Меню Рубрики

Сколько падежей в итальянском языке

Основы итальянского языка. Быстро и понятно. Часть 8

Вот сейчас будет жесть на целых 2 поста.

Предлоги в итальянском языке.

С помощью предлогов соединяются зависящие друг от друга слова. В итальянском языке очень много предлогов, и каждый из них употребляется в абсолютно разных ситуациях, имеет очень много значений. Так как в итальянском языке нет падежей, предлогам приходится очень много работать. Часто там, где в русском можно обойтись без предлога, в итальянском без предлога не обойтись. Еще один важный момент: предлоги a, in, su, di, de всегда образуют с определённым артиклем так называемые слитные предлоги:

если говорить о местонахождении или направлении движения, то итальянский «a» равен русскому «в» или «на»:

[Io] lavoro a Mosca (Я работаю в Москве)

[Io] vado a Roma (Я еду в Рим)

[io] sono a casa (Я дома)

[io] vado al (a+l) mare Nero (я еду на Черное море)

[io] sono al mare /al lago (я на море/на озере)

[lui] è venuto al mercato (Он пришел на рынок)

[lei] è andata al cinema (Она пошла в кинотеатр)

[Tu] studi all‘università (Ты учишься в университете)

[Loro] sono andati a scuola (Они пошли в школу)

[Noi] facciamo colazione al ristorante/al bar (Мы завтракаем в ресторане / в баре)

[Voi] vi incontrate alla lezione (вы встретитесь на лекции)

Перед названиями городов и островов в качестве предлога в значении «в» или «на» всегда употребляется «a», с названиями стран используется предлог «in» (in Italia (В Италию, В италии)). Однако с другими существительными не всегда понятно, какой предлог следует употребить (in/a), и поэтому надо стараться запомнить, где употребляется «a», а где «in». Для этой цели и написано столько примеров употребления предлога «a» в значении местоположения. Но если существительные после предлога в примерах выше будут стоять во множественном числе, то употребляется in+определ. артикль.

Если говорить о времени, то предлог «a» опять же соответствует русскому «в», а в некоторых случаях — «до»:

partiamo alle(a+le) due (Уезжаем в два часа)

ci incontriamo a mezzogiorno (мы встретимся в полдень)

A domani (До завтра)

A presto (До скорого)

A stasera (До вечера)

Также предлог «a» соответствует дательному падежу в русском языке:

[Io] scrivo alla mia amica (Я пишу своей подруге)

…e a Mario cosa regali? (А что ты подаришь Марио?)

С помощью предлога «a» обозначается способ, которым что-то совершается, стоит перед инструментом, приспособлением, устройством, такое иногда можно на русский язык перевести творительным падежом:

Chiudi la porta a chiave (Закрой дверь на ключ (ключем))

scrivere a macchina (печатать на машинке)

определяет признак вещей или предметов:

la barca a remi (гребная лодка)

una gonna a pieghe (юбка в складку)

При помощи «a» указывается возраст, русский «в»:

Mi sono sposata a trent’anni (Я вышла замуж в тридцать лет)

Слитные предлоги с «a»

(предлоги, образованные путем слияния предлога с определённым артиклем):

В значении движения куда-то или нахождения где-то соответствует русскому «в», употребляется с названиями стран, областей всегда «in»:

Io abito e lavoro in Russia (Я живу и работаю в России)

Io vado in Italia (Я еду в Италию)

а также с целым рядом существительных, обозначающих место, но не образующих единой группы:

in ufficio (в офисе/ в офис)

in campagna (в деревне/ в деревню)

in centro (в центре/в центр)

in banco (в банк/ в банке)

in montagna (в горы / в горах)

in pizzeria (в пиццерию / в пиццерии)

Как такового правила, определяющего, где употребляется в значении местоположения предлог «in», а где «a» — нет, поэтому старайтесь запомнить, с какими конкретно существительными употребляется какой предлог по примерам.

Интересно, многие ли дочитали до этого момента и многие ли заметили, что после 6 части вышла 8 часть? Для тех, кто заметил: Поздравляю, вы на верном пути, главное не сворачивайте. Хоть кто-то сейчас не бесцельно сидит перед монитором, а учится и самосовершенствуется. Ну ладно, достаточно напутствий, продолжим.

Если вы хотите сказать на чем вы едете, то обычно используется предлог «in» соответствует русскому «в» или «на»:

andare in treno (ехать на поезде)

andare in tram (ехать на трамвае)

andare in filobus (ехать на троллейбсе)

andare in macchina (ехать на машине)

in употребляется для обозначения количества лиц

In quanti siete? (Сколько вас?)

Siamo in otto (Нас восемь)

in употребляется, когда речь идет о месяцах и сезонах

Источник статьи: http://pikabu.ru/story/osnovyi_italyanskogo_yazyika_byistro_i_ponyatno_chast_8_7330588

В итальянском языке есть падежи? Сколько их?

В итальянском языке, строго говоря, нет падежей. Имена существительные и имена прилагательные со временем их «потеряли». Окончания в различных падежных формах не меняются. Итальянцы очень удивляются, когда мы склоняем имена собственные, изменяя их окончания. Зато мы изумляемся, когда слышим, что итальянцы добавляют к именам артикли.

Падежей нет, но падежные вопросы остались, это неизбежно. Они заставляются меняться не окончания существительных или прилагательных, а артикли, в связке с предлогами или без них.

Когда я говорю своим ученикам, что в итальянском всего пять с половиной предлогов, сразу предупреждаю, что им рано радоваться. Небольшое количество основных предлогов (a, da, di, su, per, in, con) нужно уметь использовать так, чтобы отвечать на все вопросы, которые имеются в русском языке в падежах. Это и вызывает наибольшую трудность у начинающих. Но в любом случае это не труднее, чем склонение по падежам в руском языке.

Если бы вам предложили выучить до 10 иностранных языков за секунду, то какие бы вы выбрали и почему?

Те языки, которые достаточно распространены на Земле (с точки зрения количества людей, которые на нем говорят).

  • китайский (мандарин) – 1 миллиард человек (которые на нем говорят)
  • хинди – 490 млн,
  • испанский – 420 млн,
  • русский – 255 млн,
  • арабский – 230 млн,
  • немецкий – 229 млн,
  • португальский – 213 млн,
  • французский – 130 млн,
  • японский – 127 млн,
  • итальянский – 61 млн.

4 0 · Хороший ответ

Какие крылатые латинские выражения ваши любимые?

abyssus abyssum invocat — бездна взывает к бездне/подобное влечет к себе подобное
hic mortui vivunt, hic muti loquuntur — здесь мертвые живы, здесь немые говорят
и deus ex machina, которую называли выше

Звучит ли русский язык для иностранцев так же красиво, как для нас, например, итальянский или английский?

Не вдаваясь в полемику относительно красоты звучания для нас этих двух языков, хочу ответить конкретно и без собственных эмоций на поставленный вопрос. Меня он также интересовал и я спрашивала у французов (носителей языка). нравится ли им звучание русского языка и какой иностранный он им напоминает. Очень нравится, похож на итальянский и сильно возбуждает. Если не напрягать «Р», то восприниманся ими крайне позитивно. Спрашивала во Франции.

Как дополнение, непривычное для нас, — коробит от украиского, отзываются как о грубом и неприятном для уха языке. Спрашивала в Киеве и в Одессе,

1 0 · Хороший ответ

Понимают ли испанцы итальянцев?

Да, вполне понимают, как и наоборот. Я общался в Италии на кастильском языке и проблем с пониманием не было, поскольку оба языка относятся к западнороманской подгруппе. Разница между этими языками заметна, но не очень критична, хотя, на мой взгляд, итальянцы ушли от латыни даже дальше, чем испанцы (их речь более искажённая).

В каких языках самая сложная грамматика?

Одни из самых сложных языков мира по грамматике — табасаранский и туюка.

Табаранский — один из языков Дагестана, относящийся к лезгинской семье нахско-дагестанской семьи языков. Сложен в первую очередь тем, что имеет 46 падежей — больше, чем какой-либо из существующих языков. Помимо этого глагол в табасаранском имеет сложную систему времён и наклонений.

Туюка — язык одноименного племени индейцев Амазонки. Сложен в первую очередь тем, что имеет более ста классификаторов слов, определяющих их смысл в зависимости от контекста.

Также сложными в плане грамматики из-за кол-ва падежей можно назвать уральские языки (наиболее распространенные представители — финский, венгерский и эстонский) — например, в венгерском их 35, а в финском — 15.

Наконец, к этому списку можно добавить баскский — во-первых, он — изолят, то есть является единственным представителем своей языковой семьи, а значит — не родственен ни одному из живых языков, и потому сложен для изучения, особенно европейцу. Сложности:

Эргативный строй, т.е. субъект — тот, кто производит действие — имеет особый падеж, а объект действия — именительный.

Сложная морфологическая система — существительное имеет категории падежа, рода, числа, определенности, а глагол — время, вид, наклонение, залог, лицо, число, в некоторых случаях род, именные формы.

Агглютинация — то есть слова имеют множество морфем (префиксов и суффиксов), каждая из которых несёт своё значение.

Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/hw.languages/v_italianskom_iazyke_est_padezhi_skolko_bdea04e9/

Урок 14. Предлоги в итальянском языке. Слитная форма предлога и артикля

Автор: Дмитриева Дарья
Филолог, преподаватель итальянского языка.

Amici, сегодня мы более подробно познакомимся с итальянскими предлогами. Некоторые вы уже встречали в наших уроках и какое-то представление, наверняка, имеете.

Предлоги

«Le preposizioni» — «предлоги» — это очень специфическая тема. Но очень IMPORTANTE!! Многие выражения вам нужно будет просто запоминать, обязательно обращайте внимание на то, как используют предлоги итальянцы, когда вы читаете что-то, слушаете. Не пытайтесь проводить во всем аналогию с русским языком. Мы ведь тоже говорим: «идем В школу», но «НА работу».

Роль предлогов в итальянском языке невероятно велика. Так как в итальянском языке нет падежей, то все падежные грамматические конструкции берут на себя предлоги.

Традиционно в итальянском языке предлогами считаются следующие формы:
a основное значение: в, на, выполняет функцию дательного падежа
in основное значение: в, внутри чего-то
con основное значение: с, вместе с чем-то, кем-то
per основное значение: для
tra (fra) – основное значение: между, и временное: через
da основное значение: от, к (направление к человеку)
di основное значение: выполняет функцию родительного падежа
su основное значение: на (поверхности)

Это основные значения, чтобы вы смогли ориентироваться, но значений у предлогов много. Мы их рассмотрим.

Эти формы, за исключением «su», могут функционировать только как предлоги. Однако в качестве предлогов могут выступать и другие слова, и предложные обороты:

Источник статьи: http://linguistpro.net/predlogi-v-italyanskom-yazyke-slitnaya-forma-predloga-i-artiklya


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии