Безударные и слабоударяемые слова.
Проклитики и энклитики.
Основное и побочное ударение
В современном русском литературном языке ударными обычно являются знаменательные слона. Большая часть служебных слов не имеет ударения. Безударные слова примыкают к ударным, образуя единое фонетическое слово. Безударные слова, примыкающие к ударным спереди, называются проклитиками, а явление примыкания – проклизой, например: [нъ-рук’э]. Безударные слона, примыкающие к ударным сзади, называются энклитиками, а явление примыкания – унклизой, например: [ч’итал-л’и].
Проклитиками обычно являются односложные предлоги, союзы, частицы, например: [нъ-г^р’э], [и-сын1, [н’и э -знал], энклитиками – односложные частицы, например: [ч’итаi-жъ].
Некоторые односложные предлоги и частицы перетягивают на себя ударение с последующего ударного знаменательного слова, делая это слово энклитикой, например: [на-рук’и], [н’э-былъ].
Предлоги | Союзы | Частицы | Частицы |
на, от, при, ко, со, во, под | и, а, или, да | ни, не | ли, же, -то, -ка |
Различаются абсолютные и относительные проклитики и энклитики.
Абсолютные проклитики и энклитики, присоединяясь к ударному слову и образуя единое фонетическое слово, испытывают качественную редукцию, например: [нъ-рук’э], [на-рук’и].
Относительные проклитики и энклитики, присоединяясь к ударному слову и образуя единое фонетическое слово, не испытывают качественной редукции. Односложные союзы то-то, но в любой безударной позиции произносятся со звуком [о], а не [L], [ъ], например: [но-знал], а союз что – со звуками [ъ] или в книжном произношении [о], но не [L].
Ударение в русском языке может быть основным (΄) и побочным (`). Побочное ударение – это ослабленное ударение, но ударный гласный независимо от характера ударения (основное, побочное) не подвергается редукции, в том числе и качественной. Слова, имеющие побочное ударение, называются слабоударяемыми.
Слабоударяемыми словами бывают как служебные, так и знаменательные слова.
Слабоударяемыми оказываются некоторые двусложные и трехсложные предлоги (перед, через, вокруг, около, между, сквозь, кроме), тогда как двусложные и трехсложные предлоги всегда безударные (из-за, из-под, подо, надо, обо, ото, изо, передо); некоторые двусложные и трехсложные предлоги могут иметь побочное ударение, но могут быть и безударными (перед, между, через):, всегда имеют побочное ударение двусложные и трехсложные предлоги наречного происхождения (после, кругом, мимо, около, вокруг, напротив, поперек).
Слабоударяемыми могут быть двусложные и трехсложные союзы (если, когда, так что, лишь бы, ежели, словно, будто, якобы).
Ослабленное ударение могут иметь двусложные и трехсложные частицы (именно, даже, просто, точно, как раз, почти, только, неужели, разве, вряд ли, будто).
Слабоударяемыми могут быть некоторые местоимения (меня, его, тебя, того, этого), относительные слова, местоименные и наречные (который, кто, где, откуда, куда, когда), простые числительные в сочетании с существительными (два, три, пять, десять), глаголы-связки (быть, стать), слова с модальными значениями (бывало, пошел было, придёт бывало, сидит себе, стало быть знает).
Слова, имеющие несколько ударений
В некоторых слонах возможно несколько ударений. Обычно это многосложные слова, имеющие сложную основу, то есть основу, состоящую из нескольких корней, или имеющие простую основу, но включающую многосложные префиксы и префиксоиды.
Несколько ударений имеют: 1) сложные слова, например: дальневосточный, клятвопреступление, цельнометаллический; 2) сложносокращенные слова, например: профорганизация (но профсоюз), агитпропаганда, Мосэнерго, совпартшкола; 3) слова с исконно русскими префиксами: после–, сверх–, внутри–, вне–, около–, меж– и с заимствованными (интернациональными) префиксами и префиксоидами: анти–, архи–, контр–, про–, супер–, транс–, ультра–, например: антинародный, сверхъестественный, суперобложка, межконтинентальный, контрнаступление.
При наличии в слове нескольких ударений последнее из них является основным, остальные – побочными, например: Росмясорыбторг.
Побочные ударения могут утрачиваться; чаще всего это бывает: 1) в немногосложных словах; 2) при незначительной удаленности побочного ударения от основного; 3) в словах с несколькими побочными ударениями; 4) при незначительной частоте употребляемости слова; 5) при быстром темпе речи. Это формальные факторы, способствующие утрате побочного ударения.
Из семантических факторов можно назвать недостаточную смысловую нагруженность частей сложных основ или префиксов и префиксоидов[44].
Утрата побочных ударений начинается с побочного ударения, предшествующего основному, и идет справа налево, например:
[росм’асърыпторк] > [росм’асърыпторк] > [росм’ъсърыпторк]; произношение [ръсм’ъсърыпторк] с утратой всех побочных ударений неудобно.Таким образом, утрата ударения 3 обусловлена близостью побочного ударения к основному, наличием нескольких побочных ударений и возможна при значительной частоте употребляемости слова и быстром темпе речи; утрата ударения 2 обусловлена наличием нескольких побочных ударений, значительной частотой употребляемости слова, быстрым темпом речи; утрата ударения 1 неудобна из-за многосложности слова.
Аванесов Р.И. Ударение в современном русском литературном языке. – М., 1958.
Агеенко Ф.Л. Словарь ударений русского языка. – М., 2000.
Агеенко Ф.Л. Собственные имена в русском языке. Словарь ударений. – М., 2001.
Горбачевич К.С. Изменение норм русского литературного языка. – Л., 1971. – С. 41-89.
Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. – М., 1989. – С. 71-109.
Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы. – М., 1983.
Словарь ударений для работников радио и телевидения. – М., 1967.
Интонация. Ее элементы и функции.
Интонационные конструкции
Интонация, как было отмечено ранее, относится к суперсегментным (надлинейным, просодическим) фонетическим средствам современного русского литературного языка.
Интонация в широком смысле слона состоит из следующих элементов:
1) мелодика речи, то есть движение музыкального тона, повышения и понижения голоса;
2) ритм, то есть соотношение сильных и слабых, долгих и кратких слогов;
3) темп, то есть скорость протекания речи во времени, ускорения и замедления;
4) интенсивность речи, то есть сила или слабость произнесения, усиления и ослабления выдыхания;
5) наличие-отсутствие внутрифразовых пауз, которые делят фразу на речевые такты;
6) тембр – окраска звука, которая зависит от того, какие обертоны сопутствуют основному тону, т.е. от сложных колебательных движений, дающих звуковую волну; в русском языке тембр отличает друг от друга многообразные оттенки ударных и безударных гласных, а также различную окраску согласных; тембр – индивидуальная особенность звука (у мужчин, женщин, детей тембр речи различен; различен он у тех, кто говорит, допустим, басом или тенором), но есть и постоянные составляющие окраски звука, в результате чего [э] всегда будет отличаться от [а] или [р] от [м].
В лингвистике интонация изучалась в течение длительного времени различными лингвистами. Предлагались разнообразные способы её записи: от точек и чёрточек до нот. Наиболее основательные исследования интонации с использованием инструментальных методов были произведены Е.А. Брызгуновой. Толчком к изучению русской интонации для Е.А. Брызгуновой послужили занятия с иностранцами и наблюдения за ошибками иноязычных студентов, обусловленными влиянием интонации родного языка.
В дальнейшем будет изложена интонационная теория Е.А. Брызгуновой, которая широко используется в современной научной и учебной лингвистической литературе[45].
Интонация (от лат. intono – громко произношу) – это изменение основного тона, интенсивности, тембра и длительности звучащих предложений.
Интонация делит речевой поток на смысловые отрезки, противопоставляет предложения по цели высказывания и разграничивает внутри них смысловые отношения, способствует выражению эмоций.
Изучение интонации доказывает существование повествовательной, вопросительной, ответной, перечислительной, восклицательной и других интонаций.
В современном русском литературном языке выделяется семь типов интонационных конструкций (ИК– [ика]) .
Каждая интонационная конструкция имеет центр – слог, на который надает основное ударение (тактовое, фразовое или логическое), предцентровую и постцентровую части речевого такта (синтагмы), которые могут и отсутствовать.
Различительными признаками ИК являются движение тона на гласном центра и соотношение уровней тона составных частей ИК. При сходстве этих характеристик в качестве различительных признаков оказываются длительность центров ИК, усиление словесного ударения центра или смычка голосовых связок в конце гласного центра, воспринимаемая как резкий перерыв звучания.
См. таблицу на с. 95-96.
Основные интонационные средства современного русского литературного языка представлены типом ИК во всем многообразии его реализаций, передвижением центра ИК, членением речевого потока (синтагматическим членением).
Типы ИК | Схемы | Характеристики | Употребляются | 1 Примеры |
ИК–1 | | На гласном центра нисходящее движение тона ниже предцентра; уровень тона постцентра ниже центра | Употребляется при выражении завершённости | Саша едет в Волгоград. |
ИК–2 | | На гласном центра нисходящее движение тона в пределах диапазона предцентра или незначительно ниже; усилено словесное ударение (в отличие от ИК–1); уровень тона постцентра ниже центра | Употребляется при выражении вопроса в предложении с вопросительным словом; при выражении требования | Когда ты вернёшься? Ира! Вернись! |
ИК–3 | | На гласном центра восходящее движение тона выше предцентра; уровень тона пост центра ниже центра | Употребляется при выражении вопроса, незавершённости, просьбы, оценки в предложениях со словами так, такой, вот | Там так красиво! Ты читал это? Если читал (ИК–3), расскажи. |
ИК–4 | | На гласном центра нисходяще–восходящее движение тона выше предцентра; уровень тона постцентра выше центра | Употребляется при выражении вопроса в предложениях с сопоставительным а, вопросов с оттенком требования, незавершённости (ИК–4 в отличие от ИК–3 вносит оттенок, официальности) | А библиотека? А вы куда едете? Ваш билет? Если читал (ИК–4), расскажи. |
ИК–5 | | Имеет два центра: на гласном первого центра восходящее движение тона, на гласном второго – нисходящее; уровень тона между центрами выше предцентра и постцентра; тон пост центра ниже тона предцентра | Употребляется при выражении высокой степени признака действия, состояния, в вопросительных предложениях с вопросительным словом | Какой у неё голос! Какой у нее голос? Когда ты при едешь? Настоящая весна! |
ИК–6 | | На гласном центра восходящее движение тона выше предцентра; уровень тона пост центра также выше предцентра | Употребляется при выражении незавершённости (в отличие от ИК–3 и ИК–4 вносит оттенок приподнятости, торжественности) высокой степени количественного и качественного признака, действия, состояния | Какой торт вкусный! Воды набралось! Море! |
ИК–7 | | На гласном центра восходящее движение тона выше предцентра; уровень тона пост центра ниже центра; в отличие от ИК–3 в конце гласного центра смычка голосовых связок | Употребляется при выражении экспрессивного отрицания, усиления оценки | Какой он охотник! Тишина! |
В целях устранения монотонности речи происходит варьирование типов ИК в случаях, где такое варьирование возможно:
Если вы закончите работу, / мы поедем на дачу.
Если вы возьмете с собой и детей, / мы отлично проведем время.
Интонация не только различает синтагмы разных типов, но и выражает субъективное отношение говорящего к высказываемому, передаст эмоции.
Приведем образец интонационного анализа текста. Как видно из проанализированного текста, наиболее частотными являются ИК–1, ИК–2, ИК–3, ИК–4; при этом обнаруживают мену ИК–1 и ИК–2; ИК–3 и ИК–4; ИК–1, ИК–3 и ИК–4.
То, что я хочу рассказать, / случилось очень давно, / в самом начале
двадцатою века. / Наша семья / жила тогда на окраине города / в маленькой, /
почти до окон ушедшей в землю / лачуге. / Отец и мать / работали на
большом казённом заводе, / а я, / четырнадцатилетний мальчишка, / –
на маленькой фабрика / купца Золотухина. / Дома / хозяйничала десятилетняя
Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. – М., 1977.
Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. – М., 1976. – С. 241–277.
Николаева Т.М. Фразовая интонация славянских языков. – М., 1977.
Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. – М., 1979.
ФОНОЛОГИЯ
Предмет фонологии
Фонологии – это раздел языкознания, который изучает звук с функциональной точки зрения, как различитель значимых единиц языка: словоформ и морфем[46].
В этом отношении фонология отличается от фонетики, изучающей звуковую сторону языка с артикуляционно-акустической точки зрения.
Рассматривая различные аспекты звуковой стороны языка, фонетика и фонология имеют и много общего. Фонетические единицы (от звука до фразы – сегментные; от словесного ударения до интонации – суперсегментные) выделяются в потоке речи через значимые единицы, формальную сторону которых они выражают.
Анализ восприятия речи показывает, что носители языка осознают членение фонетического слова на звуки в первую очередь не по акустико-артикуляционным признакам, а по функциональной, различительной значимости звука, то есть фонемы. Например, а словоформе [дом] выделяется три звука на основании соотнесенности словоформ: [дом] – [том] – звук [д]; [дом] – [дам] – звук [о]; [дом] – [дол]–– звук [м].
Центральное место в фонологии занимает учение о фонеме, кратчайшей (неделимой во времени) единице звуковой стороны языка, обладающей смыслоразличительной способностью.
Объем и задачи фонологии в различных фонологических школах определяются по-разному. Но в любой из школ в фонологию включаются вопросы, связанные с анализом сущности фонемы; с установлением отношений между фонемой и звуком; между фонемой и значимыми единицами языка – морфемой, словоформой; с выяснением принципов и методов определения состава фонем, вариативности фонем; с установлением оппозиций и связей между фонемами и их группами, то есть с описанием системы фонем и их модификаций, с описанием фонологической системы.
Принципиальное различие в определении объема и содержания фонологии связано с включением–невключением в фонологию интегральных признаков фонемы.
Выделяются дифференциальные (различительные) и интегральные (безразличные к различению) признаки. Например, глухость–звонкость – дифференциальный признак для согласных, так как только по этому признаку противопоставляются [б] – [п] , [в] – [ф] и т.д. Но для внепарных по глухости–звонкости (например, [л], [р] и т.д., [х], [ц], [ч’]) глухость–звонкость дифференциальным признаком не является, так как хотя это и конститутивный (постоянный), но не релевантный (соотносительный) признак. Дифференциальным же является только конститутивный и релевантный признак.
Не является дифференциальным признаком также неконститутивный (непостоянный, зависимый), хоть и релевантный (соотносительный) признак. Например, мягкость [д’] в словоформе [вLд’э] является неконститутивным, непостоянным, зависимым, позиционно обусловленным признаком, связанным с влиянием последующего гласного переднего ряда [э]; сравните: [д] был твердым в словоформе [вLда]. Хотя признак твердости–мягкости является релевантным (соотносительным), но, не являясь конститутивным в данном случае, он не может быть дифференциальным, например: [д] – [д’].
В зависимости от принадлежности к фонологической школе одни лингвисты, определяя фонему как пучок, дифференциальных признаков, не включают интегральные признаки в фонологию, другие, в частности представители московской фонологической школы, – включают, так как в процессе общения, при восприятии речи для опознания слова важны все признаки фонемы, хотя и в различной степени.
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-15; Нарушение авторского права страницы
Источник статьи: http://infopedia.su/10x55f.html