Меню Рубрики

согласование глаголов в английском языке

Согласование времен в английском языке

Hey there! Вы уже что-то слышали о согласовании времен в английском, но так и не поняли с чем их согласовать? В этой статье мы расскажем о том, что такое согласование, когда оно используется, как не запутаться с временами и грамотно написать статью или эссе.

Содержание статьи:

Мы говорим о прошлом чаще, чем кажется. Рассказать другу cool story, пересказать чьи-то слова, сослаться в эссе на другого автора, поговорить о прошлых выходных, каникулах или любых воспоминаниях — для всего этого нам нужно знать несколько простых правил согласования времен.

На русском у нас все легко, например, мы говорим: «Он думал, она изучает историю». В этом предложении и прошлое (думал), и настоящее (изучает).

Но в английском, если вы говорите о прошлом, то уже нельзя использовать прошедшее время в паре с настоящим или будущим.

He thought that she studied history. – Он думал, что она изучает (изучала) историю.
I thought you knew him. – Я думал, что ты знаешь (знал) его.
I thought I had to do everything by myself. – Я думал, что я должен (должен был) делать все в одиночку.

Сначала это непривычно, so let’s get used to it!

Общие правила согласования времен

Согласование времен используется в сложных предложениях, которые состоят из двух частей.

Главная часть — самостоятельная (например: он сказал).
Придаточная — часть, зависящая от главной, к которой мы можем задать вопрос (например: он сказал (что именно?), что он позвонит).

Если в главной части использовано одно из прошедших времен, нам нужно научиться менять время и в придаточной части (независимо от того, как это звучит на русском). Есть несколько вариантов, как оно может меняться.

Если действия в главной и придаточной частях произошли в одно и то же время, то обеих частях будет Past Simple.

Но иногда, действие в придаточной части может быть длительным. В таком случае, используем Past Continuous (was/were + глагол «-ing»).

I was (Past Simple) sure Kate was (Past Simple) busy that day. – Я был уверен, что Кейт (была) занята в тот день.
I came and saw (Past Simple) that my friends were playing (Past Continuous) rugby. – Я пришел и увидел, что мои друзья играли в регби.

Если действие в главном предложении случилось позже, чем действие в придаточном, то в последнем будет Past Perfect (had + глагол в 3-ей форме).

He said that he had finished his work. – Он сказал, что он закончил работу (закончил ее он перед тем, как сказать об этом).
Jack knew that Kate had not had time to write him a letter. – Джек знал, что у Кейт не было (до этого) времени написать ему письмо.

Предшествующее действие может быть продолжительным. В таком случае стоит использовать Past Perfect Continuous (had + been + глагол с окончанием –ing).

She said she had been playing the piano all day long. – Она сказала, что играла на фортепиано весь день (она долго играла до того, как сказать об этом).
He told his mom had been cooking from the early morning. – Он сказал, что его мама готовила на кухне с самого утра.

Не забывайте, что некоторые глаголы не могут употребляться во временах Continuous. С ними мы будем использовать Past Perfect.

Самые распространенные из них:

be – быть;
belong – принадлежать;
believe – верить;
know – знать;
feel – чувствовать;
love – любить;
want – хотеть.

He learnt that his classmate had loved him for many years. – Он узнал, что его одноклассница уже много лет влюблена в него.

Если действие в придаточной части случится после действия в главной, то будем использовать одно из времен группы Future in the Past (то же самое, что и Future Simple, только вместо «will» используем «would»).

I felt you would say this to me. – Я чувствовал, что ты скажешь мне это.
You said you would be waiting for me. – Ты сказал, что будешь ждать меня.
We didn’t expect we would have finished this project by the end of the week. – Мы не ожидали, что окончим проект к концу недели.

Когда согласование не нужно

I don’t think it will rain tomorrow. – Я не думаю, что завтра будет дождь.
Ann knows you are a nice guy. – Энн знает, что ты хороший парень.

Yesterday I bought a book which is believed to be a bestseller. – Вчера я купил книгу, которая считается бестселлером (определение).

John didn’t go to the party last night because he will have exams in two days. – Джон не пошел на вечеринку прошлым вечером, потому что через два дня у него будут экзамены (причина).

He studied too much last week, that’s why he still has a headache. – Он слишком много учился на прошлой неделе, вот почему у него до сих пор болит голова (результат).

Charles traveled more last year than he does this year. – Чарльз путешествовал в прошлом году больше, чем (он путшествует) в этом (сравнение).

  • Согласование также не происходит, когда в придаточной части мы говорим об общеизвестной информации или законах.

The students knew that water consists of oxygen and hydrogen. – Студенты знали, что вода состоит из кислорода и водорода.

Согласование времен в статье или эссе

При написании научной работы, мы часто прибегаем к прошедшим временам, ссылаясь на исторические события, реалии или слова, написанные кем-то когда-то.

Чтобы не запутаться во временах и согласованиях, не забывайте о таких простых правилах:

  • Определите общеевремядля статьи перед тем, как писать ее. Если основная часть текста будет в прошедшем времени, то будьте внимательны к правилам согласования.
  • Для общеизвестных фактов, выражения вашего мнения или сообщения актуальной информации на данный момент подойдут времена группы Present.
  • Если главная часть предложения выражена такими фразами, как «I think», «I believe», «I suppose», «I feel» (и любыми подобными в настоящем времени), то в придаточной части согласования не будет.
  • Если вы ссылаетесь на автора, который в прошлом что-то написал или сказал, а вы хотите это пересказать (например, «he [author] believed, it was claimed; «they mentioned»), то все, что будет дальше, подчиняется правилам согласования.

Заключение

Not that hard, is it? Мы помогли вам согласовать времена и они у вас больше не будут ссориться 🙂

Stay in harmony with yourself and your loved ones!

Источник статьи: http://www.englishdom.com/blog/soglasovanie-vremen-v-anglijskom-yazyke/

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Согласование времен в английском языке

Posted on 2013-12-17 by admin in Грамматика // 36 Comments

В одном из предыдущих постов мы познакомились с правилами перевода прямой речи в косвенную. Там же мы упомянули и о том, что если глагол в главном предложении стоит в настоящем времени, то в придаточном предложении глагол может стоять в любом времени по смыслу, меняется, как правило, только порядок слов.

Если же глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то в придаточном предложении время глагола также меняется: применяется правило «шаг назад» или «шаг в прошлое».

Таблица согласования времен в английском языке

Давайте рассмотрим подробнее, как это происходит.

Говоря простым языком, глаголы, указанные в первом столбце, превращаются в глаголы, указанные во втором.

  • Он сказал, что он врач – He said, that he was (а не is) a doctor
  • Джейн спросила, могу ли я пойти с ней – Jane asked if I could (а не can) go with her.
  • Сара сказала, что идет в магазин – Sarah said, that she was going to the shop (а не is).
  • Мама сказала, что ей не нравится фильм – Mother said, that she didn’t like the film (а не does not)

Следующие примеры наглядно иллюстрируют, как меняются глаголы:

Предлоги и наречия меняются следующим образом:

Рассмотрим следующие примеры:

Примечание. Если придаточное предложение стоит в Past Simple, шаг назад можно не делать, то есть, оставить глагол без изменений:

Direct: Paul said: «I woke up feeling ill, so I didn’t go to work»
Indirect:
— Paul said that he woke up feeling ill, so he didn’t go to work
— Paul said that he had woken up feeling ill, so he hadn’t gone to work

Оба варианта являются правильными.

  • 🙂 Для того чтобы речь была разнообразной, вместо said можно использовать также другие глаголы:

В каких случаях не применяются правила согласования времен?

  • Если придаточное предложение выражает общеизвестный факт, физический закон:
    • The teacher told us that Sydney is not a capital of Australia, Canberra is . – Учитель сказал нам, что не Сидней столица Австралии, а Канберра.
    • The professor mentioned that metal expands when heated.- Профессор упомянул, что металл расширяется при нагревании.
  • Если в состав придаточного предложения входят модальные глаголы must, should, ought to:
    • Father said we must help him in the garage. — Папа сказал, что мы должны помочь ему в гараже.
    • He said I should lose my weight, but I do not agree with him. – Он сказал, что мне следует похудеть, но я с ним не согласна.
  • Если в придаточном предложении точно указано время действия в прошлом:
    • I thought Albert Einstein was born in 1779, but I was wrong: he was born in 1879. – Я думал, что Альберт Эйнштейн родился в 1779 году, но я ошибался: он родился в 1879.
    • He said they got married in 2007. – Он сказал, что они поженились в 2007 году.

Предлагаем вам пройти тест, который покажет, насколько хорошо вы усвоили материал.

Источник статьи: http://englsecrets.ru/grammatika/soglasovanie-vremen.html

Согласование времен в английском языке: правила, таблица, примеры

Часто ли мы говорим о прошлом? Да, каждый день!

Вы постоянно рассказываете друзьям/родителям/коллегам случаи из жизни, воспоминания, истории.

Если на русском это сделать просто, то в английском вам нужно знать согласование времен.

Например, на русском мы говорим: «Он думал, она изучает английский». В этом предложении мы используем и прошедшее, и настоящее время.

Но в английском языке, когда вы говорите про прошлое, вы не можете использовать прошедшее время с настоящим или будущим в одном предложении.

Чтобы сказать такое предложение, вам нужно согласовать в нем времена.

Так как в русском языке мы этого не делаем, согласование времен немного непривычно для нас. Поэтому нужно как следует разобраться с этой темой, чтобы не допускать ошибок.

В статье я расскажу вам правила согласования времен в английском языке, а также дам таблицу с примерами.

Что такое согласование времен в английском языке

Согласование времен – это зависимость времени в одной части предложения от времени, которое используется в другой.

Его мы используем в сложных предложениях, которые состоят из нескольких частей.

Можно выделить 2 части сложного предложения:

1. Главную – это самостоятельная часть предложения

2. Придаточную – это та часть, которая зависит от главной (мы можем задать вопрос от главной части к придаточной).

Он сказал (что именно?), что я приду в 9.

Мы думаем (что именно?), что она позвонит.

Согласовывая времена, вам надо научиться менять придаточную часть предложения.

Ниже мы рассмотрим согласование следующих времен:

1. Прошедшее и настоящее время

    • Настоящее простое время
    • Настоящее продолженное время

2. Прошедшее и будущее время

3. Прошедшее и прошедшее время

4. Прошедшее время и модальные глаголы

Согласование прошедшего времени и настоящего

1. Прошедшее время и Present Simple (регулярное действие)

Давайте подробно рассмотрим, как происходит согласование прошедшего времени и настоящего простого времени.

Допустим у нас есть предложение:

He thinks she drives a car.
Он думает, она водит машину.

Как вы видите, обе части этого предложения стоят в настоящем времени. То есть в настоящий период времени он думает, что она водит машину.

А как сказать это в прошедшем времени?

Например, представьте ситуацию:

Вам рассказывает друг, что неделю назад он познакомился с девушкой и тогда он думал, что она водит машину. Но сейчас он уже знает, что это не так.

То есть в первой части предложения у нас теперь стоит прошедшее время:

В русском языке в этом случае вторая часть не изменится (в ней останется настоящее время), но в английском языке мы не можем оставить вторую часть без изменений.

He thought she drives a car.
Он думал, она водит машину.

Нам нужно согласовать первую часть со второй. И для этого мы вторую часть также ставим в прошедшее время.

То есть меняем настоящее простое время (Present Simple) на прошедшее простое время (Past Simple), добавляя окончание –ed к правильному глаголу или ставя неправильный глагол во 2-ю форму.

He thought she drove a car.
Он думал, она водит машину.

Давайте рассмотрим еще пару примеров:

Настоящее время Прошедшее время
He thinks she lives in Moscow.
Он думает, она живет в Москве.
He thought she lived in Moscow.
Он думал, она живет в Москве.
She says that she works there.
Она говорит, что она работает там.
She said that she worked there.
Она сказала, что она работает там.

2. Прошедшее время и Present Continuous (процесс, который происходит в данный момент)

Как происходит согласование прошедшего времени и настоящего продолженного?

Например, у нас есть предложение в настоящем времени:

He thinks she is sleeping.
Он думает, она спит.

Обе части этого предложения стоят в настоящем времени: в данный момент он думает, что она в данный момент спит.

При встрече девушка спрашивает своего парня, почему он ей не позвонил. А он объясняет ей, что не стал звонить ей утром, потому что думал, что она спит.

То есть первая часть предложения теперь стоит в прошедшем времени:

Опять же, в русском языке ничего не изменится во второй части, но в английском мы не можем оставить все как есть.

He thought she is sleeping .
Он думал, она спит.

Нам нужно настоящее время во второй части изменить на прошедшее. То есть мы меняем настоящее длительное время (Present Continuous) на прошедшее длительное Past Continuous, меняя вспомогательные глаголы (am/is на was, are на were):

He thought she was sleeping.
Он думал, она спит.

Давайте рассмотрим еще несколько примеров:

Настоящее время Прошедшее время
They see that she is dancing.
Они видят, что она танцует.
They saw that she was dancing.
Они видели, что она танцует.
He hears that we are singing.
Он слышит, что мы поем.
He heard that we were singing.
Он слышал, что мы поем.

Согласование прошедшего времени и будущего

Давайте посмотрим, как происходит согласование прошедшего и будущего времени.

Например, у нас есть предложение:

She knows that he will come.
Она знает, что он придет.

А теперь представьте ситуацию:

Девушка рассказывает своей подруге, что еще на прошлой неделе она знала, что он придет.

Как видите, мы опять меняем время в первой части с настоящего на прошедшее:

Только теперь мы не можем оставить во второй части будущее время.

She knew that he will come.
Она знала, что он придет.

Нам нужно будущее время сделать прошедшим, а для этого мы меняем вспомогательный глагол will на would.

She knew that he would come.
Она знала, что он придет.

Вот еще несколько примеров:

Настоящее время Прошедшее время
She knows that he will call her.
Она знает, что он ей позвонит.
She knew that he would call her.
Она знала, что он ей позвонит.
They think that they will be flying.
Они думают, что они будут в полете.
They thought that they would be flying.
Они думали, что они будут в полете.

Согласование прошедшего времени и прошедшего

Для начала давайте я вам поясню, зачем и когда нам нужно согласовывать прошедшие времена друг с другом.

Это правило применяется, если в придаточной части действие совершилось раньше, чем в основной. То есть такое согласование нам нужно, чтобы показать последовательность действий.

Давайте рассмотрим это подробнее.

Например, у нас есть продолжение:

He said that she went away.
Он сказал, что она уехала.

Обе части такого предложения стоят в прошедшем простом времени (Past Simple). То есть мы делаем вывод, что действия происходят в один момент времени.

Например, он только что проводил ее до машины и сказал, что она уехала.

А вот если мы хотим показать, что одно действие совершилось до того, как произошло другое, то нам нужно изменить время во второй части.

Например, представьте ситуацию, день назад ваша подруга уехала в гости к родителям, а сегодня вам позвонил ее друг и спросил, где она. На что вы ответили, что она уехала.

В этом случае мы во второй части предложения используем время Past Perfect (прошедшее совершенное), которое показывает, что это действие совершилось раньше. При этом мы используем вспомогательный глагол had и ставим действие в 3-ю форму.

He said that she had gone away.
Он сказал, что она уехала.

То же самое мы делаем, если в предложении используется настоящее совершенное действие (Present Perfect), так как на русский язык оно также переводится прошедшим временем. В этом случае мы подчеркиваем результат, который мы получили.

He said that he had written a book.
Он сказал, что он написал книгу.

То есть когда-то в прошлом он написал книгу, но спросили его об этом только сейчас.

Чаще всего мы согласовываем прошедшее время с прошедшим, когда передаем чьи-то слова.

Прошедшее время (прямая речь): Прошедшее время (косвенная речь)
He said, “They flew”.
Он сказал: «Они прилетели».
He said that they had flown.
Он сказал, что они прилетели
(они сначала прилетели, а потом он это сказал).
They said, “He has done homework”.
Они сказали: «Он сделал домашнюю работу».
They said that he had done homework.
Они сказали, что он сделал домашнюю работу
(он сначала сделал домашнюю работу, а потом они сказали).

Согласование прошедшего времени и модальных глаголов

Модальные глаголы в отличие от остальных глаголов не указывают действие (идти, читать, изучать), а показывают отношение к этим действиям (должен идти, могу читать, следует изучать).

При согласовании времен мы ставим их в прошедшее время:

  • can – could
  • may – might
  • have to – had to

Например, у нас есть предложение в настоящем времени:

He knows that she can speak English.
Он знает, что она может говорить на английском.

Но предположим, что он рассказывает своим знакомым, что когда он принимал ее на работу, он знал, что она может говорить на английском.

То есть мы ставим первую часть в прошедшее время:

Поставив первую часть в прошедшее время, мы не можем оставить модальный глагол в настоящем времени.

He knew that she can speak English.
Он знал, что она может говорить на английском.

Поэтому мы ставим can в прошедшее время — could.

He knew that she could speak English.
Он знал, что она может говорить на английском.

Рассмотрим еще несколько примеров:

Настоящее время Прошедшее время
He knows that she can swim.
Он знает, что она может плавать.
He knew that she could swim.
Он знал, что она может плавать.
They think that he have to work.
Они думают, что ему нужно работать.
They thought that he had to work.
Они думали, что ему нужно работать.

А теперь давайте посмотрим на общую таблицу согласования времен в английском языке.

Общая таблица согласования времен в английском языке

Вот как меняются времена при согласовании:

He thinks that she works.
Он думает, она работает.

He thought that she worked.
Он думал, она работает.
Present Continuous

She knows that they are training.
Она знает, что они тренируются.

She knew that they were training.
Она знала, что они тренируются.

She thinks that she will read the book.
Она думает, что она прочитает эту книгу.

She thought that she would read the book.
Она думала, что она прочитает эту книгу.

He said, “They called”.
Он сказал: «Они звонили».

He said that they had called.
Он сказал, что они звонили.

They said, “We have cooked dinner”.
Они сказали: «Мы приготовили ужин».

They said that they had cooked dinner.
Они сказали, что они приготовили ужин.

Модальные глаголы – can, may, have to

They think that she can drive.
Они думают, что она может водить.

Модальные глаголы – could, might, had to

They thought that she could drive.
Они думали, что она может водить.

Также стоит отметить, что в некоторых случаях согласовывать времена не нужно.

В каких случаях правило согласования времен в английском языке не применяется?

В этом правиле есть свои исключения – случаи, когда мы не придерживаемся общего правила.

1. В придаточном предложении говорится об известном факте

He knew that ice melts.
Он знал, что лед тает.

2. В придаточных предложениях используются модальные глаголы should, must, ought

They said that he should go home.
Они сказали, что он должен идти домой.

3. В придаточном предложении используется прошедшее продолженное время (Past Continuous)

They thought she was sleeping.
Они думали, что она спала.

В заключение хочу сказать, что тема согласования времен тесно связанна с другими грамматическими темами. Чаще всего согласовывать времена нам нужно, когда мы передаем чьи-то слова, то есть переводим прямую речь в косвенную.

Итак, мы рассмотрели правила согласования времен, а теперь давайте перейдем к практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Он думал, что они пойдут в театр.
2. Она видела, что он моет машину.
3. Мы знали, что она может танцевать.
4. Они думали, что она учит английский.
5. Он сказал, что они подписали документы.

Источник статьи: http://easyspeak.ru/blog/vsyo-o-grammatike/soglasovanie-vremen-v-anglijskom-yazyke


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии