Меню Рубрики

Слово ботинок в родительном падеже множественного числа

Правописание «ботинок» и «ботинков»: как пишется правильно, образование, история, употребление

Слово «ботинки» во множественном числе родительного падежа правильно пишется так же, как и в единственном именительного: «ботинок» («у этих ботинок слишком тонкая подошва»; «детям нужно купить ботинок на осень», и т.п.). Писать его же в формах единственного числа нужно, если имеется в виду только один ботинок: «ботинок прохудился»; «у ботинка каблук стёрся»; «напоролся ботинком на гвоздь»; «перетерся шнурок на ботинке», и т.д.

Примечание: касательно предметов обуви множественное число родительного падежа на «-ов» ныне остаётся фактически только у слова «башмак» («башмаки», «башмаков»). Вероятная причина – данное слово является также и техническим термином, аналогично «носок» «носки» «носков».

Пояснение

Формы «ботинков», «сапогов», «туфлей» и «чулков» в нормативной письменной речи регулярно встречаются примерно до начала 90-х годов XIX в. К примеру: «За три года странствий мои сотоварищи сносили по 4-5 пар сапогов». Но тогда же писали и «яблоков», а ещё раньше – «кораблёв», «рублёв», «ружьёв», и т.п. («А с остатних трёх рублёв не построить кораблёв» – из подражаний И. С. Баркову). Но подобное произношение и правописание в правильной русской речи не прижилось, и впоследствии встречается изредка у писателей, известных своим неприятием устоявшихся норм (М. А. Булгакова, А. И. Солженицына и др.). Причём в данном случае у последнего в «Одном дне Ивана Денисовича» передаются размышления и переживания заключённого сталинских лагерей – деревенского и полуграмотного.

Грамматика

Слово «ботинок» в русском языке – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Состоит из корня «бот-», суффиксов «-ин-» и «-ок» («-к-» в падежных формах). Постановка ударения и варианты разделения переносами бо-ти́-нок, бот-и́н-ок. Падежные формы:

  • Именительный: боти́нок (ед. ч.); боти́нки (мн. ч.).
  • Родительный: боти́нка (ед. ч.); боти́нок (мн. ч.).
  • Дательный: боти́нку (ед. ч.); боти́нкам (мн. ч.).
  • Винительный боти́нок (ед. ч.); боти́нки (мн. ч.).
  • Творительный: боти́нком (ед. ч.); боти́нками (мн. ч.).
  • Предложный: боти́нке (ед. ч.); боти́нках (мн. ч.).

Примечание: изучая Викисловарь, порой создаётся впечатление, что наполняющие его «содержанием» млеют от наслаждения, игнорируя русские суффиксы. Чего, между прочим, обожаемый данным источником (но и очень серьёзно оспариваемый прочими) известный реформатор русской орфографии А. А. Зализняк не делал – язык-то он всё-таки знал. Слово «ботинок» – хороший пример значимости суффиксов. «Бот» как предмет облачения это в общем смысле глухая обувь, без пройм и разрезов. Сочетание уменьшительно-ласкательных суффиксов «-ин-» и «-ок-» уточняет, что такая обувь невысокая, не как сапоги, но также уличная – по сезону тёплая и влагостойкая.

Значение

Существительное «ботинок» имеет одно прямое и одно опосредованное значение (см. также рис.):

  1. Предмет повседневной выходной (для улицы) обуви, закрывающей всю ступню со щиколоткой и, нередко, часть голени (как правило, не более чем на 1/4 – 1/3 высоты). Не шнурованные ботинки, закрывающие голень выше, называются полусапожками («полусапоги» – неверно). Употребляется чаще всего в формах множественного числа («ботинки» и др., см. выше). Синонимы «башмак», «башмаки»; изредка «бот», «боты». Частичные синонимы (для соответствующей обуви специального назначения) «берц»/«берцы» (ботинки со шнурованным задником), «ботильоны» (женские ботинки-полусапожки), «бутсы» (ед. число «бутса»), «кеды» (только во мн. числе), «кроссовки», и др.
  2. Как часть наименования полуботинок – туфель с развитым вверх подъёмом и бортом до щиколоток или частично закрывающим их. Склоняется слово «полуботинки» так же, как «ботинки» с добавлением приставки «полу-», но употребляется только во множественном числе. Если же в таком случае нужно указать на один из предметов пары, то идут в ход слова «башмак», «бот» или «туфля».

О значении слов и смысле фраз

«Сапогов», «туфлей», «чулков», «яблоков» и т.п. не вошли в норму русского языка, потому что в процессе употребления таких словоформ выяснилось: подобное написание рассогласовано с его строем. Строй языка не отвлечённое понятие, но способ его построения для наилучшей выразительности предложений (фраз, высказываний).

Каждому языку присущ его собственный, особый строй. Попробуйте при случае поговорить, ну, скажем, с англичанином или американцем, пользуясь старым карманным электронным переводчиком, просто заменяющим слова одного языка равнозначными из другого. Вас элементарно не поймут: из слов, значение каждого из которых по отдельности ясно, в другом уме не сложится общий смысл, контекст фразы, отчего подобные устройства исчезли из продажи вскоре после того, как там появились. А чтобы собеседнику-иностранцу понятно стало, что вы хотите сказать, всё исходное предложение нужно перестроить согласно строю его языка.

Язык как средство общения не мёртвое тело, он развивается, эволюционирует. Творчески одарённые личности вправе производить опыты над языком; в частности, с правописанием (орфографией) но никакой гарантии удачи эксперимента тут нет и быть не может. Булгаковское «сосисек» осталось только в начале «Мастера и Маргариты».

Здесь вполне уместна аналогия с техническим конструированием. К примеру, в 50-х годах позапрошлого века в Англии построили паровоз с 17-угольными колёсами – мол, надёжнее тянуть будет. В 30-х – 50-х годах прошлого века строились, и даже производились серийно, самолёты с фюзеляжем, в поперечном разрезе похожим на цифру 8, что сулило некоторый выигрыш в его весе. Та и другая попытки оказались неудачны: средства наземного транспорта ставят всё-таки на круглые колёса, а самолёты строят с фюзеляжами округлого сечения. Потому как в процессе использования неудачных образцов выяснилось: если так делать и дальше, то вся транспортная система развалится.

То же самое и с языком: пробы авторов, наделённых чувством его строя, допустимы и нужны. Но орфография это уже свод правил и норм для массового общения. Которое должно быть понятно рядовому человеческому уму и безопасно для массового сознания, что невозможно без сохранения и совершенствования выразительности языка. Вы поедете в отпуск, допустим, в поезде, который ходит ходуном, невыносимо грохочет и то и дело слетает с рельсов? Пишите правильно.

Источник статьи: http://pishempravilno.ru/botinok-botinkov/

Ботинок

Узнайте склонение слова ботинок по падежам в единственном и множественном числах на нашем сайте! Также посмотрите видеоурок об использовании склонений в русском языке.

Единственное число

ботинок

ботинка

ботинку

ботинок

ботинком

ботинке

Множественное число

ботинки

ботинок

ботинкам

ботинки

ботинками

ботинках

Что необходимо знать о склонении слов?

Имена существительные по типу склонения делятся на три типа:

  1. Существительные женского рода с окончанием -а,-я (земля);
  2. Существительные мужского рода с нулевым окончанием, существительные среднего рода с окончанием -о,-е (дом, поле);
  3. Существительные женского рода с нулевым окончанием (мышь).

В русском языке особую группу составляют разносклоняемые существительные: бремя, темя, пламя, вымя, знамя, племя, стремя, время, имя, путь.

Значительная группа существительных не изменяется по родам и числам, их называют несклоняемыми; депо, фойе, алоэ, кофе, пальто, атташе и другие.

Имена прилагательные изменяются по родам, числам и падежам в единственном числе. Во множественном числе падежные окончания имен прилагательных всех трех родов совпадают: новые столы, книги, перья.

Существуют определенные правила склонения и числительных. Например, числительное один склоняется как прилагательное в единственном числе, а числительное два, три, четыре имеют особые падежные формы, которые сходны с окончаниями имен прилагательных во множественном числе.

Числительные от пяти до десяти и числительные на -дцать и -десят склоняются по третьему склонению существительных.

Числительные сорок, девяносто имеют две падежные формы: сорока и девяноста.

У числительных двести, триста, четыреста и у всех числительных на -сот склоняются обе части.

Источник статьи: http://sklonenie-slov.ru/botinok.html

Правописание «сапог» и «сапогов»: верная форма, грамматика, примеры

Слово «сапоги» во множественном числе родительного падежа нужно писать так же, как и в единственном именительного: «сапог» («у этих сапог прямое голенище»; «без тёплых сапог у нас зимой тяжеловато», и т.п.). Форма единственного числа пишется, если имеется в виду только один сапог: «левый сапог жмёт»; «Два сапога – пара» (поговорка); «раздавил сапогом гриб»; «ушко на сапоге оторвалось», и т.д.

Грамматика

Слово «сапог» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Состоит из одного лишь корня «сапог». Постановка ударения и варианты разделения переносами са-по́г, сап-о́г. Падежные формы:

  • Именительный: сапо́г (ед. ч.); сапоги́ (мн. ч.).
  • Родительный: сапога́ (ед. ч.); сапо́г (мн. ч.).
  • Дательный: сапогу́ (ед. ч.); сапога́м (мн. ч.).
  • Винительный сапо́г (ед. ч.); сапоги́ (мн. ч.).
  • Творительный: сапого́м (ед. ч.); сапога́ми (мн. ч.).
  • Предложный: сапоге́ (ед. ч.); сапога́х (мн. ч.).

Пояснение

«Странствия» словоформ из нормативных, т.е. литературных в просторечные (разговорные) и определённо ошибочные (или в обратном порядке) не редкость в любом языке. Обусловлено это явление эволюцией строя языка, который определяется массовым сознанием – образом мыслей большинства народа. В ходе изменения массового сознания ему следует коррекция построения языка с целью наилучшего выражения им мыслей; попросту – лучшей выразительности языка. Процесс этот спонтанный, стихийный, а грамматика с орфографией узаконивают наиболее выразительные в данное время языковые формы. В целом же во всём мире языковая эволюция идёт по пути укорочения слов и поисков способов более экономных их сочетаний в предложениях (высказываниях, фразах), передающих законченную мысль. У развитых языков выразительность при этом усиливается; у деградирующих – падает. Не исключена и обратная связь: когда неосознанное или намеренное искажение строя языка огрубляет и/или отупляет массовое сознание, поэтому отбор словоформ в нормативные дело весьма ответственное. Что до «сапог» без «-ов», то с ними серьёзных проблем нет: упоминать один сапог из пары приходится нечасто, и недоразумения тут весьма мало вероятны.

Значение

Существительные «сапог» и «сапоги» в русском языке употребляются только лишь применительно к предметам обуви (см. рис.):

  1. Сами по себе (в прямом значении) есть наименование уличной повседневной или рабочей, высокой (не ниже чем на 1/3 голени) глухой (не расстёгивающейся) обуви особого покроя. Сапоги могут быть праздничными (выходными): армейские парадными, женские вечерними. Праздничные сапоги носятся и в помещении. Частичный синоним «бот» (один из пары)/«боты».
  2. Как часть сложного слова «сапоги-чулки» (употребляется во множественном числе) обозначающего женские сапоги, облегающие ногу и расстёгивающиеся сбоку изнутри. Пишется через дефис. Склоняются оба составляющих слова («пара сапог-чулок»; «в сапогах-чулках», и т.д.).
  3. В уменьшительно-ласкательной форме с приставкой «полу-» как часть наименования полусапожек – ботинок с развитым вверх подъёмом и бортом выше щиколоток. Употребляется во множественном числе. Частичные синонимы общие «башмак»/«башмаки», «бот»/«боты», «ботинок»/«ботинки»; для мужских «бутса»/«бутсы»; для женских «ботильон»/«ботильоны»; для шнурованных специального назначения (военных, охотничьих, рыбацких, туристских) «берцы» (ед. число «берц»).
  4. В качестве частичного синонима к слову «ботфорты», в наши дни исключительно женской обуви (не считая театрального и киносъемочного реквизита) – высоким, по колено, сапогам с разрезным футором (отворотом) и/или наколенником.
  5. Входит во множественном числе именительного падежа в состав фразеологизма (устойчивого словосочетания) «сапоги бутылками», обозначающего франтоватое одеяние и/или радостно-приподнятый внешний вид: «Он к ней явился – сапоги бутылками: с охапкой роз и трёхъярусным тортом». Происходит от яловых или хромовых праздничных сапог. Вопреки распространённому убеждению, «сапоги бутылками» шились традиционного для сапог кроя (см. рис. справа), а «бутылками» вошло во фразеологизм потому, что нарядные плисовые штаны по моде тех времён собирались буфами над верхами приспущенных голенищ.

Источник статьи: http://pishempravilno.ru/sapog-sapogov/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии