Меню Рубрики

склонение глагола зайн в немецком языке

Немецкие числительные. Спряжение глагола sein (быть)

  Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

В первой части этого урока «Урок 1 – Местоимения и спряжение глаголов в немецком языке» мы победили местоимения и глаголы в немецком языке.

Числительные в немецком языке

Знание и умение ориентироваться в числах – штука крайне полезная и важная в иностранном языке.

Мы с вами познакомимся с самыми основными количественными числительными, благодаря которым вы сможете говорить о своем возрасте, спрашивать цены в магазинах, воспринимать на слух информацию на вокзалах и так далее.

От 0 до 9 От 10 до 19 От 20 до 29 Десятки
0 – null 10 – zehn 20 – zwanzig 10 – zehn
1 – eins 11 – elf 21 – ein undzwanzig (1 и 20 ) 20 – zwan zig
2 – zwei 12 – zwölf 22 – zwei undzwanzig (2 и 20 ) 30 – drei ßig
3 – drei 13 – drei zehn (3, 10 ) 23 – drei undzwanzig (3 и 20 ) 40 – vier zig
4 – vier 14 – vier zehn (4, 10 ) 24 – vier undzwanzig 50 – fünf zig
5 – fünf 15 – fünf zehn (5, 10 ) 25 – fünf undzwanzig 60 – sech zig
6 – sechs 16 – sech zehn 26 – sechs undzwanzig 70 – sieb zig
7 – sieben 17 – sieb zehn 27 – sieben undzwanzig 80 – acht zig
8 – acht 18 – acht zehn 28 – acht und zwanzig 90 – neun zig
9 – neun 19 – neun zehn 29 – neun und zwanzig 100 – hundert

Числительные в немецком языке – особый разговор. Мало того, что числа от 21 до 99 пишутся и читаются наоборот, так еще числа после 101 пишутся слитно и получаются просто огромными по длине.

500 – fünfhundert – пятьсот

4000 – viertausend – четыре тысячи

341 – dreihunderteinundvierzig

40.000 – vierzigtausend

400.000 – vierhunderttausend

1.000.000 – eine Million

3.300.400 – drei Millionen dreihunderttausendvierhundert

Если нужно назвать четырехзначное число, то сначала называется количество тысяч, затем количество сотен, а затем уже двухзначное число – десятки и единицы. Например:

1571 – eintausendfünfhunderteinundsiebzig

Если разбить слово на образующие, то получим:

eintausend + fünfhundert + ein + und + siebzig
(одна тысяча) (пятьсот) (один) (и) (семьдесят)

Спряжение глагола sein

В немецком языке он используется иначе чем в русском.

Я есть мужчина. Он есть в парке. Она есть дома. Мы есть в Киеве. Они есть довольны. Я есть болен. Она есть здорова.

Я – мужчина. Он (есть) в парке. Она (есть) дома. Мы (есть) в Киеве. Они (есть) довольны. Я (есть) болен. Она (есть) здорова.

Ничего сложного, но нужно немного внимания и понимания.

Глагол изменяется не по правилам, нужно просто запомнить:

sein
ich bin
du bist
er, sie, es ist
wir sind
ihr seid
Sie, sie sind

После того как вы выучили глагол sein , вы можете говорить о возрасте:

Ich bin sechsundzwanzig (26) Jahre alt (дословно: «Я есть 26 лет старый») – мне 26 лет.
Er ist vierzig(40) Jahre alt – ему 40 лет.
Du bist zwanzig(20) Jahre alt – тебе 20 лет.

Подведем приятные итоги

После двух частей нашего урока вы уже можете немного рассказать о себе: как вас зовут, где вы живете, работаете, откуда вы приехали, хорошо ли вы зарабатываете, учитесь или работаете.

Если интересно, фразы, которые используют немцы с глаголом sein :

Das ist toll! – это здорово, класс!
Das ist wunderbar! – это потрясающе!

Знакомую всем фразу Das ist phantastisch! за 3 года жизни в Австрии и Германии из уст немца я не услышала ни разу

Да, и немцы не говорят arb ei ten, они говорят a rbeiten с ударением на первую букву. Вот так немного искаженно доходят до нас знания немецкого языка.

И еще: если не хотите быть депортированными или полностью проигнорированными в Германии, фразы типа Hände hoch, nicht schießen, Hitler kaput лучше не выкрикивать на каждом углу, демонстрируя свою эрудированность 😉

Дополнительные материалы по теме

Мы рекомендуем вам посмотреть тему Числительные в немецком языке, чтобы вы могли смело рассказывать всем о своем возрасте, понимать на слух цены в магазинах и сообщения на вокзалах.

Глагол sein более подробно. На данном этапе советуем изучить эту информацию только тем, кто ранее изучал немецкий язык. Для тех, кто только начал знакомство с немецким языком, рекомендуем вернуться к этой теме после всех 7 уроков.

Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?

Источник статьи: http://speakasap.com/ru/de-ru/seven/2/

Спряжение немецкого глагола sein

Важнейшие глаголы немецкого языка — haben и sein. Сегодня мы поговорим в основном о глаголе sein, но и про haben не забудем упомянуть.

Его еще называют глаголом-связкой, потому что если в предложении нет другого глагола, то ставится он.

  • Ich bin Dolmetscher. – Я (есть) переводчик.
  • Du bist krank. – Ты (есть) болен.
  • Er ist vierzig Jahre alt.– Ему 40 лет.

Эту связку нельзя опустить как в русском языке, так как в немецком предложении всегда должно быть сказуемое.

Sein – особый глагол и его спряжение необходимо запомнить.

Спряжение sein в немецком языке

SEIN (Präsens)

Спряжение глагола sein в настоящем времени:

Спряжение глагола sein в прошедшем времени:

Sein – неправильный глагол, его 3 формы: sein – war – gewesen.

SEIN (Präteritum)

SEIN (Perfekt)

SEIN (Perfekt)
ich bin gewesen wir sind gewesen
du bist gewesen ihr seid gewesen
er/sie/es ist gewesen sie/Sie sind gewesen

Мы можем употреблять немецкий глаг. sein в двенадцати разных оттенках:

  • 1. при указании (указ.) качества, состояния или статуса кого-то или чего-то: Das Wetter ist gut. – Хорошая погода. Meine Mutter ist die Hausfrau. – Моя мама домохозяйка.
  • 2. при указ. и местонахождения или расположения кого-то или чего-то: Weißt du, wo meine Schlüssel sind? – Ты знаешь, где мои ключи?
  • 3. при указ. времени и места кого-то события: Weißt du noch, wann die erste Mondlandung war? – Знаешь ли ты, когда была первая высадка на луну?
  • 4.+ zu + Infinitiv при указ. на то, что что-то должно случится или что-то нужно сделать: Die Rechnung ist innerhalb von 5 Tagen zu überweisen. – Счет должен быть оплачен на протяжении 5 дней.
  • 5. + zu + Infinitiv при указ. на то, что что-то еще можно сделать (с учетом духовных, физических или материальных факторов): Diese Schachpartie ist noch zu gewinnen. – Эту партию в шахматы еще можно выиграть.
  • 6. (gerade) bei etw./am + substantiviertem Infinitiv при указ. на то, что кто-то что-то прямо сейчас делает: Er ist gerade dabei, das Fahrrad zu reparieren. – Он сейчас ремонтирует велосипед.
  • 7. при указ. на то, что кто-то или что-то родом с определенного места: Ich komme aus der Ukraine. – Я с Украины.
  • 8. при указ. на то, что что-то пришло от кого-то: Ich weiß nicht, von wem diese Blumen sind. – Я не знаю от кого эти цветы.
  • 9. при указ. на позитивное или негативное отношение к кому-то или чему-то: Monika ist dafür, dass wir heute eine Party machen. – Моника за то (ей нравится), что мы сегодня устраиваем вечеринку. Ich bin gegen diesen Ausflug. – Я против этого похода.
  • 10. при извещении, что кого-то уже нет в живых: Seine Frau ist nicht mehr. – Его жены уже нет.
  • 11. при указании на чье-то состояние: Ich muss ausgehen, mir ist schlecht. – Мне нужно выйти, мне плохо.
  • 12. при указании на свое отношение к чему-то: Nach so viel Stress war mir nicht nach Feiern. – После такого стресса мне было не до празднований.

При образовании прошедшего завершенного времени (Perfekt), sein, как вспомогательный глаг. спрягается в настоящем времени и стоит на втором месте в простом предлоге, а перфектное причастие основного глаг. стоит в самом конце: Gestern bin ich nach München gefahren. – Вчера я ездила в Мюнхен.

Вспомогательный глаг. sein образует Perfekt только с глаг., обозначающими движение, смену состояния, а также исключения: sein (быть), werden (ставать), bleiben (оставаться), begegnen (встречать), gelingen (получатся), misslingen (не получатся), geschehen (происходить), passieren (происходить).

При образовании прошедшего завершенного времени (Perfekt), sein, как вспомогательный глаг. спрягается в прошедшем времени Präteritum и стоит на втором месте в простом предложении, а перфектное причастие основного глаг. стоит в самом конце: Sie waren seit langem nach Belgien umgezogen. – Они уже давно переехали в Бельгию.

Источник статьи: http://deutschpro.ru/grammatika/glagoly/spryazhenie-sein-v-nemetskom-yazyke.html

Немецкий язык

Глагол sein

В немецком языке глагол (глаг.) sein можно назвать основным. С его помощью строятся времена и другие языковые конструкции, а также идиомы. Немецкий глаг. sein по своей функциональности является аналогом английского глаг. to be. Он имеет то же значение и также меняет свою форму при спряжении.

Немецкий глаг. sein в качестве самостоятельного глаг. в его полном лексическом значении переводится как «быть». В настоящем времени (Präsens) он спрягается так:

Singular (единственное число)

Er/sie/es(он/она/оно) — ist (есть)

Plural (множественное число)

В прошедшем незавершенном времени (Präteritum) он спрягается так:

Singular (единственное число)

Er/sie/es(он/она/оно) — war (был/была/было)

Plural (множественное число)

Третья форма глагола sein – gewesen не спрягается.

По своей структуре немецкое предложение не может существовать без глаг., в случае с глаголом sein, при переводе мы не всегда его переводим.

Например: Ich bin der Zahnarzt und meine Ehefrau ist die Deutschlehrerin. – Я стоматолог, а моя жена – учительница немецкого языка.

Heute sind sehr viele Programme in diesem Gebiet. – Сегодня есть очень много программ в этой области.

Мы можем употреблять немецкий глаг. sein в двенадцати разных оттенках:

— 1. при указании (указ.) качества, состояния или статуса кого-то или чего-то: Das Wetter ist gut. – Хорошая погода. Meine Mutter ist die Hausfrau. – Моя мама домохозяйка.

— 2. при указ. и местонахождения или расположения кого-то или чего-то: Weißt du, wo meine Schlüssel sind? – Ты знаешь, где мои ключи?

— 3. при указ. времени и места кого-то события: Weißt du noch, wann die erste Mondlandung war? – Знаешь ли ты, когда была первая высадка на луну?

— 4.+ zu + Infinitiv при указ. на то, что что-то должно случится или что-то нужно сделать: Die Rechnung ist innerhalb von 5 Tagen zu überweisen. – Счет должен быть оплачен на протяжении 5 дней.

— 5. + zu + Infinitiv при указ. на то, что что-то еще можно сделать (с учетом духовных, физических или материальных факторов): Diese Schachpartie ist noch zu gewinnen. – Эту партию в шахматы еще можно выиграть.

— 6. (gerade) bei etw./am + substantiviertem Infinitiv при указ. на то, что кто-то что-то прямо сейчас делает: Er ist gerade dabei, das Fahrrad zu reparieren. – Он сейчас ремонтирует велосипед.

— 7. при указ. на то, что кто-то или что-то родом с определенного места: Ich komme aus der Ukraine. – Я с Украины.

— 8. при указ. на то, что что-то пришло от кого-то: Ich weiß nicht, von wem diese Blumen sind. – Я не знаю от кого эти цветы.

— 9. при указ. на позитивное или негативное отношение к кому-то или чему-то: Monika ist dafür, dass wir heute eine Party machen. – Моника за то (ей нравится), что мы сегодня устраиваем вечеринку. Ich bin gegen diesen Ausflug. – Я против этого похода.

— 10. при извещении, что кого-то уже нет в живых: Seine Frau ist nicht mehr. – Его жены уже нет.

— 11. при указании на чье-то состояние: Ich muss ausgehen, mir ist schlecht. – Мне нужно выйти, мне плохо.

— 12. при указании на свое отношение к чему-то: Nach so viel Stress war mir nicht nach Feiern. – После такого стресса мне было не до празднований.

Кроме того, что немецкий глаг. sein употребляется как самостоятельный, он может исполнять функцию вспомогательного глаг. для образования форм прошедшего времени Perfekt и Plusquamperfekt.

При образовании прошедшего завершенного времени (Perfekt), sein, как вспомогательный глаг. спрягается в настоящем времени и стоит на втором месте в простом предлоге, а перфектное причастие основного глаг. стоит в самом конце: Gestern bin ich nach München gefahren. – Вчера я ездила в Мюнхен.

Вспомогательный глаг. sein образует Perfekt только с глаг., обозначающими движение , смену состояния , а также исключения: sein (быть), werden (ставать), bleiben (оставаться), begegnen (встречать), gelingen (получатся), misslingen (не получатся), geschehen (происходить), passieren (происходить).

При образовании прошедшего завершенного времени (Perfekt), sein, как вспомогательный глаг. спрягается в прошедшем времени Präteritum и стоит на втором месте в простом предложении, а перфектное причастие основного глаг. стоит в самом конце: Sie waren seit langem nach Belgien umgezogen. – Они уже давно переехали в Бельгию.

Источник статьи: http://deutsch-sprechen.ru/%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB-sein/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии