Меню Рубрики

Сколько падежей в осетинском языке

Сколько падежей в осетинском языке

Ведение

Русский и осетинский языки являются родственными по происхождению. Они принадлежат к индоевропейской семье языков. Индоевропейская семья языков делится на так называемые ветви. Индоевропейская семья языков включает в себя, помимо других, славянскую и иранскую ветви. Русский язык относится к восточной группе славянской ветви, а осетинский к восточной группе иранской ветви.

Общее индоевропейское родство сохранило целый ряд общих категорий, однако свой путь развития у каждого языка внес и целый ряд изменений в одни и те же категории. Целью данного исследования является сопоставление категории падежа имен существительных русского и осетинского языков. Материалом исследования послужили научные труды ведущих ученых-лингвистов: В.В. Виноградова, Н.С. Валгиной, В.А. Белошапковой, К.Е. Гагкаева, В.И. Абаева, Т.А. Гуриева, Г.С. Ахвледиани, Н.К. Багаева, Н.Я. Габараева, Х.А. Таказова и др. В процессе анализа категории падежа имен существительных указанных языков использованы теоретический и сопоставительный методы.

Обсуждение результатов исследования. Именем существительным в русском и осетинском языках называется знаменательная часть речи, служащая названием:

  • живого существа («мать» — мад, «корова» — хъуг, «ребенок» — сывæллон, «козленок» — сæныкк);
  • предмета («гора» — хох, «стул» — бандол, «кровать» — хуыссæн, «сарай» — сара, «стол» — стъол);
  • природного явления («утро» — райсом, «ночь» — æхсæв, «дождь» — къæвда, «ветер» — дымгæ, «день» — бон);
  • предмета мысли, действия и состояния, свойства или соотношения («работа» — куыст, «пение» — зард, «сон» — фын, «крик» — хъæр, «мужество» — лæгдзинад, «любовь» — уарзондзинад, «зависимость» — дæлбарад, «близость» — хæстæгдзинад, «остановка» — æрлæуд).

Таким образом, именами существительными являются названия как реальных предметов, так и предметов мысли, отвлеченных понятий.

Имя существительное отвечает на вопросы в русском языке кто? что?, а в осетинском языке — чи? цы?

Основное различие между именами существительными в русском и осетинском языках представляет категория грамматическая, являющаяся наиболее характерным морфологическим признаком русских имен существительных.

Имя существительное как часть речи, имеющая значение предметности, являющаяся средством номинации разнообразных понятий и представлений, занимает центральное место в системе частей речи и находится в сложном взаимодействии со всеми другими классами слов.

Поэтому все имена существительные как в осетинском, так и в русском языке, связываясь с другими членами предложения, принимают различные формы, называемые падежами и, выражая определенные синтаксические функции, устанавливают отношения с синтаксическими словоформами предикативной единицы. Следовательно, падеж — словоизменительная категория, выражающая то или иное отношение предмета к другим предметам, действиям, признакам, обозначает словоформу существительного как зависимого компонента при глаголе, другом имени или наречии в словосочетании или предложении.

Категория падежа — это грамматическая категория имени существительного, выражающая отношение обозначаемого им предмета к другим предметам, действиям, признакам. Она представляет собой «. словоизменительную категорию, благодаря которой могут противопоставляться словоформы, лишенные каких бы то ни было неформальных — смысловых и «связывающих» различий [5]».

Термин «падеж», как и названия большинства падежей, является калькой с греческого и латыни — др.-греч. πτῶσις (падение), лат. casus от cadere (падать). В русском языке выделяют прямой падеж (именительный и иногда также винительный) и косвенные падежи (остальные). В осетинском языке падежи также делятся на: прямой падеж (комкоммæ хауæн) — номон хауæн и иногда гуырынон хауæн; на косвенные (фæрссаг хауæнтæ) — все остальные.

Категория падежа в русском и осетинском языках получает двоякое грамматическое выражение: с одной стороны, значение падежа выражается с помощью падежных аффиксов («стол — стола» — стъол — стъолы, «больной — больного» — рынчын — рынчыны), с другой стороны — с помощью служебных слов, поставленных перед именем (предлоги) и после него (послелоги — в осетинском): «стоять у окна» — лæууын рудзынджы раз, «сидеть у больного» — бадын рынчыны раз. Как в русском, так и в осетинском языках одни и те же отношения могут выражаться формами падежей как с предлогами (послелогами), так и без предлогов. Например, в русском языке: «купил книгу другу» и «купил книгу для друга», или в осетинском языке «стъолыл æрæвæрдтон чиныг» и «чиныг æрæвæрдтон стъолы уæлæ» — положил книгу на стол. Грамматическое значение падежей у имен существительных и имен прилагательных в русском языке различно. У имен прилагательных падежи выступают как зависимые согласуемые формы: «красивое платье», «красивого платья», «красивому платью» и т.д. Падежи выражают различные отношения имен существительных к другим словам речи. Грамматическое значение падежей у имен существительных и прилагательных в осетинском языке совпадает. Имена прилагательные в осетинском языке всегда выступают как независимые, несогласуемые имена. Например, «рæсугъд къаба», «рæсугъд къабайы», «рæсугъд къабайæн» и т.д. В приведенном примере имя прилагательное в осетинском языке остается без изменений. Отсутствие здесь форм согласования говорит о том, что имена прилагательные в осетинском языке лишены таких форм, которые бы указывали на их отношение к существительным. Схема падежных значений, выработанная сравнительно-исторической грамматикой индоевропейских языков, не может покрыть все многообразие значений русских и осетинских падежей. Древнеписьменные индоевропейские языки знали до восьми падежей. В число этих падежей входили так называемые локальные падежи, которые послужили исходной формой для образования наречий и инфинитивов. В современных индоевропейских языках система локальных падежей не утратила своего значения. Например, осетинский язык сохраняет чисто локальные (местные) падежи наряду с падежами, выражающими субъектно-объектные отношения.

Современный русский язык, в свою очередь, во многом продолжает древнюю систему падежей индоевропейских языков. Так, по определению академика В.В. Виноградова, «в системе современного склонения имен существительных намечается восемь основных падежей: именительный, родительный, количественно-отделительный, дательный, винительный, творительный, местный и изъяснительно-предложный». Однако система локальных падежей здесь сливается и объединяется с окончательно оформившейся категорией падежей, выражающих субъектно-объектные отношения.

Большое различие мы находим в склонении имен существительных в русском языке и в осетинском языке. Склонение в осетинском языке агглютинативное, а в русском языке — флективное. Агглютинативное склонение осетинского языка, в свою очередь, проще флективного склонения русского языка.

Таблица 1. Склонение существительных русского языка

Источник статьи: http://science-education.ru/ru/article/view?id=10966

Презентация по осетинскому языку «Склонение имён существительных».

Международные дистанционные “ШКОЛЬНЫЕ ИНФОКОНКУРСЫ”

для дошкольников и учеников 1–11 классов

Оргвзнос: от 15 руб.

VI Международный дистанционный конкурс «Старт»

  • 16 предметов
  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Наградные и подарки

Описание презентации по отдельным слайдам:

Существительные в осетинском языке изменяются по падежам и числам, т.е. склоняются.В отличие от русского языка, осетинский язык не имеет категории рода. В осетинском языке 8 падежей. Склонение имен существительных.- Номдарты тасындзæг.

Именительный падеж.-Номон хауæн. Вопросы: кто?-чи? что?-цы? Окончание нулевое. Именительный падеж служит падежом 1) подлежащего (Хур кæсы.-Солнце смотрит.) 2)прямого дополнения(Чызг кæсы чиныг.- Девушка читает книгу.) 3)именной части составного именного сказуемого(Æхсар у студент.-Ахсар-студент.) 4)обращения(Тамарæ зæгъ-ма…-Тамара,скажи-ка…)

Родительный падеж.-Гуырынон хауæн. Вопросы: кого?чья?-кæй?, чего?-цæй?,где?-кæм?,в чем?-цæм? Окончания: -ы,-йы. В этом падеже существительные выступают в качестве 1)определения(фыды æфсымæр-отца брат) 2)прямого дополнения(уынын лæппуйы-вижу мальчика) 3)различных обстоятельств в соединении с послелогами(бын-под,раз-около,тыххæй-из-за)(Бæлас зайы хæдзары раз.-Дерево растет около дома.)

Дательный падеж.-Дæттынон хауæн. Вопросы:кому?-кæмæн? ,чему?-цæмæн? Окончания:-æн,-йæн. Дательный падеж является падежом косвенного дополнения и чаще всего обозначает: 1)предмет,лицо,в пользу или в ущерб которому совершается действие(кусы адæмæн-работает для людей) 2)предмет или лицо,которое испытывает какое-либо состояние(сывæллонæн уазал у-ребенку холодно) 3)определение в оборотах с притяжательными местоимениями(Хæфсæн йæ лæппын-хуры тын.-Для лягушки ее детеныш-луч солнца.)

Отложительный падеж.-Иртæстон хауæн. Вопросы:кæмæй?-от кого?,цæмæй?-от чего?, кæцæй?-откуда? Окончания:-æй,-йæ. Отложительный падеж является падежом обстоятельства места и косвенного дополнения. Обозначает: 1)время начала действия(райсомæй изæрмæ-с утра до вечера) 2)место из которого начинается действие или предмет от которого отдаляется другой предмет, у которого берется часть (цæуы скъолайæ-идет из школы,рахауди бæласæй-упал с дерева,æхсырæй литр сфыхтон-вскипятил литр молока)

3)меру стоимости(сомæй балхæдтон къафеттæ- на рубль купил конфеты) 4)орудие,материал или причину действия(къран- дасæй фыссы-карандашом пишет,хъæдæй къус сарæзта-из дерева чашку сделал,тæрсы низæй-боится болезни) 5)предмет , с которым что-либо сравнивается (хохæй бæрзонддæр-выше горы).

Направительный падеж.-Арæзтон хауæн. Вопросы:к кому? у кого?-кæмæ?, к чему? куда?-цæмæ? Окончание:-мæ. Направительный падеж служит падежом косвенного дополнения,обстоятельства места и времени. Будучи дополнением обозначает: а)предмет,в сторону которого направлено действие:цæуын ахуыргæнæгмæ-иду к учителю; б)лицо или предмет,который обладает чем-либо: чызгмæ ис ручкæ-у девушки есть ручка.

Будучи обстоятельством обозначает: в)место,куда направлено действие: хъæдмæ ацыд-ушел в лес. г)время окончания действия или продолжительность действия: изæрмæ куыст фестæм-к вечеру закончили работу.

Местный-внешний падеж.-Æддагбынатон хауæн. Вопросы:кæуыл?-на ком? о ком?, цæуыл?-на чем? о чем? Окончания:-ыл,-йыл. Существительное в местном-внешнем падеже чаще всего бывает косвенным дополнением,реже- обстоятельством. Обозначает: а)поверхность предмета,где происходит действие или пребывает предмет:бæхыл бады-сидит на коне, бæласыл ис фæткъуытæ-на дереве растут яблоки; б)время протекания действия,момент окончания или начала действия:аст сахатыл-в восемь часов; в)повод,причину действия:дзурынц куыстыл-говорят о работе.

Союзный падеж.-Цæдисон хауæн. Вопросы:кæимæ?-с кем?,цæимæ?-с чем? Окончание:-имæ. Cоюзный падеж служит падежом косвенного объекта и обозначает предмет или лицо,совместно с которым совершается действие: Дзурын сывæллонимæ.-Говорю с ребенком. Кусын ме мбалимæ.-Работаю с товарищем.

Уподобительный падеж.-Хуызæнон хауæн. Вопросы:кæйау?-подобно кому?, цæйау?-подобно чему? Окончания:-ау,-йау. Уподобительный падеж служит падежом обстоятельства образа действия и обозначает лицо, или предмет,с состоянием которого сравнивается состояние или действие другого предмета,лица: Чызг зары булæмæргъау.-Девушка поет как соловей. Уый у хурау рæсугъд.-Она прекрасна как солнце.

Номон чи? цы? — . Гуырынон кæй? цæй? –ы,-йы. Дæттынон кæмæн? цæмæн? -æн,-йæн. Иртæстон кæмæй? цæмæй? -æй,-йæ. Арæзтон кæмæ? цæмæ? –мæ. Æддагбынатон кæуыл? цæуыл?-ыл,-йыл. Цæдисон кæимæ? цæимæ? -имæ. Хуызæнон кæйау? цæйау? -ау,-йау.

Образец склонения с основой на согласную букву. Номон цы? хæдзар. Гуырынон цæй? хæдзары. Дæттынон цæмæн? хæдзарæн. Иртæстон цæмæй? хæдзарæй. Арæзтон цæмæ? хæдзармæ. Æддагбынатон цæуыл? хæдзарыл. Цæдисон цæимæ? хæдзаримæ. Хуызæнон цæйау? хæдзарау.

Образец склонения с основой на гласную букву. Номон чи?(кто?) лæппу. Гуырынон кæй?(кого?) лæппуйы. Дæттынон кæмæн?(кому?) лæппуйæн. Иртæстон кæмæй?(от кого?) лæппуйæ. Арæзтон кæмæ?(к кому?) лæппумæ. Æддагбынатон кæуыл?(о ком?) лæппуйыл. Цæдисон кæимæ?(с кем?) лæппуимæ. Хуызæнон кæйау?(подобно кому?) лæппуйау.

Презентация подготовлена учителем осетинского языка и литературы отделения ООШ МБОУ СОШ ст. Павлодольской Хутяевой Альбиной Тимофеевной.

Выберите книгу со скидкой:

ОГЭ. География. Новый полный справочник для подготовки к ОГЭ

Математика. Новый полный справочник школьника для подготовки к ЕГЭ

Дошкольная педагогика с основами методик воспитания и обучения. Учебник для вузов. Стандарт третьего поколения. 2-е изд.

Считаю и решаю: для детей 5-6 лет. Ч. 1, 2-е изд., испр. и перераб.

Начинаю считать: для детей 4-5 лет. Ч. 1, 2-е изд., испр. и перераб.

Считаю и решаю: для детей 5-6 лет. Ч. 2, 2-е изд., испр. и перераб.

Пишу буквы: для детей 5-6 лет. Ч. 2. 2-е изд, испр. и перераб.

Русско-английский словарик в картинках для начальной школы

ОГЭ. Литература. Новый полный справочник для подготовки к ОГЭ

ЕГЭ. Английский язык. Новый полный справочник для подготовки к ЕГЭ

Рисуем по клеточкам и точкам

ЕГЭ. Информатика. Новый полный справочник для подготовки к ЕГЭ

БОЛЕЕ 58 000 КНИГ И ШИРОКИЙ ВЫБОР КАНЦТОВАРОВ! ИНФОЛАВКА

Инфолавка — книжный магазин для педагогов и родителей от проекта «Инфоурок»

VI Международный дистанционный конкурс «Старт»

  • 16 предметов
  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Наградные и подарки

Номер материала: ДВ-239209

Добавляйте авторские материалы и получите призы от Инфоурок

Еженедельный призовой фонд 100 000 Р

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако редакция сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник статьи: http://infourok.ru/prezentaciya-po-osetinskomu-yaziku-sklonenie-imyon-suschestvitelnih-665688.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии