Меню Рубрики

Склонение прилагательных в украинском языке

Имена прилагательные

Имена прилагательные (прикметники) в украинском языке, как и в русском, изменяются по родам, числам и падежам, согласюются с существительным, к которому относятся,ю имеют сравнительную и превосходную степени сравнения, полную и краткую формы. В обоих языках прилагательные имеют три разряда: качественные, относительные, притяжательные.

Степени сравнения прилагательных

Обратите внимание! Некоторые прилагательные с суффиксом -ш-, употребляемые в терминологических словосочетаниях, не передают значение сравнительной степени: старший науковий працiвник, молодший лейтенант и др.

Украинские формы сравнительной степени прилагательного изменяются по родам, числам, падежам: вище дерево, на вищому деревi ( в русском языке форма сравнительной степени прилагательного неизменяемая).

Запомните! В украинском языке простая форма сравнительной степени употребляется с предлогом вiд и существительным в родительном падеже, а также с предлогом за и винительным падежом: Маруся старша вiд (за) брата. В русском язик форма сравнительной степени употребляется без предлога: Маруся старше брата. После форм сравнительной степени может следовать сравнительный оборот с союзами як, нiж,: Золото дорожче нiж мiдь.
От качественных прилагательных, имеющих суффиксы субъективной оценки (-еньк, -есеньк, -енн и др.), а также суффиксы для обозначения неполного проявления признака (-ав-, -уват-: бiлявий, синюватий) степень сравнения не образуется.
Составная форма сравнительнной степени имени прилагательного в украинском языке употребляется редко. Она являет собой сочетание слов бiльш, менш с начальной формой: бiльш солодкий, менш солодкий.

Запомните! Ненормативными являются формы типа менш зручнiший, бiльш солодший. Правильно: зручнiший, солодший или (реже) бiльш зручний, бiльш солодкий.

Полные и краткие формы прилагательных.

Украинские краткие прилагательные употребляются лишь в форме именительного (винительного) падежа единственного числа мужского рода: зелен сад, дрiбен дощик, славен народ. Они не изменяются по родам, числам и падежам.
В русском языке краткие прилагательные тоже не изменяются по падежам, хотя раньше они склонялись и это отражено в ряде устойчивых выражений (на босу ногу, средь бела дня). Русские краткие прилагательные употребляются в формах мужского, женского и среднего рода единственного и множественного числа. В украинском языке краткие формы имен прилагательных употребляются в фольклоре, в художественных произведениях, а также в ряде устойчивых выражений: ясен мiсяць, зелен клен, океан повен, рад вас бачити, будь здоров, будь певен.
При образовании кратких прилагательных возможно, как и в русском языке, появление беглых гласных: ясн-ий — ясен, дрiбн -ий — дрiбен, певн-ий — певен.

Склонение имен прилагательных.

Обратите внимание! Окончание -ого в украинских прилагательных произносится четко: [-ого]; в русском языке — [-ава]. Для прилагательных мужского и среднего рода окончание -ому в предложном падже единственного числа более распространено, нежели -им.
Окончания прилагательных женского рода -ої (родительный падеж единственного числа), -ою (творительный падеж) произносится как [-ойi], [-ойу].
В украинском языке преодбладают полные стяженные формы, в русском — больше форм нестяженных. Сравните: синi квiти — синие цветы, лiтнє сонце — летнее солнце, гарна дiвчина — красивая девушка и др.

Словообразование имен прилагательных.

Запомните! Образование имен прилагательных от имен существительных при помощи суффикса -ськ— сопровождается звуковыми изменениями:
а) г,ж,з + -ськ(и)-зьк(ий) Рига — ризький, (рус. рижский) Париж — паризький, (рус. парижский) Кавказ — кавказький, (рус. кавказский)
б) к, ч, ц + -ськ(ий) — -цьк(ий) Городок — городоцький, (рус. городокский) Дрогобич — дрогобицький, (рус. дрогобычский) Вiнниця — вiнницький, (рус. винницкий)
в) х, ш, с + -ськ(ий) — -ськ(ий) чех — чеський, (рус. чешский) Золотоноша — золотонiський, (рус. золотоношский) Одеса — одеський, (рус. одесский)
В отдельных словах такие изменения отсутствуют: шахський, герцогський, казахський. При образовании ряда прилагательных происходит упрощение согласных (один из них выпадает):
щастя — щасливий (рус. счастливый),
проїзд — проїзний (рус. проездной),
радiсть — радiсний (рус. радостный),
тиждень — тижневий.

Переход прилагательных в существительные.

Якщо щось незрозуміло, постав запитання. Але спочатку зареєструйся

Источник статьи: http://ukrainskamova.com/publ/chinnij_pravopis/dlja_pochatkivciv/imena_prilagatelnye/10-1-0-293

Склонение прилагательных в украинском языке

Самостоятельные части языка

В украинском языке преобладают полные по форме прилагательные. Они спрягаются по родам, падежам и числам.

Если конечный согласный основы прилагательного твердый, то слово относится к твердой группы и изменяется по соответствующим образцом; если конечный согласный мягкий, то прилагательное относится к мягкой группы (таких слов мало).

Прилагательные мягкой группы имеют окончания в именительном падеже единственного числа -ой, -ей (-я, -есть в же. и с. г): средний, ближний, дальний, верхний, нижний, внутренний, домашний, домашний, огородный, соседней, всемирный, бескрайней, древний, ранний, поздний, зимний, осенний, вечерний, вчерашний, сегодняшний, прошлогодний, новый, дочерний, братский, художественный, могучий, длинношеий и др.

В прикметниках, образованных за помощи суффиксов-ан-, -ян-, нет удвоения н: весенний, отечественный, соломенный, деревянный, песчаный, водочный.

Притяжательные прилагательные указывают на признак предмета по принадлежности к какой-либо живого существа И отвечают на вопрос чей? чья? чье? чьи?

Образцы склонения прилагательных

Твердая группа, единственное число

Мягкая группа, единственное число

wtext 1.0 pt; border-bottom:none;background:white;padding:0cm 0cm 0cm 0cm;height:17.75 pt’>

Кличний падеж прилагательных не употребляется. Существительные, которые образовались способом перехода из одной части речи в другую (из прилагательного), склоняются как прилагательные соответствующей группы: путник, зодчий, будущее и проч.

Во множественном числе нет разграничения прилагательных на роды.

Особенности написания прилагательных, на которые следует обратить внимание

1. В суфіксах со значением здрібнілості или ласковости -еньк-, -есеньк-, -ісіньк-, -юсіньк-, а также в суфіксах -ск-, -зьк-, -цьк — ставится мягкий знак: большой, маленький, дрібнісінький, вузісінький, родительский, молодецкий, бугский (Буг) (не путать со словами резкий, лихой и проч., в которых с, с относится к корню).

2. Суффикс -ов — пишется в прикметниках, которые образованы от основ на твердый согласный (янтарь — янтарный, разум — умственный, церковь — церковный), а также если ударение падает на окончания (полевой, дождливый, чайовий).

3. Суффиксы -ев-, -ев- используются в прикметниках, образованных от основы на мягкий согласный или шипящий (ж, ч, ш), если ударение падает на основу (жизнь — жизненный, суть — существенный, овощ — овощной, рожа — розовый).

4. Суффикс -з — пишется после д, т, с, с, ц, ж, ч, ш, г (правило «девятки»), -ічн- — после других согласных, что не вошли в «девятку», -їчн после гласных в прикметниках, что происходят от иноязычных слов (эпизод — эпизодический, поэт — поэтический, история — исторический; экономика — экономический, офтальмолог — офтальмологический, география — географический; герой — героический, проза — прозаический).

5. -нн — пишется в прикметниках, образованных от существительных с основой на н (лимон — лимонный, день — дня), а также в ударных суфіксах -энн-, -анн-, -янн — прилагательных, указывающих на высшую меру признака (тяжеленный, высоченный, здоровенный, широченный, неумолимый, неузнаваемый, непостижимый, неотразимый, бесчисленный, бесподобный, бесценный, непреодолим, непримиримый, несказанный, бесконечный — не путать с причастиями: незлічений, несказаний, непреодолимый, бесконечный и проч.), либо являются заимствованиями из старославянского языка (блаженный, благословенный, мерзкий, священный, окаянный, огненний).

6. Прилагательные пишутся с не вместе:

— если прилагательное без не не употребляется: неугомонный, невыносимый, небрежный, несравненный, неотразимый;

— если слово можно заменить синонимом без не: неглупый — умный, невысокий — низкий, неплохой — хороший, хороший.

7. Прилагательные пишутся с не раздельно:

— если к прилагательного является противопоставление: не большая, а мелкая картошка;

— если между прилагательным и существительным нельзя поставить глаголы есть, был: утро не холодное — утро не холодный (хотя возможны и варианты, в зависимости от замысла говорящего);

— если прилагательные имеют пояснительные слова с ни или если перед прилагательным стоят слова далеко, вплоть никак, совсем: отнюдь не печальный, совсем не вкусный.

— сложные прилагательные, образованные от словосочетание прилагательного с существительным: тяжелая атлетика — тяжелоатлетический, левый берег — левобережный;

— сложные прилагательные с первой основой — наречием: легкопоранений, внутришкольный;

— сложные прилагательные, первой частью которых является числительное, написанное буквами: девятиэтажный, семизначный, стоп’ятдесятирічний (но 150-летний);

— прилагательные, перешедшие в существительные: военнообязанный, военнопленный;

— сложные прилагательные, обозначающие научных терминов: складносурядний, зернобобовые, двууглекислый.

9. Пишутся через дефис:

— сложные прилагательные, образованные от сложных существительных, которые пишутся через дефис: вице-президент — вице-президентский, социал-демократ, социал-демократический;

— сложные прилагательные, состоят из независимых прикметникових основ: учебно-воспитательный, общественно-политический, профессионально — техническое;

— сложные прилагательные с первой частью на -ико, -ико: историко — культурный, механико-математический, физико-технический; военно-, военно-: военно-морской, военно-стратегический;

— сложные прилагательные, обозначающие оттенков цветов, вкусов: бледно-розовый, кисло-сладкий, темно-синий, серо-буро-малиновый (о смешанные разнородные цвета); но: оранжевый, пунцовый (исключения);

— названия сторон света: юго-западный, северо-восточный;

— повторы одинаковых и родственных слов: зеленый-зеленый, высокий — выше всех, добрый-добренький.

10. Пишутся раздельно:

— сочетание наречия с прилагательным, которые не сливаются в одно слово (логическое ударение сохраняется на прикметникові): абсолютно сухой, общественно полезный, резко отличный, химически нейтральный и др.

Источник статьи: http://schooled.ru/ukrmova/full/66.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии