ВСЕ о прилагательных в итальянском языке.
Buongiorno a tutti! Сегодня мы узнаем, как правильно использовать прилагательные в итальянском языке. Из этого урока мы выяснили, что существительные в итальянском языке могут быть мужского и женского рода и поэтому имеют разные окончания. Как и в русском языке, когда мы используем прилагательное, мы должны согласовать его в роде и числе с существительным, которое описываем. То есть:
Эта девушка красивая — questa ragazza è bella .
Эти девушки красивые – queste ragazze sono belle .
Этот сад красивый — questo giardino è bello .
Эти сады красивые – questi giardini sono belli .
Рассмотрим более подробно разные случаи.
1. Существительное на –о, -а + прилагательное на –о, -a : здесь происходит полное совпадение по окончаниям.
Questa macchina è nouva — эта машина новая.
Queste macchine sono nouve — эти машины новые.
Questo armadio è aperto – этот шкаф открыт.
Questi armadi sono aperti — эти шкафы открытые.
2. Существительное на –е + прилагательное на –о, -е : прилагательные все равно имеют стандартные окончания.
Questo studente è bravo – этот студент хороший.
Questi studenti sono bravi — эти студенты хорошие.
Questa notte è fredda — эта ночь холодная.
Queste notti sono fredde — эти ночи холодные.
3. Есть ряд прилагательных, которые заканчиваются на –е в любом роде. Такие прилагательные меняют окончания только во множественном числе. То есть, подобные прилагательные имеют всего лишь два окончания – «е» в ед. ч. и «i» в мн. ч.
È una ragazza felice — счастливая девушка
Sono ragazze felici – счастливые девушки.
È uno studente intelligente — умный студент.
Sono studenti intelligenti — умные студенты.
4. Обычно в словосочетаниях в итальянском языке прилагательные ставятся после существительного.
È una casa vecchia . Sono case vecchie – Дом старый. Дома старые.
È un attore poplare . Sono attori popolari – Популярный актер. Популярные актеры.
5. Однако есть ряд прилагательных исключений, которые в словосочетаниях чаще ставятся перед существительным.
È una grande macchina. Sono grandi macchine – Большая машина. Машины большие.
È un picсolo tavolo. Sono piccoli tavoli — Маленький стол. Маленькие столы.
А теперь потренируемся.
№1. Переведите на русский язык.
Una finestra aperta, una brava ragazza, una grande famiglia, un piccolo fratello, un lungo naso, una lezione interessante, bravi bambini, macchine nuove, un attore popolare, una buona medicina, un testo facile, una brutta borsa, una città famosa, una larga via, una piccola regione, porte aperte, grandi negozi.
№2. Переведите на итальянский язык.
1. Большой дом. Большие дома.
2. Русский город. Русские города.
3. Старая машина. Старые машины.
4. Умный мужчина. Умные мужчины.
5. Счастливый ребенок. Счастливые дети.
6. Красивая женщина. Красивые женщины.
7. Дорогой магазин. Дорогие магазины.
8. Знаменитая книга. Знаменитые книги.
9. Большая распродажа. Большие распродажи.
10. Важный человек. Важные люди.
1. Una grande casa. Grandi case.
2. Una citta russa. Citta russe.
3. Una vecchia macchina. Vecchie macchine.
4. Un uomo intelligente. Uomini intelligenti.
5. Un mambino felice. Bambini felici.
6. Una bella donna bella. Belle donne.
7. Un negozio caro. Nogozi cari.
8. Un libro famoso. Libri famosi.
9. Una grande svendita. Grandi svendite.
10. Una persona importante. Persone importanti.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5ae18af0fd96b1d73a8e8d90/vse-o-prilagatelnyh-v-italianskom-iazyke-5af82ddba815f1cf75718f0f
Прилагательные в итальянском языке. Aggettivi in italiano
Прилагательные в итальянском языке работают так же, как и существительные.
Нужно поставить правильное окончание в зависимости от того, кто говорит:
мужской род | женский род | ||
---|---|---|---|
ед. число ( o ) | мн. число ( i ) | ед. число ( a ) | мн. число ( e ) |
il libr o nuov o новая книга | i libr i nuov i новые книги | la buon a amic a хорошая подруга | le buon e amich e хорошие подруги |
Прилагательные, которые заканчиваются на e в единственном числе, получают окончание i в любом случае во множественном числе.
la casa grand e – le case grand i
il campo grand e – i campi grand i
Прилагательные, которые обозначают цвет, форму, национальность, материал, будут стоять после существительного с нужным окончанием:
un vestito nero (черное платье) – dei vestiti neri (черные платья)
una testa rotonda (круглая голова) – delle teste rotonde (круглые головы)
il vino francese (французское вино) – i vini francesi (французские вина)
Перед существительным обычно располагаются прилагательные:
bello | красивый |
brutto | некрасивый |
grande | большой |
piccolo | маленький |
buono | хороший, добрый |
cattivo | злой |
lungo | длинный |
largo | широкий |
una bella giornata – хороший день
un brutto libro – плохая книга
un grande artista – великий актер, артист
un piccolo gatto – маленький котик
un buon piatto – вкусное блюдо
una cattiva notizia – плохая новость
un lungo viaggio – длинное путешествие
un largo fiume – широкая река
Указательные прилагательные
мужской род | женский род | |||
---|---|---|---|---|
ед. число | questo – этот | quello – тот | questa – эта | quella – та |
мн. число | questi – эти | quei – те | queste – эти | quelle – те |
Вот некоторые примеры:
Questo appartamento è bellissimo. – Это отличная квартира.
Non mi piacciono questi pantaloni. – Мне не нравятся эти брюки.
Questi libri sono di Maria. – Это книги Марии.
Questo programma è molto interessante. – Это очень интересная программа.
Voglio comprare queste scarpe. – Я хочу купить эти туфли.
Quegli stivali hanno un tacco troppo alto. – У этих сапог слишком высокий каблук.
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/it-ru/grammar/prilagatelnye/
Итальянские прилагательные
Важно знать: если в единственном числе прилагательное заканчивается на -со/-ca, то во множественном числе появляется согласная h – для сохранения произношения)
Например:
bianco (белый) – bianchi (белые)
bianca (белая) – bianche (белая)
stanco (уставший) – stanchi (уставшие)
stanca (уставшая) – stanche (уставшие)
il tavolo nero – i tavoli neri (черные столы)
la stanza scura – le stanze scure (темные комнаты)
la giacca verde – le giacche verdi (зеленые куртки)
Если прилагательное описывает не одно, а несколько существительных, причем разных родов, оно принимает форму мужского рода множественного числа:
La gonna e gli stivali chiari. – Светлые юбка и сапоги
La pelliccia e il vestito sono neri. – Шуба и платье – черные.
Среди итальянских прилагательных есть и исключения: прилагательные, которые являются неизменными (сохраняют одну и ту же форму во всех родах и числах). Такими являются некоторые прилагательные, обозначающие цвета:
blu – голубой
rosa – розовый
viola – фиолетовый
bordò – бордовый
Источник статьи: http://lingo.com.ru/aggettivi-italiani
Урок 2. Существительные и прилагательные в итальянском языке
Филолог, преподаватель итальянского языка. |
Имя существительное
(Il sostantivo)
Друзья, вот вы уже и умеете читать по-итальянски. Звуки мы разобрали, алфавит выучили. Ну что, идем дальше?
Теперь давайте разберем имя существительное — il sostantivo.
В итальянском языке имена существительные обладают категорией рода и числа. Как определить род и число существительного? По окончанию. В дальнейшем, когда мы разберем артикли, вам будет подсказывать также артикль к какому роду относится то или иное существительное.
Имя существительное в итальянском языке в отличие от русского имеет всего лишь два рода:
мужской — maschile
женский – femminile
И два числа:
единственное – singolare
множественное – plurale
Очень важно сразу перестроиться на итальянский язык и не сопоставлять все с русским. Грамматический род существительных в итальянском языке не всегда будет совпадать с родом существительных в русском языке.
Начинайте сразу думать по-итальянски. Это очень важно.
Например:
слово «ключ» в русском языке мужского рода, а в итальянском языке – женского рода « la chiave»;
слово «дом» в русском — мужского рода, в итальянском – женского рода «la casa»;
Друзья, большинство существительных мужского рода в единственном числе заканчиваются на – o, и для этих существительных во множественном числе характерно окончание – i.
Например:
libro – книга
bambino – ребенок (мальчик)
gelati – мороженое (мн.ч)
Большинство существительных женского рода в единственном числе заканчиваются на – a, и для этих существительных во множественном числе характерно окончание – e.
bambina – девочка (ребенок)
А теперь, внимание!
Все было бы слишком просто, если бы не одно «но».
В итальянском языке есть ряд существительных, которые в единственном числе заканчиваются на –e.
Такие существительные могут относиться как к мужскому, так и к женскому роду. Во множественном числе эти существительные будут менять свое окончание на –i. (как в мужском, так и в женском роде).
Например:
giornale – газета (м.р.)
studente – студент (м.р.)
У вас сейчас, наверняка, возникает вопрос: а как тогда понять к какому роду относится этот ряд существительных?
В начале, когда вы только начинаете изучать язык, род таких существительных необходимо для каждого конкретного слова проверять в словаре. Их нужно просто запоминать, так как нет конкретного правила, помогающего точно определить род данной группы существительных. В дальнейшем вам будет помогать артикль определить к какому роду относится то или иное существительное.
А теперь давайте схематично в таблице посмотрим на окончания существительных:
genere maschile – мужской род | |
---|---|
singolare (ед.ч) | plurale (мн.ч) |
-o | -i |
-e | -i |
o → i, a → e, e → i |
genere femminile – женский род | |
---|---|
singolare (ед.ч) | plurale (мн.ч) |
-a | -e |
-e | -i |
o → i, a → e, e → i |
Иногда помочь разобраться к какому роду относится то или иное существительное, могут суффиксы.
- Большинство существительных, которые заканчиваются на –ione, —udine, —ine относятся к женскому роду.
Например:
azione – действие
passione – страсть, темперамент
- Большинство существительных, которые заканчиваются на –ore, —ile, —ale, -iere, —one, относятся к мужскому роду.
Например:
attore – актер
sapore – вкус/ аромат
timore –боязнь/ страх
valore –достоинство/ ценность
mestiere –профессия/ работа/ дело
- Отдельно хотим обратить ваше внимание на группу существительных, которые имеют суффикс –ista в единственном числе. Эти слова, в основном, обозначают представителей тех или иных профессий, партий.
В чем же особенность этих существительных?
Данная группа существительных в единственном числе будет иметь окончание –ista как для мужского рода, так и для женского рода. А вот во множественном числе, эти существительные будут менять окончание в зависимости от рода: в м.р. будет окончание – i, в ж.р. – окончание – e.
Давайте рассмотрим некоторые примеры, чтобы лучше понять:
1) tassista – таксист ( как мужчина, так и женщина) – это у нас ед.ч.
а вот во мн.ч. таксисты мужчины будут – tassisti (так как мы уже знаем, что для м.р. во мн.ч. свойственно окончание — i)
таксистки женщины будут – tassiste (для ж.р. чаще всего свойственно окончание — e)
2) barista – бармен (мужчина и женщина)
baristi – бармены (мужчины)
bariste – бармены (женщины)
3) farmacista – фармацевт (мужчины и женщина)
farmacisti – фармацевты (мужчины)
farmaciste – фармацевты (женщины)
4) pessimista – пессимист, пессимистка
5) ottimista – оптимист, оптимистка
6) turista – турист, туристка
А теперь давайте рассмотрим имя прилагательное.
Имя прилагательное
(L’Aggettivo)
Прилагательные в итальянском языке ведут себя так же, как и существительные.
Прилагательные согласовываются с существительными в роде и числе, а это значит, что прилагательные, так же, как и существительные могут быть двух родов:
мужского – maschile
женского – femminile
и имею два числа:
единственное – singolare
множественное – plurale
Большинство прилагательных мужского рода единственного числа будут иметь окончание – o, а во множественном числе это окончание будет меняться на – i.
Например:
bambino piccolo –маленький ребенок (мальчик)
bambini piccoli – маленькие дети
ragazzo alto –высокий мальчик
ragazzi alti – высокие мальчики
gelato buono -вкусное мороженое
gelati buoni – вкусное мороженое (мн.ч)
albero alto -высокое дерево
alberi alti – высокие деревья
Большинство прилагательных женского рода единственного числа будут иметь окончание – a, а во множественном числе это окончание будет меняться на – e.
Например:
bambina piccola –маленькая девочка (ребенок)
bambine piccole – маленькие девочки
ragazza alta –высокая девочка
ragazze alte – высокие девочки
macchina rossa –красная машина
macchine rosse – красные машины
casa nuova –новый дом
case nuove – новые дома
donna bella -красивая женщина
donne belle – красивые женщины
Но опять-таки есть одно «но». Также как есть ряд существительных, которые заканчиваются на – e и в м.р. и в ж.р., есть и ряд прилагательных, которые в ед.ч. будут заканчиваться на –e, как для м.р., так и для ж.р.
Давайте рассмотрим примеры:
donna intelligente -умная женщина
donne intelligenti – умные женщины
libro interessante –интересная книга
libri interessanti – интересные книги
esercizio facile –легкое упражнение
esercizi facili – легкие упражнения
gonna verde –зеленая юбка
gonne verdi – зеленые юбки
ragazzo dolce –милый парень
ragazzi dolci – милые парни
casa grande –большой дом
case grandi — большие дома
Итак, обратите внимание, что не всегда окончание существительного будет совпадать с окончанием прилагательного. Например, существительное в ж.р. (как в 1 примере) может заканчиваться на – a, а прилагательное, которое идет с ним в паре может иметь окончание – e.
Будьте внимательны, и всегда ставьте во мн.ч сначала существительное, а потом прилагательное, пока вы не выучите эти слова и не запомните окончания.
Обратите внимание, что в примерах прилагательное стоит после существительного. В основном, в итальянском языке прилагательное стоит после существительного, но есть случаи, когда прилагательное можно ставить перед существительным, и в таком случае значение этого прилагательного будет меняться. В зависимости от того какое значение подразумевается — переносное или прямое. Это мы разберем чуть позже. Пока ставьте прилагательное после существительного.
Друзья, в следующем уроке вас будут ждать некоторые исключения и особенности имен существительных и прилагательных.
А напоследок давайте разберем некоторые приветствия на итальянском языке. А то как-то странно получается, уже второй урок подошел к концу, а мы еще не знаем, как здороваться и прощаться.
Самые нейтральные приветствия, которые вы, наверняка, уже слышали:
Buongiorno! — Добрый день! (= Buon giorno)
Buona sera! — Добрый вечер! (= Buonasera)
Прощаясь, вы тоже может употребить эти два выражения, и, соответственно, они будут означать: до свидания!
Ciao! – Привет! Пока! – это слово приветствия и прощания мы можем употреблять с теми, с кем мы общаемся на «ты», то есть с друзьями и знакомыми.
Salve! – Здравствуйте! До свидания! – нейтральное приветствие или прощение, которое мы можем употребить как утром, так и вечером.
Когда мы прощаемся мы можем еще сказать:
Arrivederci! — До свидания
ArrivederLa! – До свидания (это форма вежливая на «Вы», когда вы обращаетесь к одному человеку)
Еще мы можем пожелать друг другу хорошего дня или вечера:
Buona giornata! – Хорошего дня!
Buona serata! — Хорошего вечера!
И не забудьте ответить: спасибо, взаимно:
Grazie! — Спасибо!
А теперь давайте сделаем упражнения, чтобы проверить насколько вы хорошо поняли имена существительные и прилагательные.
Задания к уроку
Упражнение 1.
Найдите перевод следующих слов и укажите, к какому роду они относятся:
Мороженое
Ключ
Студент
Лекция
Работа
Фраза
Мальчик
Собака
Тетрадь
Цветок
Песня
Упражнение 2.
Поставьте следующие существительные во множественное число и переведите их:
bambino
Источник статьи: http://linguistpro.net/sushhestvitelnye-i-prilagatelnye-v-italyanskom-yazyke