Притяжательный падеж в английском языке
В английском языке, в отличие от русского, всего два падежа: общий (the Common case) и притяжательный (the Possessive case). Все существительные, которые вы находите в словаре, стоят в общем падеже. Мы же поговорим о притяжательном падеже в английском языке, расскажем, чем он отличается от общего.
Что представляет собой притяжательный падеж в английском языке
Притяжательный падеж в английском языке используется с людьми и животными, которым принадлежит какой-то предмет, качество или признак. Эту принадлежность мы показываем с помощью апострофа (’) и буквы -s. Например:
- a girl’s future – будущее девочки (чье?);
- students’ life – жизнь студентов (чья?);
- a policeman’s uniform – форма полицейского (какая? чья?).
Вы, вероятно, заметили, что в примерах апостроф и -s меняются местами, а иногда -s вообще отсутствует. Давайте посмотрим на правило в табличке для существительных в единственном числе:
Окончание существительного | Правило | Пример |
---|---|---|
Любое окончание | + ’s | father’s pen – ручка отца dog’s bowl – миска собаки |
Слово, которое обозначает человека, животное, птицу и т. д. с окончанием -s, -ss | + ’s | Charles’s book – книга Чарльза boss’s laptop – ноутбук босса |
А теперь посмотрим на это же правило только для множественного числа:
Окончание существительного | Правило | Пример |
---|---|---|
Любое окончание | + ’s | children’s books – детские книжки women’s dresses – женские платья |
Слово, которое обозначает людей, животных, птиц и т. д. с окончанием -s | + ’ | birds’ nests – птичьи гнезда the secretaries’ working hours – рабочее время секретарей |
Если существительное в единственном или множественном числе обозначает неодушевленный предмет, лучше использовать не притяжательный падеж, а предлог of:
- the cover of the book – обложка книги;
- the history of the English language – история английского языка.
- В статье о притяжательных местоимениях мы говорили, что можно использовать определенные слова, указывающие на владение чем-то.
Особые случаи употребления ’s
С общим правилом мы разобрались: берем существительное и добавляем -’s, если это существительное в единственном числе, а если во множественном – добавляем только апостроф. Но, как всегда, в английском есть некоторые исключения и сложные примеры использования правила.
- Если имя или фамилия оканчивается на -s, то возможны два варианта:
St. James’(s) Park – Парк Святого Джеймса.
Burns’(s) poems – стихи Бёрнса.
В сложных существительных мы добавляем окончание -’s к последнему слову:
Father-in-law’s flat – квартира тестя (свекра).
Ex-wives’ alimony – алименты бывших жен.
Если что-то принадлежит не одному человеку, а нескольким, то добавляем -’s к последнему слову в группе:
My son and daughter’s room – комната моего сына и дочери (одна комната на двоих).
Но если речь идет о предметах, по отдельности принадлежащих двум людям, то -’s прибавляется к каждому владельцу:
My son’s and daughter’s rooms – комнаты моего сына и дочери (2 комнаты, у них у каждого есть своя комната).
Иногда нужно добавить -’s к целой фразе, содержащей существительное, тогда possessive идет после последнего слова:
The secretary of state’s private room – личная комната госсекретаря.
Притяжательный падеж имеют существительные, обозначающие время и расстояние: second, minute, hour, day, night, week, month, year, fortnight. Например:
A night’s nap – ночной сон.
In an hour or two’s time – через час или два.
А еще из неодушевленных предметов мы можем добавлять -’s к названиям стран, городов и словам ship (корабль), world (мир), nature (природа), earth (земля):
London’s theatre – театр Лондона.
World’s organization – мировая организация.
Как произносить слова с ’s
Стоит также обратить внимание на произношение окончания -’s. В приведенной ниже таблице наглядно показаны варианты прочтения:
-’s /s/ | -’s /z/ | -’s /ɪz/ |
---|---|---|
После глухого согласного | После звонкого согласного и гласного | После шипящих и свистящих звуков |
Kate’s phone – телефон Кейт sheep’s milk – овечье молоко | my friend’s brother – брат моего друга an employee’s table – стол сотрудника | George’s girlfriend – девушка Джорджа horse’s saddle – седло лошади |
Тему притяжательного падежа в английском языке можно отнести к легким, но в то же время она актуальная, так как мы используем эту тему в речи постоянно.
А вы знали, что в мире есть организация, которая борется за чистоту использования апострофа в английском? Она так и называется The Apostrophe Protection Society («Общество по защите апострофа»). Вы можете зайти на их сайт и онлайн проверить, правильно ли вы использовали апостроф. А на сайте Apostrophe Catastrophes (Катастрофы с апострофом) люди со всего мира собирают примеры неправильного использования этого символа. Будьте внимательны в использовании этой запятой! Агенты по защите апострофа не дремлют! 🙂
Также не забудьте сохранить нашу табличку. Она всегда подскажет вам, какой вариант с -’s выбрать.
И предлагаем пройти небольшой тест на проверку ваших знаний:
Источник статьи: http://engblog.ru/possessive-case
Притяжательный падеж в английском языке с примерами
Представлен притяжательный падеж в английском языке с примерами.
При помощи существительного в притяжательном падеже мы выражаем принадлежность предмета, так как оно отвечает на вопрос чей — whose? Ниже будут показаны различные способы выражения притяжательного падежа в английском языке.
Если в предложении в притяжательном падеже употребляется существительное в единственном числе, то оно образуется при помощи окончания -‘s . Изучите несколько примеров.
the engineer ‘s pencil — карандаш инженера
Mary ‘s car — машина Марии
the girl ‘s book — книга девочки.
Если в предложении в притяжательном падеже употребляется существительное во множественном числе, то оно образуется при помощи прибавления апострофа.
the doctors ‘ tools — инструменты докторов
the classmates ‘ laptops — ноутбуки одноклассников.
Обратите внимание, что если множественное число существительного образуется иным способом, отличным от добавления окончания -s, то притяжательный падеж образуется, как и с существительными в единственном числе, то есть при помощи окончания -‘s . Например, существительные children, businessmen и т.д.
the children ‘s tickets — билеты детей
the
businessmen ‘s cars — машины бизнесменов.
Если существительное сложное, то -‘s прибавляется к последнему слову, входящему в его состав. Изучите несколько примеров:
his sister-in-law’s dress — платье его невестки.
Если в предложении имеется два лица, которым принадлежит один и тот же предмет, то последнее существительное имеет форму притяжательного падежа.
My mother and brother’s car is black — Машина моей мамы и папы черная.
John and Mary’s song is wonderful — Песня Джона и Марии прекрасная.
В этой теме важно иметь в виду, что существительное в притяжательном падеже необходимо ставить перед существительным, с которым оно выступает в роли определения.
the teacher’s bag — сумка учителя
Peter’s friends — Петины друзья.
При этом существительное в притяжательном падеже эквивалентно родительному падежу или притяжательному прилагательному в русском языке.
Если существительное определяется не только существительным в притяжательном падеже, но и какими-либо другими определениями, то существительное в притяжательном падеже ставится на первом месте.
the surgeon’s big operating coat — большой халат хирурга
John’s old friends — старые друзья Джона.
Необходимо обратить внимание, что в сочетаниях типа
the children’s
tickets, the teacher’s bag и т.д. артикль the относится к существительному в притяжательном падеже. Таким образом, следует запомнить, что существительное, определяемое существительным в притяжательном падеже, исключает постановку артикля. В примере Peter’s friends артикль не ставится, так как Peter — имя собственное, а с этими именами существительными не используется артикль.
Помимо постановки -‘s к существительным, существует еще один способ выражения принадлежности в английском языке — предлог of . Как было сказано в одной из предыдущих тем, в русском языке он соответствует родительному падежу. Изучите несколько примеров.
my neighbour’s sister = the sister of my neighbour — сестра моего соседа
the doctor’s room = the room of the doctor — комната доктора.
Как было сказано выше, для выражения притяжательного падежа с именами существительными во множественном числе употребляется апостроф без s . Таким образом, иногда слушателя можно ввести в заблуждение, и предложение будет неясным. Чтобы не возникало подобных ситуаций, иногда в таких предложениях используют of . Изучите пример.
the students’ books = the books of the students — книги студентов.
Did you take the books of the students ? — Вы взяли книги студентов? (предложение более ясно для слушателя).
Иногда возникает необходимость употребить два существительных подряд в притяжательном падеже. В таких случаях второе существительное нужно употреблять с предлогом of. Изучите пример.
Mary is the sister of my brother’s wife — Мария — сестра жены моего брата.
Mary is my brother’s wife’s sister — неверный вариант.
Иногда в притяжательном падеже употребляется не одно слово, а группа слов. В таких случаях окончание -‘s прибавляется к последнему слову.
My old friend John’s brother is an engineer — Брат моего старого друга Джона — инженер.
Иногда в притяжательном падеже употребляются обороты, которые являются обстоятельством места. Обычно после них могут следовать существительные shop, house и т.д, которые мы опускаем.
Например: I did my homework at my friend’s — Я сделал домашнюю работа у друга (в этом предложении имеется в виду at my friend’s house ). Но слово house мы можем опустить; такая же аналогия соблюдается, например, со словом shop и т.д.
Также в форме притяжательного падежа часто употребляются следующие слова: city, world, country , а также существительные, указывающие на время. Изучите несколько примеров.
Angel Falls is the world’s highest waterfall — Анхель — самый высокий водопад в мире.
London’s buses are red — Автобусы Лондона красного цвета.
That tower is our country’s oldest building — Та башня — самое старое здание нашей страны.
John had a week’s business trip last month — У Джона была недельная командировка в прошлом месяце.
Изучая притяжательный падеж в английском языке, следует также отметить, что имеются нижеследующие тенденции.
1) ставить -‘s , когда первое существительное — это животное или человек.
the sportsman’s T-short — футболка спортсмена (а не the T-short of the sportsman).
the dog’s collar — ошейник собаки
Mary’s toy — игрушка Марии.
2) -‘s обычно не употребляется в конструкциях, наподобие этой:
I saw the sister of the man who married our neighbour — Я видел сестру мужчины, который женился на нашей соседке.
the man who killed our neighbour — это сочетание слишком длинное, чтобы использовать -‘s , поэтому используется of .
3) of употребляется с неодушевленными предметами.
the roof of the building — крыша здания (а не the building’s roof).
the beginning of the concert — начало концерта.
В некоторых случаях уместно использование как of , так и -‘s : the owner of the shop или the shop’s owner .
4) of и -‘s уместны, когда существительное представляет группу людей или организацию: the company’s growth или the growth of the company.
Источник статьи: http://www.en365.ru/pritjazh.htm