтагмы – наименьшего интонационно – смыслового отрезка речи (н., сегодня ве / чером / меня не будет до / ма) и логическое ударение, при помощи которого выделяется наиболее важное в смысловом отношении слово в данной фразе (н., дайте мне послед / ний номер журнала). Эти типы ударения в противоположность словесному могут быть названы типами несловесного ударения.
Словесное ударение является обязательным признаком слова 1 . Фонетическая структура слова в русском языке такова, что один из его слогов является ударным. В силу обязательной ударности одного из слогов другие слоги противопоставляются ему как безударные. Звуки безударных слогов, и прежде всего гласные, отличаются в фонетическом отношении от звуков ударных слогов. Фонетическая неравноценность слогов является характерной особенностью русского слова.
Ударный слог занимает в слове фиксированное положение. Определенное место ударения в слове является его обязательной характеристикой. С изменением места ударения изменяется и звуковая оболочка: либо возникает новое слово или форма слова (тра / вы – травы / ), либо создается бессмысленное звукосочетание (кипи / т – ки / пит). Ударение выполняет образующую функцию (участвует в построении звуковой оболочки слова) и опознавательную (слово опознается как данное слово лишь при определенной постановке ударения). Однако само по себе место ударения
1 В русском языке есть слова не несущие ударения, н., [нъ-п/\лу / ]
является индивидуальной характеристикой слова как единицы лексической и грамматической систем языка.

Фонетическая природа ударения
Словесное ударение в русском языке характеризуется тремя признаками: длительностью, силой и особым качеством входящих в него звуков.
Во-первых, ударный слог выделяется своей большей длительностью, своим количеством, т.е. русское ударение является к о л и ч е с т в е н н ы м. Именно количественное выделение ударного слога должно быть признано его основной характеристикой. Экспериментально доказано, что удлинение гласного воспринимается носителями русского языка как ударность.
Во-вторых, ударный слог обычно произносится с большей силой, поэтому словесное ударение может быть названо с и л о в ы м или динамическим. В акустическом плане динамическое ударение характеризуется большей громкостью ударного слога. С физиологической стороны оно характеризуется усилением мускульного напряжения, а также усилением выдоха.
Сила гласного проявляется в его громкости. Так, в словоформах пила / , пилы / , пилу / , пили / , или в словах трава / , вода / , сукно / , сыро / й ударный гласный громче безударного. Но экспериментально установлено, что в таких словах, как пали / , травы / , могу / , безударный гласный громче ударного. Однако мы безошибочно узнаем ударный слог, выделяя его как более сильный. Объясняется это следующим. Мы можем произнести слово громче или тише. Но у гласных звуков есть собственная относительная громкость. Зависит она от степени раствора рта. Гласные узкие (верхнего подъема) [и], [ы],[у] обладают меньшей громкостью, чем средние (среднего подъема) [э], [о], широкий гласный [а] (нижнего подъема) самый громкий. У каждого гласного есть свой порог громкости, ударности. Гласные, произносящиеся громче этого порога, воспринимаются как ударные. В слове пили / второй [и] не просто громче первого, его громкость еще и выше своего порога ударности, тогда как громкость первого [и] – ниже этого порога. В слове пали / [а] громче [и], но как ударный воспринимается [и], так как громкость [и] выше своего порога ударности, а громкость [и] – ниже.
В-третьих, ударный слог имеет свою качественную сторону, что связано с четким противопоставлением ударных и безударных гласных в русском языке. Ударный слог произносится более ясно, более отчетливо, тогда как звуки безударных слогов в той или иной степени редуцируются. Ударный слог, таким образом, выделяется своим качеством. Л.В. Щерба в набросках статьи об ударении называет эту его сторону к а ч е с т в е н н ы м ударением. Например, в предложении – Вот брат взял нож ударение воспринимается на всех словах, хотя здесь нет безударных слогов, с которыми можно было бы сравнивать ударные. Объясняется это, в частности, тем, что [о] в словах вот, нож и [а] после мягкого согласного в слове [вз’ал] могут быть только под ударением и не характерны для безударных слогов, а у [а] в слове брат отсутствует редукция.

Место ударения в русском языке
В связи с местом словесного ударения языки мира разделяются на два типа – языки со связанным и свободным ударением. Связанным называется такое ударение, которое занимает определенное, фиксированное место в слове. Так в турецком языке, как и вообще в большинстве тюркских языков, ударение всегда падает на последний слог слова, в венгерском и чешском – на первый слог, в польском – на предпоследний слог. В некоторых языках ударение является частично связанным. Так, в древнегреческом языке оно может стоять на одном из трех последних слогов слова.
Русский язык относится к числу языков со с в о б о д н ы м ударением. это значит, что в русских словах ударение может стоять на любом месте и быть сколь угодно удаленным от начала и конца и падать на любую морфему – приставку, корень, суффикс и окончание: вы/пустить, до/мик, столо/вая, дела/жю.э. Положение ударения в какой-то степени зависит от длины слова. Так, слова, насчитывающие более 10 слогов, в русском языке довольно редки.
Разноместность русского ударения видна из следующих примеров: рука/, берега/, колокола/, ознаменова/л, интернациона/л, полупролетариа/т (ударение отдаляется от начала слова); го/род, ра/дуга, ра/достные, ми/лостивы, па/поротниками, скла/дывающимися (ударение отдаляется от конца слова). Очевидно, дальше седьмого слога от начала и от конца ударение в русском языке не заходит.
В пределах одного языка могут различаться слова с подвижным и неподвижным ударением. Слово имеет н е п о д в и ж н о е ф о р м о о б р а з о в а т е л ь н о е ударение, если при склонении или спряжении ударение в его словоформах остается на одном и том же слоге, например: заво/д, заво/ды, заво/да, заво/дами или дрожу/, дрожи/шь, дрожи/т, дрожи/м, дрожи/те, дрожа/т. В русском языке большая часть слов (около 90 %) имеет неподвижное ударение. Слово имеет п о д в и ж н о е ф о р м о о б р а з о в а т е л ь н о е ударение, если при склонении или спряжении ударение в его формах оказывается на разных слогах, например: голова/, го/ловы, голо/в; пишу/, пи/шут. Подвижность ударения внутри одной морфемы встречается очень редко: де/рево-дере/вья, ко/лос-коло/сья. Продуктивным типом ударения в современном русском языке является неподвижное ударение.
Изменение места ударения в формах слова служит признаком данной парадигмы. При этом выявляется морфологическая роль ударения. Группировка слов по типам ударения в русской лингвистической традиции берет начало от грамматики Востокова (1831 г.)
Таким образом, свободным или связанным ударением характеризуется язык в целом; подвижным или неподвижным ударением характеризуется словоизменительная парадигма слова. Что же касается отдельно взятого слова, то оно характеризуется ударением на определенном слоге, и именно с таким фиксированным ударением оно и существует в языке.
Место ударения в слове может изменяться в процессе развития языка: слово музыка во времена Пушкина имело ударение на среднем слоге. В некоторых случаях с изменением ударения стало связываться и различие значения. Так, слова ха/ос и хао/с несколько разошлись по значению и стилистической окраске: ха/ос – стихия, из которой возникла жизнь; хао/с – беспорядок. В некоторых словах колебание ударения может и не сопровождаться дифференциацией значения, например, ина/че и и/наче, творо/г итво/рог. Можно считать, что здесь одно и то же значение связано с несколько различными звуковыми оболочками. Однако это явление для русского языка малотипично.
Ударение может выполнять с м ы с л о р а з л и ч и т е л ь н у ю функцию так, по месту ударения различаются:

    разные слова во всех их формах: за/мок, за/мка, за/мку и замо/к, замка/, замку/ и т.п.
    некоторые формы разных слов: пи/ща ипища/, бе/лка ибелка/ и т.п.
    разные формы одного слова: во/лос иволо/с, но/ги иноги/ и т.п.

Местом ударения различаются варианты слов:

    общеупотребительный и профессиональный: и/скра и искра/, ко/мпас и компа/с;
    литературный и диалектный: вью/га и вьюга/, ди/кий и дико/й, крапи/ва и крапива/;
    литературный и просторечный: кварта/л и ква/ртал, киломе/тр и кило/метр, краси/вее икрасиве/е, магази/н и мага/зин;
    нейтральный и разговорный: звони/шь изво/нишь, занята/ иза/нята, повтори/шь иповто/ришь;
    литературный и народнопоэтический: деви/ца иде/вица, че/стный ичестно/й, шёлковыйишелко/вый;
    современный и устарелый: библиоте/ка ибиблио/тика, кла/дбище и кладби/ще, му/зыка имузы/ка и др. Существуют и дуплеты, когда разница в месте ударения не значима: ба/ржа ибаржа/, за/литый изали/тый, и/наче иина/че, кру/жится икружи/тся.

При словообразовании наблюдаются те же закономерности, что и при формообразовании. Так, ударение а производном слове может быть на той же морфеме, что и у производящего слова: кни/га-кни/жка, бога/тый-бога/ч, голосова/ть-голосова/ние. Это с л о в о о б р а з о в а т е л ь н о е н е п о д в и ж н о е ударение. В других случаях ударение в производящих и производных словах падает на разные морфемы: звезда/-звёздочка, глухо/й-глу/хость, изба/вить-избавле/ние. Это с л о в о о б р а з о в а т е л ь н о е п о д в и ж н о е ударение.

Безударные и слабоударяемые слова (Клитики)
Не все слова несут на себе ударение, являются полноударными. В русском языке есть слова, которые либо вовсе не имеют ударения (они могут быть названы безударными), либо имеют ослабленное, побочное ударение (они могут быть названы слабоударяемыми).
По своей позиции в отношении к полноударному слову безударные слова делятся на два типа – п р о к л и т и к и и э н к л и т и к и. Те из них, которые примыкают в произношении к последующему ударному слову, а сами как бы являются предударными, называются проклитиками 1 . Проклитиками в основномбывают предлоги: [нъ-к/\н’э / ], [/\т-в/\гза / лъ], [ис-пъд-в/\ро / т]. Те безударные слова, которые в произношении примыкают к предшествующему ударному слову, а сами как бы являются заударными, называются энклитиками 2 . Энклитиками являются обычно односложные частицы –ка, -ли, -то, же: [ид’и / -к/\], [о / н-тъ шо / л], [ты / -жэ зна / л]. Есть некоторое количество сочетаний предлогов на, за, по, под, из, без с определенными существительными и числительными, которые выступают в этих сочетаниях как энклитики, например: на / ногу, на / год, за / душу, за / нос, по / д руки, по / полу, и / з лесу, бе / з вести. Энклитиками также могут становиться личные местоимения: [слы / шу-jа], [в’и / д’ит-он], [гд’э / -вы], вспомогательный глагол быть в прошедшем времени [ра / н’ьн-был]; частица глагольного происхождения было, придающая действию оттенок незавершенности: [п/\шо / л-был/\], [куп’и / л-был/\]. В целом энклиза, т.е. заударное примыкание, очень свойственна живой разговорной речи.
С грамматической точки зрения безударные слова, кроме существительных, могут быть в целом охарактеризованы как служебные.
Слабоударяемые слова не могут считаться энклитиками и проклитиками, однако по типу примыкания к полноударному слову они делятся на те же два типа.
Примыкание проклитического типа свойственно служебным словам (местоимениям, наречиям, предлогам, союзам). Например: кр`оме дете / й,

1 Проклитика – от греч. proklino – «наклоняю вперед».
2 Энклитика – от греч. enklino – «склоняюсь».
`около де / рева, `если хо / чешь, `он говори / л. Примыкание энклитического типа проявляется обычно в определенных синтаксических конструкциях. Так, обращение при наличии местоимения может произноситься ослабленно и как бы примыкать к нему: вы / тов`арищ / посиди / те; ты / бр`ат / не шуми / . Со слабым ударением произносятся вводные слова и словосочетания: о / н в`идимо / не придет; вы / м`ожет быть / устали. Также произносится частица бывало, указывающая на неоднократную повторяемость действия в прошлом: хо / дит быв`ало / и смотрит.
Побочное, ослабленное ударение, приходящееся на первую часть слов, свойственно многим сложным словам (среди них широко представлена специальная лексика). Например, ч`ерно-сморо / диновый, ж`елто-голубо / й, паров`озострое / ние, пр`офорганиза / ция.
А б с о л ю т н ы е проклитики и энклитики, примыкая к основному слову, сливаются с ним в одно фонетическое слово, где гласные и согласные звуки произносятся как в одном лексическом слове: до са / да (ср. доса / да), на си / лу (ср. наси / лу), при во / льном (ср. приво / льном), ле / й-ка (ср. ле / йка).
О т н о с и т е л ь н ы е проклитики и энклитики, не имея своего ударения и примыкая к ударному слову, не полностью утрачивают некоторые фонетические признаки самостоятельного слова, заключающихся в особенностях произношения некоторых звуков. Например, безударный союз но сохраняет в произношении звук [o]: моро / з, но со / лнце [но-со / нцъ] (ср. на со / лнце [на-со / нцъ]). У некоторых безударных местоимений произносятся гласные, не характерные для безударных слогов: те леса / [т’э-л’иса / ] (ср. телеса / [т’ил’иса / ]); дья / к он [д’jа / к-он] (ср. дья / кон [д’jа / кън]) и др.
К сожалению, проблема безударных и слабоударяемых слов, как и вообще весь комплекс вопросов межсловесной фонетики, изучены совершенно недостаточно.

Слабое ударение
Некоторые слова могут иметь ударение более слабое, чем обычное ударение самостоятельных слов. Такое ударение называется с л а б ы м и обозначается знаком (`), в отличие от основного ударения, обозначаемого знаком ( / ).
Слабоударяемыми могут быть некоторые двусложные и трехсложные предлоги и союзы: п`еред отхо / дом, `если смо / жешь. Слабое ударение могут иметь относительные слова: ле / с, отк`уда мы вы / шли; письмо / , кот`орое присла / ли; простые числительные в сочетании с существительными: дв`а часа / , д`есять рубле / й; некоторые местоимения: теб`я иска / ли, `он прие / хал, ег`о сестра / ; связки быть, стать: у / тро б`ыло моро / зное, о / н ст`ал учи / телем; слова с модальными значениями: зна / й себ`е нахва / ливает, собира / лся б`ыло уе / хать, придёт быв`ало и молчи / т.
В многосложных словах наряду с основным ударением может возникать побочное ударение, которое обычно бывает слабым и стоит ближе к началу слова: н`едовыполне / ние, п`единститу / т, в`одонепроница / емый. При трех-четырех основах в сложном или сложносокращенном слове возможно три ударения – два первых побочные, а последнее основное: `аэроф`отосъёмка, М`ос`облфинотде / л.

Фразовое, тактовое, логическое ударение
Если речевой такт состоит из нескольких фонетических слов, то одно из слов несет более сильное ударение. Такое выделение одного из слов речевого такта называется т а к т о в ы м у д а р е н и е м. Один из тактов фразы также выделяется более сильным ударением, которое называется ф р а з о в ы м. Например: Лизавета Ива // новна/ сиднла в сво`ей ко // мнате,/ ещ`е в ба / льном своем наря // де,/ погружённая в глубо / кие размышле /// ния (Примеч.: тактовое ударение помечено знаком // , фразовое /// ). Слово, выделяемое тактовым или фразовым ударением, не является более важным в смысловом отношении. Функция тактового и фразового ударения заключается в фонетическом объединении нескольких слов в речевой такт и нескольких тактов во фразу.
Выделение в речевом такте более сильным ударением какого-либо слова для подчеркивания его особого значения называется л о г и ч е с к и м у д а р е н и е м. Оно сильнее тактового и может падать на любое слово речевого такта. Логическое ударение связано с явным или подразумеваемым противопоставлением; ср.: Я / пойду в кино (а не ты). – Я пойду / в кино (обязательно сделаю это). Я пойду в кино / (а не в другое место).

Место ударения и фонетический состав слова
(расстановка ударения в неизвестных словах иностранного происхождения)
Тот факт, что для русского языка нельзя говорить о так называемом фиксированном ударении, означает по существу, что вместо одного-двух факторов выбор места ударения в русском слове определяется множеством факторов. Факторы эти и многочисленны, и многообразны. Сюда относится и принадлежность слова к той или иной акцентологической парадигме, и наличие в слове морфемы определенного типа: так, существуют всегда ударные префиксы, всегда ударные суффиксы и т.д. Важно и наличие акцентируемой финали; играет роль и тип контекста, стилистическое чутье в выборе варианта; существенной бывает и социальная принадлежность говорящего.
Сказанное относится к словам русского лексического состава. Однако место ударения в заимствованных словах также определяется множеством аналогий и ассоциаций. Ударение слова в языке-источнике сложным образом налагается на ударение в ранее заимствованных словах или на исконные русские акцентологические модели. Возникающие новые ассоциации закрепляются в сознании – так, человек, услышавший впервые слова антаблемент и сигнарант, наверняка прочтет их с ударением на последнем слоге. Однако в словах иностранного происхождения тоже возможны разночтения, отклонения от рекомендуемой нормы, причем иногда довольно упорные. Так, стойко держится шо/фер, до/цент, по/ртфель, мага/зин. Может быть, сдвиг ударения в этих словах объясняется тем, что ударение в заимствованных словах тяготеет к предпоследнему слогу? Эта гипотеза опровергается произношением слов типа хао/с, Фору/м. И потом сдвиг ударения происходит не во всех словах с одним и тем же суффиксом: так, шо/фер распространено, гри/мер – нет.
Настоящая работа была задумана как попытка определить на очень ограниченном материале, не управляют ли выбором места ударения в заимствованных словах какие-то чисто фонетические принципы организации слова. С этой целью был произведен небольшой эксперимент. А именно – были отобраны слова из «Словаря иностранных слов» и даны для прочтения десяти информантам.
Каковы были фонетические критерии, по которым обрабатывались полученные результаты?

      Число слогов в слове (отбирались двусложные, трехсложные, четырехсложные слова).
      Тип конечной огласовки – слово кончается на гласную или согласную.
      Тип гласных, входящих в состав слова: передние или непередние.
      и т.д.