ВСЕ о прилагательных в итальянском языке.
Buongiorno a tutti! Сегодня мы узнаем, как правильно использовать прилагательные в итальянском языке. Из этого урока мы выяснили, что существительные в итальянском языке могут быть мужского и женского рода и поэтому имеют разные окончания. Как и в русском языке, когда мы используем прилагательное, мы должны согласовать его в роде и числе с существительным, которое описываем. То есть:
Эта девушка красивая — questa ragazza è bella .
Эти девушки красивые – queste ragazze sono belle .
Этот сад красивый — questo giardino è bello .
Эти сады красивые – questi giardini sono belli .
Рассмотрим более подробно разные случаи.
1. Существительное на –о, -а + прилагательное на –о, -a : здесь происходит полное совпадение по окончаниям.
Questa macchina è nouva — эта машина новая.
Queste macchine sono nouve — эти машины новые.
Questo armadio è aperto – этот шкаф открыт.
Questi armadi sono aperti — эти шкафы открытые.
2. Существительное на –е + прилагательное на –о, -е : прилагательные все равно имеют стандартные окончания.
Questo studente è bravo – этот студент хороший.
Questi studenti sono bravi — эти студенты хорошие.
Questa notte è fredda — эта ночь холодная.
Queste notti sono fredde — эти ночи холодные.
3. Есть ряд прилагательных, которые заканчиваются на –е в любом роде. Такие прилагательные меняют окончания только во множественном числе. То есть, подобные прилагательные имеют всего лишь два окончания – «е» в ед. ч. и «i» в мн. ч.
È una ragazza felice — счастливая девушка
Sono ragazze felici – счастливые девушки.
È uno studente intelligente — умный студент.
Sono studenti intelligenti — умные студенты.
4. Обычно в словосочетаниях в итальянском языке прилагательные ставятся после существительного.
È una casa vecchia . Sono case vecchie – Дом старый. Дома старые.
È un attore poplare . Sono attori popolari – Популярный актер. Популярные актеры.
5. Однако есть ряд прилагательных исключений, которые в словосочетаниях чаще ставятся перед существительным.
È una grande macchina. Sono grandi macchine – Большая машина. Машины большие.
È un picсolo tavolo. Sono piccoli tavoli — Маленький стол. Маленькие столы.
А теперь потренируемся.
№1. Переведите на русский язык.
Una finestra aperta, una brava ragazza, una grande famiglia, un piccolo fratello, un lungo naso, una lezione interessante, bravi bambini, macchine nuove, un attore popolare, una buona medicina, un testo facile, una brutta borsa, una città famosa, una larga via, una piccola regione, porte aperte, grandi negozi.
№2. Переведите на итальянский язык.
1. Большой дом. Большие дома.
2. Русский город. Русские города.
3. Старая машина. Старые машины.
4. Умный мужчина. Умные мужчины.
5. Счастливый ребенок. Счастливые дети.
6. Красивая женщина. Красивые женщины.
7. Дорогой магазин. Дорогие магазины.
8. Знаменитая книга. Знаменитые книги.
9. Большая распродажа. Большие распродажи.
10. Важный человек. Важные люди.
1. Una grande casa. Grandi case.
2. Una citta russa. Citta russe.
3. Una vecchia macchina. Vecchie macchine.
4. Un uomo intelligente. Uomini intelligenti.
5. Un mambino felice. Bambini felici.
6. Una bella donna bella. Belle donne.
7. Un negozio caro. Nogozi cari.
8. Un libro famoso. Libri famosi.
9. Una grande svendita. Grandi svendite.
10. Una persona importante. Persone importanti.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5ae18af0fd96b1d73a8e8d90/vse-o-prilagatelnyh-v-italianskom-iazyke-5af82ddba815f1cf75718f0f
Прилагательные в итальянском языке. Aggettivi in italiano
Прилагательные в итальянском языке работают так же, как и существительные.
Нужно поставить правильное окончание в зависимости от того, кто говорит:
мужской род | женский род | ||
---|---|---|---|
ед. число ( o ) | мн. число ( i ) | ед. число ( a ) | мн. число ( e ) |
il libr o nuov o новая книга | i libr i nuov i новые книги | la buon a amic a хорошая подруга | le buon e amich e хорошие подруги |
Прилагательные, которые заканчиваются на e в единственном числе, получают окончание i в любом случае во множественном числе.
la casa grand e – le case grand i
il campo grand e – i campi grand i
Прилагательные, которые обозначают цвет, форму, национальность, материал, будут стоять после существительного с нужным окончанием:
un vestito nero (черное платье) – dei vestiti neri (черные платья)
una testa rotonda (круглая голова) – delle teste rotonde (круглые головы)
il vino francese (французское вино) – i vini francesi (французские вина)
Перед существительным обычно располагаются прилагательные:
bello | красивый |
brutto | некрасивый |
grande | большой |
piccolo | маленький |
buono | хороший, добрый |
cattivo | злой |
lungo | длинный |
largo | широкий |
una bella giornata – хороший день
un brutto libro – плохая книга
un grande artista – великий актер, артист
un piccolo gatto – маленький котик
un buon piatto – вкусное блюдо
una cattiva notizia – плохая новость
un lungo viaggio – длинное путешествие
un largo fiume – широкая река
Указательные прилагательные
мужской род | женский род | |||
---|---|---|---|---|
ед. число | questo – этот | quello – тот | questa – эта | quella – та |
мн. число | questi – эти | quei – те | queste – эти | quelle – те |
Вот некоторые примеры:
Questo appartamento è bellissimo. – Это отличная квартира.
Non mi piacciono questi pantaloni. – Мне не нравятся эти брюки.
Questi libri sono di Maria. – Это книги Марии.
Questo programma è molto interessante. – Это очень интересная программа.
Voglio comprare queste scarpe. – Я хочу купить эти туфли.
Quegli stivali hanno un tacco troppo alto. – У этих сапог слишком высокий каблук.
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/it-ru/grammar/prilagatelnye/
Parliamo Online
Уроки итальянского языка онлайн c Ириной Мишиной
Прилагательные в итальянском языке: ДО или ПОСЛЕ?
Posted By Ирина Мишина on 25 июня, 2020
Прилагательные в итальянском языке — казалось бы, простая тема, которая вызываем много вопрос. Например:
Почему фраза “un grande libro” не имеет ничего общего с “un libro grande”?
Почему “un bel posto”, но “un bello specchio”?
В этом уроке вы найдете ответы на эти и другие вопросы.
Aggettivi italiani обозначают качество предмета (человека). Согласуются с существительными, которым относятся, в роде и числе.
La gatta nera — черная кошка (одна).
Le gatte nere — черные кошки (несколько).
Il gatto nero — черный кот (один).
I gatti neri — черные коты (несколько).
La lezione privata — индивидуальный урок.
Le lezioni private — индивидуальные уроки.
La grammatica italiana — итальянская грамматика.
I corsi importanti — важные курсы
Прилагательные делятся на две группы:
1) С окончанием на –о/а в ед.ч принимают окончания –i/e во мн.ч.
1 группа | Мужской род | Женский род |
Единственное число | il cassetto vuoto | la scatola vuota |
Множественное число | i cassetti vuoti | le scatole vuote |
2) С окончанием на –е для мужского и женского рода в единственном числе. Во множественном на –i.
2 группа | Мужской род | Женский род |
Единственное число | l’uomo giovane | la donna giovane |
Множественное число | gli uomini giovani | le donne giovani |
Aggettivi in italiano: особые случаи образования множественного числа
В написании прилагательных на –co/ca, -go/ga во множественном числе в окончание добавляется буква “h”.
Мужской род | Женский род | |
Единственное число | un fiore fresco | una rosa fresca |
Множественное число | i fiori freschi | le rose fresche |
Прилагательные на -cio/cia
Мужской род | Женский род | |
Единственное число | un pavimento liscio | una carta liscia |
Множественное число | I pavimenti lisci | le carte lisce |
Некоторые Aggettivi italiani не меняют свою форму ни по роду, ни по числу. К ним относятся:
magenta | розовато-пурпурный (маджента) |
lilla | лиловый |
rosa | розовый |
blu | синий |
antracite | антрацит |
viola | фиолетовый |
i pantaloni blu / la giacca blu
Aggettivi in italiano: bello и buono
Прилагательное bello (красивый) перед существительным изменяется по образцу определенного артикля:
Un bel posto — красивое место.
Un bell’uomo — красивый человек.
Un bello specchio — красивое зеркало.
Dei bei posti — красивые места.
Dei begli uomini — красивые люди.
Dei begli specchi — красивые зеркала.
В женском роде перед существительным, которое начинается с гласного, возможна форма bell’:
Una bella /bell’amica — красивая подруга.
Прилагательное buono (хороший) в единственном числе изменяется по образцу неопределенного артикля.
Un buon ristorante — хороший ресторан.
Una buona storia — хорошая история.
Una buon’amica — хорошая подруга.
Положение прилагательных: ДО или ПОСЛЕ?
А вот и ответ на вопрос, заявленный в названии статьи! Раскрываем интригу!
Aggettivi italiani могут располагаться как ДО, так и ПОСЛЕ существительного, к которому относятся. В некоторых случаях это полностью меняет значение фразы.
Un vecchio amico — старый друг (давний).
Un amico vecchio — старый друг (пожилой).
Un piccolo paese — маленькая деревня (незначительная).
Un paese piccolo — маленькая деревня (по размеру).
Un grande libro — большая книга (важная, выдающаяся).
Un libro grande — большая книга (по размеру).
Una persona sola — одинокий человек.
Una sola persona — единственный человек.
Un buon insegnante — хороший преподаватель (профессионал).
Un insegnante buono — хороший преподаватель (вежливый).
Определенные категории прилагательных ВСЕГДА употребляются ПОСЛЕ существительных. К ним относятся:
- Национальность: la lingua russa, la capitale italiana.
- Принадлежность к категории: un cantante lirico.
- Место и расположение: la gamba sinistra.
- Цвет, форма, материал: un divano bianco, un tavolo rotondo.
Указательные прилагательные
Указывают на близость или удаленность объектов по отношению к говорящему.
м.р. ед.ч | м.р. мн.ч | ж.р. ед.ч | ж.р. мн.ч | |
Этот | questo | questi | questa | queste |
Тот | quello | quelli | quella | quelle |
Тот же самый | stesso | stessi | stessa | stesse |
Quello перед существительным изменяется по образцу определенного артикля.
Quello zaino — тот рюкзак.
Quegli zaini — те рюкзаки.
Quella lezione — та лекция.
Quelle lezioni — те лекции.
В этом уроке мы изучили прилагательные в итальянском языке. А теперь закрепите изученный материал с помощью упражнений!
Перейдите по ссылкам, чтобы проверить свои знания:
А чтобы получать новые уроки на email, подпишитесь на рассылку Parliamo Online!
Автор проекта Parliamo Online. Репетитор по итальянскому языку.
«Делюсь знаниями. Раскладываю все по полочкам. Превращаю учебу в приятное занятие!»
Источник статьи: http://parliamo.ru/prilagatelnye-v-italjanskom-jazyke/