Меню Рубрики

Согласование причастий местоименных глаголов

Французский язык

Автор: Natalia, 03 Сен 2012, Рубрика: Французские глаголы

с прямым дополнением.

  • Participe passé глаголов со средневозвратным и пассивным значением согласуется в роде и числе с подлежащим:

Les jeunes filles se sont tues. Девушки замолчали.

La fenêtre s’est ouverte. Окно открылось.

/ Participe passé глаголов со средневозвратным значением не изменяется:

se complaire à — нравиться

se plaire à -находитьудовольствие

se rendre compte de — отдавать себе отчет

se rire de -пренебрегать

Elles se sont plu à la campagne. Им понравилось жить зa городом.
Ils se sont ri de cette remarque. Они пренебрегли этим замечанием.

  • Participe passé глаголов с возвратным или взаимо-­возвратным значением

• согласуется в роде и числе с прямым дополнением, если оно предшествует глаголу:

Elle s’est baignée dans la mer. Она искупалась в море.

[se = прямое дополнение глагола с возвратным значением]

Les amis se sont rencontrés. Друзья встретились.

[se = прямое дополнение глагола с взаимо-возвратным значением]

Voilа les cadeaux qu’ils se Вот подарки, которые они друг
sont envoyйs. другу посылали.

[que (les cadeaux) = прямое дополнение глагола с взаимо-возвратным значением]

• не согласуется с прямым дополнением, если оно следует за глаголом:

Elle s’est lavé le visage. Она умыла лицо.

[le visage = прямое дополнение глагола с взаимо-возвратным значением, se = его косвенное дополнение]

Ils se sont serré la main. Они пожали друг другу руки.

[ la main = прямое дополнение глагола с взаимовозвратным значением, se = его косвенное дополнение]
  • Participe passé глаголов с взаимо-возвратным значением не изменяется, если это косвенно-переходные глаголы:

se déplaire — не нравиться друг другу

se plaire — нравиться друг другу

se nuire — вредить друг другу

se parler — говорить друг с другом

se ressembler — быть похожим друг на друга

se sourire -улыбаться друг другу

se succéder — следовать друг за другом

Ils se sont parlé (l’un à l’autre). Они поговорили друг с другом.
Les coups se sont succédé(l’un à l’autre). Удары последовали один за другим.

Источник статьи: http://french-online.ru/soglasovanie-prichastija/

Согласование причастий местоименных глаголов

Причастие местоименных глаголов (participe passé) может иметь и не иметь согласование (изменение в роде и числе). Согласование причастия зависит от вида местоименного глагола и от расположения прямого дополнения.

Для начала основное правило: согласование — это изменение причастия в роде и числе. Для образования женского рода к начальной форме (м.р. ед.ч.) добавляется окончание -e. Для образования множественного числа — -s. Для женского рода множественного числа — -es. В большинстве случаев согласование причастия происходит с прямым дополнением, если оно стоит ДО сказуемого. Прямое дополнение может быть выражено:

  1. Самой частицей se: Elle s’est lavée. = Она умылась. = Она умыла (кого?) себя. («Себя» — прямое дополнение женского рода, причастие согласуется);
  2. Местоимениями-прямыми дополнениями: Elle s’est lavé les mains. Elle se les est lavées. = Она помыла руки. Она помыла (что?) их. («Их» — прямое дополнение в женском роде, множ.числе, причастие согласуется).
  3. Антецедентом придаточного предложения (словом, стоящим перед que, связывающим главное и придаточное предложения): Les cadeaux qu’ils se sont offerts étaient très originaux. = Подарки, которые они друг другу подарили, были очень оригинальны. (Подарили (что?) подарки — прямое дополнение во множ.числе, делаем согласование).
  4. Дополнением в вопросительных предложениях, начинающихся с quelle / quels / quelles и combien: Quels cadeaux se sont-ils offerts? = Какие подарки они друг другу подарили? (Подарили (что?) подарки — прямое дополнение, причастие согласуется).

А теперь в деталях:

Виды местоименных глаголов

1. Согласование причастий собственно-местоименных глаголов

Причастие таких глаголов всегда согласуется в роде и числе с подлежащим:

Il s’est exclamé – Elle s’est exclamée. Les garçons se sont écriés. – Les filles se sont écriées.

Исключения :

1) Причастие глагола s’arroger (присваивать себе) согласуется с прямым дополнением , если оно стоит перед глаголом:

Il s’est arrogé des droits importants. – Des droits importants qu’il s’est arrogés. (Il s’est arrogé quoi ? – des droits – прямое дополнение стоит во множественном числе перед глаголом, поэтому у причастия появляется окончание –s)

2) Причастие глагола s’entre-nuire (вредить друг другу) никогда не согласуетс я (т.е. остается без изменений):

Ils se sont entre-nui.

2. Согласование причастий взаимно-возвратных глаголов

Причастия таких глаголов согласуются в роде и числе с подлежащим , если местоименная частица, стоящая перед глаголом, является прямым дополнением :

Marie et Anne se sont cherchées toute la journée. (Elles ont cherché qui ? – «себя» — прямое дополнение «se» стоит перед глаголом, причастие согласуется в роде и числе с подлежащим.)

Если прямое дополнение стоит после глагола или его нет вообще, согласование не делается:

Les amis se sont échangé les cahiers (Les amis ont échangé quoi ? – les cahiers – прямое дополнение «тетради» стоит после глагола, согласования нет.)

Roméo et Juliette se sont plu. (Ils se sont plu à qui ? – à l’un l’autre – дополнение «друг другу», выраженное местоименной частицей, в данном случае является косвенным дополнением, прямого дополнения в предложении нет, поэтому согласования не происходит.)

Исключения : см. таблицу «Глаголы с неизменяющимися причастиями» .

3. Согласование причастий собственно-возвратных глаголов

Причастие таких глаголов согласуется в роде и числе с подлежащим , если местоименная частица, стоящая перед глаголом, является прямым дополнением :

Elle s ’est regardée dans le miroir. (Elle a regardé qui ? – elle-même – « на себя» является прямым дополнением, стоит перед глаголом – причастие согласуется с подлежащим и ставится в женский род.)

Причастия не согласуются , если прямое дополнение стоит после глагола :

Elle s’est lavé l es mains . (Elle a lavé quoi ? – les mains – прямое дополнение « руки» стоит после глагола, согласования нет.)

4. Согласование причастий возвратно-пассивных глаголов

Причастия таких глаголов согласуются в роде и числе с подлежащим :

Les journaux se sont vendus rapidement.

5. Глаголы с неизменяющимися причастиями

Некоторые глаголы не могут иметь местоименную частицу в функции прямого дополнения. Причастия таких глаголов с частицей Se не согласуются:

Список глаголов с неизменяющимися причастиями
s’appartenir — располагать собой se mentir — лгать друг другу; обманывать самого себя se rendre compte — отдавать себе отчет se suffire — обходиться собственными средствами; не нуждаться в посторонней помощи
se complaire (à, dans) — находить удовольствие (в) se nuire — вредить себе / друг другу se ressembler — быть похожим на se survivre — пережить самого себя; сохраниться в памяти людей
se convenir (à) — соответствовать друг другу se parler — говорить друг с другом se rire — смеяться над se téléphoner — созвониться
se déplaire (à, de) — не нравиться самому себе / друг другу; чувствовать себя неуютно se permettre — разрешаться; разрешать друг другу se sourire — улыбаться друг другу s’en vouloir — обижаться, сердиться на себя / друг на друга
s’entre-nuire — вредить друг другу se plaire — нравиться самому себе / друг другу se succéder — следовать один за другим s’imaginer — воображать себя / себе

Juliette s’est déplu dans cet hôtel. — Жюльетта чувствовала себя неуютно в этой гостинице.

6. Согласование причастий местоименных глаголов, после которых употребляется инфинитив

Причастие таких глаголов согласуется в роде и числе с подлежащим, если действие, выраженное инфинитивом, совершается подлежащим.

Les joueurs se sont vu pénaliser par les arbitres. (действие глагола в инфинитиве — pénaliser — осуществляется дополнением «судьи», а не подлежащим «игроки», поэтому согласования нет).

Исключения : participe passé глаголов «faire» и «se faire» всегда не изменяется перед инфинитивом :
— L’entraîneur les a fait courir plusieurs fois.
— Elle s’est fait lire une page de poèmes.

Источник статьи: http://irgol.ru/grammaticheskij-spravochnik/glagol-delenie-na-gruppy/mestoimennye-vozvratnye-glagoly/soglasovanie-prichastij-mestoimennyh/

Согласование причастий (participe passé) в сложных временах

Согласование причастия подразумевает его изменение в роде и числе. Для обозначения женского рода добавляется окончание , для множественного числа -s, для женского рода множественного числа -es.

Participe passé в сложных временах (passé composé, plus-que-parfait, conditionnel passé , subjonctif passé и др.) согласуется (изменяется в роде и числе) в следующих случаях:

1. Согласование причастия при вспомогательном глаголе avoir:

В большинстве случаев согласование причастий от глаголов, которые образуют сложные времена с глаголом avoir, не происходит, т.е. причастия остаются без изменений.

Однако причастие согласуется в роде и числе с прямым дополнением (дополнением без предлога), если оно стоит перед сказуемым. → Причастие должно стоять в том же роде и числе, что и прямое дополнение! Выделяют три основные конструкции, когда прямое дополнение может стоять перед глаголом:

Il a acheté cette voiture. — Il l’ a acheté e . — Он купил эту машину. — Он её купил.

  • если предложение начинается с вопросительных слов quelle, quels, quelles и combien (de) (в случае с последним согласование можно не делать):

Combien de livres avez-vous lu s ? = Combien de livres avez-vous lu? — Сколько книг вы прочитали?

Quels livres avez-vous acheté s ? — Какие книги вы купили?

  • в предложениях с конструкцией … que (qu’) … , где que переводится как «который, которая, которые, и т.п.»:

La chanson qu’ elle a chanté e était formidable. — Песня, которую она спела, была замечательной.

2. Согласование причастия при вспомогательном глаголе être

Les filles sont parti es . — Девочки уехали.

  • Причастие от местоименных глаголов согласуется в роде и числе с подлежащим, если местоименная частица является прямым дополнением (обычно в русском языке прямое дополнение отвечает на вопросы винительного падежа).

Elle s’est lavé e . — Она умылась (= Она умыла (кого?) себя). В данном случае местоименная частица «себя» (se) является прямым дополнением, поэтому у причастия появляется окончание -e для обозначения женского рода.

Elle s’est lavé les mains avant le repas. — Она помыла руки перед едой ( = Она помыла (что?) руки (кому?) себе). В этом случае прямым дополнением уже выступает слово «руки», а местоименная частица «себе» (se) является косвенным дополнением (отвечает на вопрос дательного падежа). Поэтому согласование причастия не делается.

3. Особые случаи (не)согласования причастия

  • Причастие от безличных глаголов никогда не согласуется:

Les chaleurs qu’il a fait la semaine dernière étaient insupportables. — Жара на прошлой неделе была невыносимой.

  • Причастие, перед которым стоит местоимение en , не согласуется:

Les pommes étaient délicieuses, j’en ai mangé trois. — Яблоки были вкусные, я съел их три.

Исключение: если в таких предложениях кроме местоимения en также употребляется конструкция с que (который), то согласование происходит с прямым дополнением:

Les souvenirs que j’en ai gardés sont encore frais dans mon ésprit. — Воспоминания, которые я храню об этом, еще свежи в моей памяти.

  • Причастия от глаголов dire, devoir, croire, savoir, pouvoir, vouloir и т.п. (dit, dû, cru, su, pu, voulu и т.п.) не согласуются, если имеют в качестве предполагаемого прямого дополнения инфинитив или придаточное предложение:

J’ai fait tous les efforts que j’ai pu (faire). — Я приложил все усилия, которые мог (приложить).

  • Причастие глаголов, употребляющихся со вспомогательным глаголом avoir, после которых в предложении стоит инфинитив , согласуются с прямым допонением, если это дополнение стоит перед сказуемым и выполняет действие, выраженное инфинитивом:

Les personnes que j’ai entendu es chanter avaient de belles voix. — У людей, которых я слышал, как они поют, были красивые голоса.

НО: Les voitures que j’ai vu réparer étaient vieilles. — Машины, которые я видел, как чинят, были старые. (В этом предложении употребляется инфинитив «чинить», который не выражет действие, производимое прямым дополнением «машины». Поэтому согласование не происходит.)

Если после инфинитива стоит предлог par , согласование не делается: Les arbres que j’ai vu abbatre par les bûcherons sont des tilleuls. — Деревья, которые я видел, как рубят дровосеки, были липами.

Если инфинитив стоит после причастия от глагола faire , согласование не делается: Les musiciens qu’il a fait venir ont animé la fête. — Музыканты, которых он привел, оживили праздник.

  • Перед причастиями глаголов coûter, valoir, peser, mesurer, marcher, courir, vivre, dormir и т.п. может стоять обстоятельство времени, которое вводится при помощи слова que . Такие конструкции часто ошибочно принимаются за прямые дополнения. Перед тем, как делать согласование причастия, задайте вопрос: если он имеет временной характер, то согласования нет:

Les deux heures que j’ai marché m’ont épuisé. — За два часа, что я шел, я выбился из сил. (Я шел (в течение какого времени?) два часа.)

Источник статьи: http://irgol.ru/grammaticheskij-spravochnik/vremena-frantsuzskogo-glagola/soglasovanie-participe-passe-v-slozhnyh-vremenah/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии