Времена глагола в турецком языке: самое главное
Турецкий язык относится к агглютинативным , то есть “приклеивающим” языкам. Все грамматические формы выражаются присоединившимся к корню справа аффиксом.
Именно эта особенность турецкого языка делает его очень простым для изучения.
Порядок следования аффиксов четко фиксирован — один раз запомнив, Вы никогда не перепутаете личный аффикс с аффиксом времени, к примеру.
Как Вы уже догадались, времена глагола в турецком языке формируются присоединением аффиксов времени с корню глагола. Сейчас мы узнаем основные времена турецкого языка: настоящее, будущее и прошедшее.
Настоящее время на (-[ı]yor)
Если основа оканчивается на согласный, то аффиксу -yor -предшествует один из
четырех гласных (ı, i, u, ü) — в соответствии с законом гармонии гласных (для тех, кто не помнит, что это такое, в конце статьи есть небольшое напоминание).
Beklemek — ждать
Özlemek — скучать
Oynamak — играть
Anlatmak — рассказывать
Давайте поговорим на турецком в настоящем времени!
Для этого сначала запомним несколько новых слов, которые помогут Вам точнее выразиться.
sabah – утро (her sabah – каждое утро, bu sabah – этим утром)
akşam – вечер (то же самое)
gündüz – день (но: her gün – каждый день, bugün – сегодня)
yarın — завтра
dün – вчера
şimdi — сейчас
Ben her gün çalışıyorum — Я работаю каждый день
Bu sabah misafir geliyor — Этим утром приходит гость
Şimdi telefonda konuşuyorum — Сейчас я разговариваю по телефону
Прошедшее категорическое время (-tı/-dı)
Это время обозначает действия, которые говорящий видел собственными глазами, переводится на русский язык обычно формой глагола совершенного вида.
К основе глагола присоединяется аффикс прошедшего времени tı (ti tu tü) или dı (di du dü) в соответствии с законом гармонии согласных.
Çalışmak — работать
Gitmek — идти
Konuşmak — говорить
Давайте поговорим на турецком в прошедшем времени!
Merhaba Aylin! Nasılsın? Привет, Айлин! Как твои дела?
Merhaba Ahmet! İyiyim. Sen nasılsın? Привет, Ахмет! Хорошо. Как ты?
— Ben de iyiyim. Dün ne yaptın? Я тоже хорошо. Вчера что ты делал?
Dün bütün gün çalıştım. Вчера я весь день работал.
Будущее категорическое время (-[y]acak / -[y]ecek)
В турецком языке будущее время на -(y)acak / -(y)ecek действие, которое должно обязательно осуществиться.
К основе глагола присоединяется аффикс acak / ecek.
Gitmek — идти
Yapmak — делать
Не забывайте менять K в аффиксе будущего времени на Ğ в первом лице единственного и множественного числа.
Давайте поговорим на турецком в будущем времени!
Yarın çok işim var. Temizlik yapacağım, alış veriş yapacağım, akşam Türkçe çalışacağım. Ya sen ne yapacaksın? Завтра у меня много дел. Я уберусь, сделаю покупки, вечером займусь турецким. А ты что будешь делать?
Еще больше тренажеров и тестов в онлайн курсе «Эффективный турецкий»
г. Москва, пл. Тверская застава д. 3, 4 этаж, оф. 410
Телефон: +7 (495) 255-30-20
Мы работаем ежедневно с 9:00 до 21:00
Копирование информации с сайта и ее размещение возможно только с ссылкой на данный ресурс.
Языковые курсы «Диалог» © 2005 — 2019
При оплате заказа банковской картой, обработка платежа (включая ввод номера карты) происходит на защищенной странице процессинговой системы, которая прошла международную сертификацию. Это значит, что Ваши конфиденциальные данные (реквизиты карты, регистрационные данные и др.) не поступают в интернет-магазин, их обработка полностью защищена и никто, в том числе наш интернет-магазин, не может получить персональные и банковские данные клиента.
При работе с карточными данными применяется стандарт защиты информации, разработанный международными платёжными системами Visa и MasterCard — Payment Card Industry Data Security Standard (PCI DSS), что обеспечивает безопасную обработку реквизитов Банковской карты Держателя. Применяемая технология передачи данных гарантирует безопасность по сделкам с Банковскими картами путем использования протоколов Transport Layer Security (TLS), Verified by Visa, Secure Code, и закрытых банковских сетей, имеющих высшую степень защиты.
В случае возврата, денежные средства возвращаются на ту же карту, с которой производилась оплата.
При оплате заказа банковской картой возврат денежных средств производится на ту карту, с которой был произведен платеж
Заявка
Отправьте заявку, и в ближайшее время мы с Вами свяжемся!
Источник статьи: http://www.tomer.ru/blog/slova-i-frazy/398-vremena-glagola-v-turetskom-yazyke-samoe-glavnoe.html
Настоящее длительное время на «yor»
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Примеры для этого времени:
Основное значение времени: yor – длящийся процесс в настоящем:
я сейчас читаю – занят в данный момент времени, держу книгу в руках и смотрю в нее.
Однако данное время можно использовать и для более общих значений:
я сейчас читаю книгу «Война и мир» – не в смысле в данную минуту, а вообще.
я живу в Москве, я люблю апельсины – в принципе живу в Москве (там моя прописка и мой дом) и люблю апельсины по жизни.
Все глаголы в турецком языке в инфинитиве пишутся с окончанием mak или mek по гармонии гласных на 2: yap mak (делать) , gel mek (приходить) , oku mak (читать) .
Настоящее длительное время на yor строится по следующей схеме:
Основа глагола + yor + аффикс сказуемости
Итак, принцип работы с глаголами в турецком языке такой же, как и в европейских языках: из инфинитива нужно сделать форму для каждого местоимения свою.
Местоимения | После основы на гласную (okumak – читать ) | После основы на согласную (yapmak – делать ) |
---|---|---|
Ben | okuyor um | yap ıyor um |
Sen | okuyor sun | yap ıyor sun |
O | okuyor | yap ıyor |
Biz | okuyor uz | yap ıyor uz |
Siz | okuyor sunuz | yap ıyor sunuz |
Onlar | okuyor lar | yap ıyor lar |
Как видите, личные окончания (аффиксы сказуемости) точно такие же, как и для нашего эквивалента глагола «быть». Единственное, для «он», «она» и для «они» выпало dir – этот аффикс сказуемости 3 л. ед. и мн. ч. не используется ни с какими временами.
Для этих местоимений будет только основа глагола плюс основа времени.
Вопрос
Строится по обычному принципу вопросительного предложения: аффикс сказуемости отрывается и ставится за вопросительной частицей mu / mü / mı / mi (по гармонии гласных на 4):
Sen yapıyor musun? – Ты делаешь?
Siz okuyor musunuz? – Вы читаете?
Если в предложении имеется не общий, а специальный вопрос (с вопросительным словом типа «когда?», «зачем?», «что?»), то вопросительная частичка не нужна:
Ne okuyorsunuz? – Что вы читаете?
Отрицание
Основа глагола + mu / mü / mı / mi + yor + аффикс сказуемости
Местоимения | После основы на гласную (okumak – читать ) | После основы на согласную (yapmak – делать ) |
---|---|---|
Ben | okumuyor um | yapmıyor um |
Sen | okumuyor sun | yapmıyor sun |
O | okumuyor | yapmıyor |
Biz | okumuyor uz | yapmıyor uz |
Siz | okumuyor sunuz | yapmıyor sunuz |
Onlar | okumuyor lar | yapmıyor lar |
О şimdi uyumuyor. – Она сейчас не спит. (uyumak – спать )
Ben dondurma sevmiyorum. – Я не люблю мороженое. (dondurma – мороженое , sevmek – любить )
Если мы от глагола в инфинитиве уберем последнюю букву k, то мы получим отрицательное повелительное наклонение на Ты:
Yapma! – Не делай!
Gelme! – Не приходи!
Okuma! – Не читай!
Ну а если мы от глагола уберем окончание mak/ mek, то получим положительное повелительное наклонение:
Yap ! – Делай!
Gel! – Приходи!
Oku! – Читай!
Давайте потренируем настоящее время на yor.
Важно: не переходите к следующему уроку, если не сделаны все упражнения!
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/tr-ru/seven/3/
Склонение глаголов в турецком языке
Для начала посмотрите 9 часто употребляемых глаголов. На них будем учить времена. Сильно мучаться и запоминать их не надо. Само по себе запомнится.
Okumak — читать
Yapmak — делать
Yatmak — лежать
Bakmak — смотреть
Beklemek — ждать
Oturmak — сидеть
Yemek yemek — есть, кушать (дословно на русский язык можно перевести как «есть еду»)
Anlamak — понимать
Sormak — спрашивать
Vermek — давать
Almak — брать, покупать (у них это одно и то же)
Başlamak — начинать.
Прочтите каждый глагол вместе с переводом по 3 раза, чтобы язык привык.
Теперь самое простое — повелительное наклонение, т.е. будем учиться давать приказы.
Сядь, отстань, беги, работай!
Делается это ЭЛЕМЕНТАРНО, особенно если говорить с человеком на «ты»!
Значит так: чтобы велеть человеку что-то сделать, если вы говорите с ним на ты нужно всего лишь отбросить глагольное окончание в начальной форме глагола.
Схема:
глагол — mak
глагол — mek
Пример:
Okumak — mak = oku _____ ты читай (sen oku)
yapmak — mak = yap _____ ты делай (sen yap)
yatmak — mak = yat _____ ты ложись (sen yat)
beklemek — mek = bekle _____ ты жди (sen bekle)
oturmak — mak = otur _____ ты сиди (sen otur)
В этом правиле, в отличие от русского языка нет исключений.
По поводу совершенного и несовершенного вида, т.е. по русски «сиди» или «садись». В турецком это одно и то же. И «сиди» и «садись» будут «otur». И так со всеми глаголами. Тоже приятная новость.
Повелительное наклонение — отрицание: не читай, не делай, не жди, не сиди.
Тоже элементарно.
Берете глагол в начальной форме, отбрасываете окончание и добавляете ma/me (в зависимости от последней гласной в слове перед окончанием).
Схема:
глагол — mak +ma
глагол — mek +me
Пример:
okumak — mak + ma = okuma _____ не читай (ты не читай)
yapmak — mak + ma = yapma _____ нe делай (ты не делай)
beklemek — mek + me = bakleme _____ не жди (ты не жди)
Теперь попробуйте сами с глаголами vermek (давать), almak (брать), somak (спрашивать), anlamak (понимать), baslamak (начинать).
Дай — не дай
Возьми — не бери
Спроси — не спрашивай
Пойми — не понимай
Начни — не начинай
Настоящее-продолженное время в турецком языке (Şimdiki zaman)
Аффикс: -YOR
(Перед разбором этой темы рекомендую посмотреть еще раз тему «Аффиксы сказуемости», Вспомнить или освоить тему можно тут: https://vk.com/topic-39515912_27180842?post=796)
Схема построения: Основа глагола+i+yor+аффикс сказуемости
Дополнительные слова, используемые в настоящем времени: Şimdi (сейчас), bugün (сегодня), yarın (завтра), her zaman (всегда), her gün (каждый день) и др.
1. Основное значение: действие происходит прямо сейчас (начинается или продолжается прямо сейчас, во время разговора).
Ben çay içiyorum. — Я пью чай (сейчас)
2. Действие происходит постоянно.
Her gün duş alıyorum. — Я каждый день принимаю душ.
3. Действие происходит в недалеком будущем, действие точно произойдёт.
Yarın sinemaya gidiyoruz. — Мы завтра идем в кино.
Обратите внимание! Даже в русском языке мы иногда используем настоящее время для описания подобных событий (идём, а не пойдём).
Перед аффиксом –YOR могут быть только гласные ı, i, u, ü.
Соответственно,
— если основа заканчивается на согласную, то между основой и аффиксом добавляют гласные ı, i, u, ü.
Если предыдущая гласная в корне:
e,i -> основа + i +yor+аффикс сказуемости ______ gelmek — geliyorum (прихожу)
a,ı -> основа + ı +yor+аффикс сказуемости ______ bakmak — bakıyorum (смотрю)
o,u -> основа + u +yor+аффикс сказуемости _____ susmak — susuyorum (молчу)
ö,ü -> основа + ü +yor+аффикс сказуемости _____ öpmek — öpüyorum (целую)
Т.е. гласные по порядку должны согласовываться.
— если основа глагола заканчивается на гласную, то последняя гласная в корне выбрасывается и вместо неё ставятся гласные ı, i, u, ü.
Если оставшаяся гласная в корне:
e,i -> основа + i +yor+аффикс сказуемости ______ beklemek-bekliyorum (жду)
a,ı -> основа + ı +yor+аффикс сказуемости ______ yıkamak-yıkıyorum (мою)
o,u -> основа + u +yor+аффикс сказуемости _____ okumak-okuyorum (читаю)
ö,ü -> основа + ü +yor+аффикс сказуемости _____ söylemek-söylüyorum (говорю)
Внимание!
Только для слов gitmek и слов с etmek (отдельно стоящего или включенным как часть корня слова) в настоящем времени последняя согласная t озвончается до d.
gitmek – gidiyorum
___ etmek – ediyorum (yardım etmek, dua etmek, telefon etmek и т.д.)
seyrETMEK – seyrediyorum
bahsETMEK — bahsediyorum и т.д.
Также есть слова с 1 слогом:
yemek – yiyorum (я ем)
demek – diyorum (я говорю, имею в виду)
Отрицание в настоящем-продолженном времени:
Отрицательные аффиксы: mı, mi, mu, mü
Схема построения: Основа глагола + mi + yor + аффикс сказуемости
Okumak – okuMUyorum (я не читаю)
Dinlemek – dinleMİyorum. (я не слушаю)
Вопросы в настоящем-продолженном времени:
Схема построения:
Для положительного вопроса (что кто-то делает):
основа глагола + i + yor ____ mu+аффикс сказуемости
Для отрицательного вопроса (что кто-то не делает):
основа глагола + mi + yor _____ mu+аффикс сказуемости —
Sen bakıyor musun? — Ты смотришь?
Sen okuyor musun? — Ты читаешь?
Sen bakmıyor musun? — Ты не смотришь?
Sen çalısmıyor musun? — Ты не читаешь?
Сводная таблица с примерами:
Примеры предложений в настоящем-продолженном времени.
Ben işe gidiyorum.
Sen kahve istiyor musun?
Ben turkçe okuyorum.
Ben çok yorgunum çünkü çok çalışıyorum.
Sen kitaplar okumuyor musun?
Biz sigara içmiyoruz. Siz sigara içiyor musunuz?
Sen konuşmak istiyor musun?
Siz bakmıyor musunuz?
Nerede oturuyorsun?
Ben iyi çalışmıyor muyum?
В комментариях под темой, напишите перевод, чтобы проверить себя.
Решила написать о своём новом видении темы про настоящее время. Одна из учениц сказала, что так даже понятнее, чем стандартно.
Посмотрим еще раз на запись: https://vk.com/topic-39515912_27092481?post=791
Т.е. чтобы сказать что-то в настоящем времени надо присоединять аффикс -YOR, при этом именно перед этим аффиксом может стоять только 4 буквы из всего турецкого алфавита: -ı, i, u, ü.
Так вот.
Утверждения: кто-то сейчас что-то делает.
Если основа глагола заканчивается на согласную, что по закону гармонии гласных, перед согласной основы и аффиксом -YOR надо добавить одну из 4х гласных.
Если основа заканчивается на гласную, то мы её отбрасываем и на её место ставим подходящую по гармонии гласную из 4х.
Bakmak (основа bak). Он смотрит = Bak + ı + yor
Beklemek (основа bekle). Он ждёт = Bekl + i + yor
А теперь внимание! Как делается отрицание!
Тут надо знать одну вещь. Отрицание у инфинитива. Инфинитив — это начальная форма слова (т.е. то, в каком виде это слово вы увидите в словаре). В русском глаголы в инфинитиве отвечают на вопрос «что делать» или «что сделать» и заканчиваются на «ть»: смотреть, уметь, успеть, плевать 🙂
Мы можем говорить: смотреть — не смотреть, сидеть — не сидеть, спать — не спать, любить — не любить.
Отрицание в турецком языке делается при помощи аффиксов -ma и -me? которые ставятся между основой и аффиксом инфинитива (mak или mek).
Bakmak — bakmamak (смотреть — не смотреть)
Nefes almak — nefes almamak (дышать — не дышать)
Yemek — yememek (кушать — не кушать)
Если в настоящем времени вы хотите сказать «что-то что-то НЕ делает», т.е. отрицание, то схема такая же как в утверждении, только нужно учитывать, что за основу глагола будем брать глагол с отрицанием.
Bakma — mak
Bekleme — mek
Oturma — mak
Тогда по правилу мы отбрасываем гласную, которая нам не подходит, и ставим на её место одну из 4х, которая нравится аффиксу -YOR.
Bakm — ı — yor (он не смотрит)
Sevm — i — yor (он не любит)
Duym — u — yor (он не слышит)
Потренируйтесь сами делать сначала отрицательный инфинитив, а потом из него настоящее время. Попробуйте. Порисуйте сами себе.
Тут действительно нужна демонстрация. Но вам сразу станет очень просто и понятнее, чем раньше!
ПАДЕЖИ турецкого языка. Основная информация.
8 падежей:
1. Основной: Kim, ne?
2. Родительный (притяжание): Kimin, neyin?
3. Местный: Kimde, nerede?
4. Винительный: Kimi, neyi?
5. Направительный: Kime, nereye?
6. Исходный: Kimden, neden, nereden?
7. Творительный: Kiminle, ne ile?
8. Выражающий точку зрения: Kimce, kime göre?
Основной, родительный и местный уже были разобраны ранее.
• 2 правила для всех падежей (кроме творительного)!
1. Если словосочетание, к которому надо присоединить аффикс любого падежа (кроме творительного), представляет собой изафет или слово относится к 3-му лицу, перед аффиксом падежа надо добавить «вставочную n».
yatak odasında
şehir merkezinde
onun evinde
2. Порядок аффиксов: — lar – притяж – падеж — сказуемости
• Винительный падеж.
Используется для обозначения объекта, на которое направлено действие глагола.
Вопросы: Kimi? (кого?) neyi? (что?) nereyi? (какое место?) ne? (что?)
Аффиксы падежа:
— ı, i, u, ü после согласной
— yı, yi, yu, yü после гласной
Винительный падеж иногданужно показывать (оформлять аффиксом), а иногда не нужно (можно использовать как в основном):
— неопределенный (неоформленный) винительный падеж используется:
когда говорится про любой объект, не важно какой именно, либо невозможно его отличить от других аналогичных.
1. Неопределенный единичный предмет (какой-нибудь, любой, не важно какой): O bir mektub yazıyor. Bir kalem ver.
2. Несколько или много неопределенных предметов, неотличимых друг от друга: ben 20 elma aldım.
3. В устоявшихся оборотах речи: zaman geçmek – проводить время, zarar getirmek – наносить ущерб.
— определенный (оформленный) винительный падеж используется: когда объект действия является определенным, легко отличимым от других подобных объектов.
1. Имена собственные: Katya’yı görüyorum, İstanbul’u seviyorum.
2. Предмет единственный в своем роде: луна, солнце… Ben ayı görüyorum.
3. Перед объектом стоит указательное местоимение (bu, şu, o): Bu kalemi ver.
4. Когда у объекта есть хозяин, т.е. перед аффиксом падежа есть аффикс принадлежности (значит это чей-то конкретный предмет): benim defterimi ver.
5. Когда об этом предмете уже велась речь или понятно, о каком именно предмете идет речь: Masada kitap var. Kitabı herkese gösteriyorum.
7. Им всегда оформляется вопросительное слово KİM? А также слово, после вопросительного HANGİ? Например : Hangi mevsimi seviyorsun? Orada kimi gördün acaba?
8. Когда перед дополнением стоит локативное прилагательное «daki» Например: Köyün ortasındaki evi yıktılar. — Они сожгли дом, что находился посреди села.
9. Также нужно оформлять, если по контексту ясно, что мы производим действие над объектом в полном объеме. Например : Balığı yedim — Я съел (всю) рыбу.
10. Когда перед дополнением стоит слово в наивысшей степени сравнения. Например : En güzel evi aldım. — Я купил самый красивый дом.
Указательные местоимения: bunu (это, этот, этого), şunu (то, тот, того), onu (вон то, вон тот, вон того), burayı (это место), şurayı (то место), orayı (вон то место).
Примеры:
Bunu istemiyorum. – Я это не хочу.
Onu görüyor musun? – Ты это (предмет)/этого (человека) видишь?
Şunu geri koy! – Положи это (ту вещь) обратно!
Burayı temizle! – Убери это место (помещение, здесь).
Личные местоимения: beni (меня), seni (тебя), onu (его, её), bizi (нас), sizi (вас), onları (их).
Примеры:
Seni seviyorum. – Я тебя люблю.
Sizi arıyorum. – Я вас ищу.
Bizi bekleyin! – Подождите нас.
Основные глаголы, которые можно использовать в винительном падеже: görmek (видеть), bilmek (знать, об информации, о вещах), tanımak (знать человека, узнавать, быть знакомым), aramak (искать, звонить), beklemek (ждать), istemek (хотеть), sevmek (любить), beğenmek (одобрять, кто-то/что-то нравится главному действующему лицу), özlemek (скучать), açmak (открывать), kapatmak (закрывать), yıkamak (мыть, стирать), temizlemek (убирать, вычищать, делать чистым), silmek (вытирать), kaldırmak/toplamak (убирать в смысле подбирать, поднимать, собирать), tamir etmek (ремонтировать), boyamak (красить, накрашивать), sormak (спрашивать что-то), anlamak (понимать), vermek (давать), kırmak (разбивать, обижать), hatırlamak (помнить), unutmak (забывать), kontrol etmek (контролировать, проверять), ziyaret etmek (навещать), uyandırmak (будить), çağırmak (звать кого-то, подзывать кого-то).
Пока не могу размещать упражнения для закрепления прямо в группе. Поэтому для тренировки рекомендую скачать
Источник статьи: http://vk.com/topic-39515912_27092481