Меню Рубрики

Сложные существительные во французском языке

Сложные существительные во французском языке

Наряду с морфологическими способами образования новых единиц языка во французском языке существует словосложение и лексикализация. В словосложении участвуют не одна, а две (иногда и более) основы, которые как бы «складываются». В современном французском языке словосложение является живым, продуктивным способом словообразования. Приведем несколько примеров: un gratte-ciel — небоскреб; un magnйtophone — магнитофон.

Типы словосложения во всех трех примерах различны, первое сложное слово может быть трансформировано в словосочетания: un gratte-ciel = qui gratte le ciel,: сложные слова типа magnйtophone в словосочетания не трансформируются, что сближает их с производными аффиксальными образованьями. Следовательно, не все сложные слова образованы из словосочетаний; с другой стороны, не всякое словосочетание может давать сложное слово [19, с.97].

Во французском языке сложные слова образуются обычно по общим правилам, выработанным на протяжении развития языка. Особенностью словосложения во французском языке является тот факт, что соединяются не основы, а целые слова, между которыми существует сочинительная или подчинительная связь.

Сочинительная связь существует в тех случаях, когда соединяются два существительных, из которых каждое можно рассматривать как приложение к другому. Именно так образованы неологизмы сложные слова: chemise-veste (m), portrait-robot (m),heure-cerveau (m), moine-meager (m). Более многочисленна группа сложных существительных с самой разнообразной подчинительной связью:

А) существительное +de+существительное:rez-de-jardin;

Б) усечённое существительное на «о»+существительное: йcosysteme (m), clinocar(m), pyrodrame (m),logotype (m), video-gramme (m);

В) глагол +существительное: mange-disques(m);

Г) прилагательное +существительное: national-petrilisme (m),cornelo-rasinisme (m);

Д) субстантивированная часть предложения: tout-en-un (m), prкt-a-porter (m).

Рассмотрение семантики сложных слов показывает, что большинство новых существительных представляют собой термины: а) медицинские: clinocar(m), criminogenese (f), schisophrene (m); б) технические: optoelectronique(f), distribanque (m), lunambule (m), mange-disques (m); в) общественно-политические:national-petrolisme (m), femme-obget (f), moine-menager (m),greve-bouchon (f) ; г) бытовые: electromenagiste (m), unisexe (m),sexplosion (f), chemise-veste (f); д) научные: heure-cerveau (m),cornelorasinisme(m).

Выделяют несколько групп, по моделям которых образуются сложные существительные:

1. Словосочетание nom + adjectif

un coffre-fort (сейф, несгораемый шкаф)

un arc-boutant (подпорная арка)

2. Словосочетание nom + nom

un chou-fleur (цветная капуста)

un bateau-mouche (прогулочный корабль)

3. Словосочетание nom + prйposition + nom

un chef-d’oeuvre (шедевр)

un croc-en-jambe (подножка)

4. Словосочетание adjectif + adjectif

un clair-obscur — des clairs-obscurs (светотень)

5. Словосочетание verbe + nom :

un presse-papiers (пресс-папье)

un compte-gouttes (пипетка, капельница)

un cure-dent (зубочистка)

un tire-bouchon (штопор)

un abat-jour (абажур)

un perce-neige — (подснежник)

6. Словосочетание verbe + verbe

un laisser-passer (пропуск)

7. Словосочетание verbe + prйposition + verbe или verbe + adverbe

un pince-sans-rire (насмешник, шутник)

un passe-partout (отмычка)

Наиболее продуктивными словообразовательными моделями во французском языке являются следующие: глагольная основа + существительное (например pиse-bйbй); существительное + существительное (например mиre-cйlibataire); греческий или латинский словообразовательный элемент + существительное или прилагательное (например aйroglisseur, audioprothйsiste). Модели, характеризующиеся эллипсисом предлога или союза (например poche-revolver, dйputй-maire).

Случаи нарушения прогрессивного порядка слов в расположении компонентов (например microsillon, science-fiction). Становление новой модели сложных слов, характеризующейся высокой продуктивностью 1-ого или 2-ого компонента (например avion-cible, avion-hpital, avion-ravitailleur, avion-taxi).

Непосредственно из словосочетаний (уже без трансформации) происходят лексикализованные сложные слова. Например, chef-d’oeuvre; basse-cour.

Нужно сказать, что лексикализация — это процесс превращения какого-либо элемента языка в устойчивый элемент языка — слово.

Поскольку лексикализация — процесс, он может продолжаться и далее, то есть сложное слово превращается в простое, семантически неразложимое: bonheur — счастье (heur — в современном языке не существует как отдельное слово); bouleverser — разрушать, потрясать также приближается к простому слову, так как семантически в современном языке — boule не соотносится с bouleverser.

Если сложное слово — результат лексикализации словосочетания, образованного по типу, переставшему быть активным, то такому сложному слову свойственна архаичность формы отдельных элементов или их порядка: maltraiter — плохо обращаться, lieutenant — лейтенант; отсутствие синтаксических связей между элементами (rouge-gorge-малиновка); морфологическая неизменяемость одного из элементов, например, в bonhomme — добряк, bon не может иметь сравнительной или превосходной степени.

Словосочетание может лексикализоваться, то есть стать сложным словом и в том случае, когда утрачена связь значения целого и одного из его компонентов.

Например: chef-d’oeuvre — «шедевр» семантически не соотносится в современном языке со словом chef — голова, начальник.

Наблюдения над неологизмами позволяет сделать вывод о том, что в современном французском языке имена существительные обладают широким семантическим диапазоном и употребляются для определения новых понятий, появляющихся в научной, общественно-политической и бытовой лексике. Это объясняется тем, что слова, состоящие из двух (а иногда и более) слов, являются удобным средством для передачи сложных понятий в сжатой форме, что особенно важно при формировании терминов. «Стремление к образованию сложных слов, — пишет Г.О.Винокур, — является естественным уже потому, что таким путём расширяется самая возможность образования новых слов из известного таким путём расширяется самая возможность образования новых слов из известного материала… очень часто существует потребность выразить две идеи в одном слове» [10, с. 45].

Нужно отметить, что во французском языке словосложение менее развито, чем в некоторых других языках (русском, немецком). Это можно объяснить следующими особенностями французского словосложения:

1. Сочетаются прежде всего самостоятельные части слова, а не основы, что, в свою очередь, вызвано морфемной структурой французских имён, где основа равна слову, именно поэтому тематические соединительные гласные лишь в одном словообразовательном типе: franco-soviйtique;

2. Для французского языка не характерно соположение элементов сложных слов;

3. Большинство сложных слов во французском языке — существительные.

Сравнительный анализ сложных существительных во французском и русском языках

На основании проведенного исследования можно заключить, что на современном этапе словосложение как способ образования новых слов становится все более продуктивным и в русском и во французском языках.

И в одном и в другом языке существуют способы чистого сложения, когда образуются существительные с интерфиксом (в том числе нулевым).

Разница состоит в том, что в русском языке их словообразовательное значение сводится к объединению значений основ мотивирующих слов в одно сложное значение. А во французском языке соединяются не основы, а целые слова

И в том и другом языке по семантическому соотношению мотивирующих основ (или слов) эти слова составляют два подтипа: сложные слова с сочинительным (равноправным) отношением основ. Они называют предмет, совмещающий в себе признаки предметов, явлений, названных мотивирующими словами: лесостепь, северо-запад, зубробизон, portrait-robot, heure-cerveau, moine-meager .

В русском языке в некоторых образованиях первый компонент содержит усеченную основу: веломотоцикл (велосипед и мотоцикл), автозаправщик (автомобиль и заправщик), трагикомедия (трагедия и комедия). Во французском языке таких случаев не наблюдается.

Сложные слова с подчинительным (неравноправным) отношением основ содержат опорный компонент — существительное и предшествующую основу с уточнительной, конкретизирующей функцией.

В качестве первой основы в русском языке выступают: 1) основы существительных: звукорежиссер, птицефабрика; 2) основы прилагательных: новостройка, вольнослушатель; 3) основы числительных: однотрубка.

Во французском языке в качестве таковых выступают существительные, усеченные существительные на «о», глагол, прилагательное.

В русском языке имеется больше элементов, которые могут выступать в качестве первого компонента при подчинительной связи, которые в большинстве случаев представляют собой усеченные основы различных частей речи: местоимений (само), прилагательных (взаимо), корневые морфемы с интерфиксами (лже, полу, место) и т. д. Этот тип высокопродуктивен в различных сферах языка.

Во французском языке такая словообразовательная модель не используется.

В русском также весьма распространенной является модель словообразования с использованием суффиксальных морфов.

Таким образом, можно сделать вывод, что в русском языке образование сложных существительных, как и само словосложение, более развито, чем во французском языке. При этом в русском языке имеется больше словообразовательных моделей за счет использования усеченных основ различных частей речи, интерфиксов и суффиксов.

Источник статьи: http://studbooks.net/2147087/literatura/slozhnye_suschestvitelnye_frantsuzskom_yazyke

Множественное число собственных и сложных существительных

Множественное число собственных существительных

Во французском языке имена собственные также имеют форму множественного числа, но не установлены строгие правила, поэтому допускаются различные варианты.

Как правило, имена собственные образовывают множественное число путем добавления – s.

Согласно правилам современной французской грамматики, во множественном числе употребляются:

  • имена известных исторических династий

Les Robertiens, les Capétiens;

Les trois Amériques;

  • имена собственные употребленные как нарицательные для сравнения с тем или иным известным лицом:

LesTolstoïs sont rares. Такие писатели как Толстой встречаются редко.

Во всех остальных случаях, грамматисты рекомендуют использовать имя собственное в форме единственного числа, менять только детерминант (артикль, указательное или притяжательное прилагательные):

Il possède trois Rimbaud. У него три произведения Рембо.

Je voudrais acheter deux « Figaro ». Я хочу купить 2 «Фигаро».

Множественное число сложных существительных

Когда сложное существительное состоит из одного слова, форма множественного числа образовывается согласно правилам образования множественного числа простых существительных : un portemanteau–des portemanteaux; un portefeuille- des portefeuilles.

Существительные madame, monsieur, mademoiselle, в состав которых входят притяжательные прилагательные, при образовании формы множественного числа принимают двойное множественное число: mesdames, messieurs, mesdemoiselles.

При образовании множественного числа сложных существительных, важную роль играют части речи, которые входят в состав слова.

Как правило, только прилагательные и существительные (если это не противоречит смыслу) могут принять показатель множественного числа, глаголы, предлоги и наречия, остаются неизмененными.

N- существительное, V — глагол, adj — прилагательное, adv– наречие, prép- предлог.

Обратите внимание, что иногда в сочетаниях N+N второе существительное играет роль определения, в этом случае оно не принимает форму множественного числа: untimbre-poste– destimbres-poste (почтовая марка, а не марка-почта).

Также неисчисляемые существительные остаются в форме единственного числа, в сочетаниях V+N: uneperce-neige– desperce-neige[pɛʀsənɛʒ] подснежник, unabat0jour- desabat-jour[abaʒuʀ] абажур, козырёк (на лампе), etc.

Источник статьи: http://francaisonline.com/grammatika/sushhestvitelnye/pluriel-nom-composes


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии