Меню Рубрики

склонение глагола venir французский

Спряжение глагола venir

Indicatif

PRÉSENT
PASSÉ COMPOSÉ

je suis venu
tu es venu
il est venu
nous sommes venus
vous êtes venus
ils sont venus

IMPARFAIT
PLUS QUE PARFAIT

j’étais venu
tu étais venu
il était venu
nous étions venus
vous étiez venus
ils étaient venus

PASSÉ SIMPLE
PASSÉ ANTÉRIEUR

je fus venu
tu fus venu
il fut venu
nous fûmes venus
vous fûtes venus
ils furent venus

FUTUR SIMPLE

je viendrai
tu viendras
il viendra
nous viendrons
vous viendrez
ils viendront

FUTUR ANTÉRIEUR

je serai venu
tu seras venu
il sera venu
nous serons venus
vous serez venus
ils seront venus

Subjonctif

PRÉSENT

que je vienne
que tu viennes
qu’il vienne
que nous venions
que vous veniez
qu’ils viennent

PASSÉ

que je sois venu
que tu sois venu
qu’il soit venu
que nous soyons venus
que vous soyez venus
qu’ils soient venus

IMPARFAIT

que je vinsse
que tu vinsses
qu’il vînt
que nous vinssions
que vous vinssiez
qu’ils vinssent

PLUS QUE PARFAIT

que je fusse venu
que tu fusses venu
qu’il fût venu
que nous fussions venus
que vous fussiez venus
qu’ils fussent venus

Conditionnel

PRÉSENT

je viendrais
tu viendrais
il viendrait
nous viendrions
vous viendriez
ils viendraient

PASSÉ

je serais venu
tu serais venu
il serait venu
nous serions venus
vous seriez venus
ils seraient venus

Impératif

PRÉSENT
PASSÉ

Participe

PRÉSENT
PASSÉ

Infinitif

PRÉSENT
PASSÉ

Gérondif

PRÉSENT
PASSÉ

Коротко о главном

venir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом être , имеет возвратную форму.

Особенности спряжения глагола venir

Глаголы групы venir спрягаются со вспомогательным глаголом être. Глагол advenir используется только в 3-м лице единственного и множественного числа. Avenir использется только для образования существительного и прилагательного avenant.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.

Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.

Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/venir/

Интересный глагол VENIR: спряжение и случаи употребления

Французский глагол venir – глагол 3-й группы, частоупотребимый, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом être, имеет возвратную форму. Основное значение непереходного глагола – идти; приходить; приезжать.

В отличие от глагола движения aller неправильный глагол venir означает «возвращаться», «идти откуда-либо».

Пример: je viens de l’école – я иду из школы.

Где используется глагол venir

Глагол служит для образования passé immédiat – недавно прошедшего времени. Оно обозначает действие, которое произошло только что. Образуется это время с помощью глагола venir в настоящем времени (présent), частицы de и начальной формы спрягаемого глагола – инфинитива.

Пример: il vient de téléphoner – он только что позвонил.

Довольно часто этот глагол употребляется для указания страны проживания.

  • je viens de la Bulgarie – я из Болгарии
  • il vient du Brésil – он из Бразилии
  • nul ne sait le pays d’où viens Patric – никто не знает страну, откуда Патрик родом.

В предложных конструкциях с предлогами de, à, и en глагол venir имеет следующие значения:

venir de – происходить из/вытекать из…

  • D’où vient qu’il est encore absent — почему его еще нет.

venir à – достигать/ доходить.

  • Jamais il ne m’est venu à l’esprit de l’essayer — мне никогда не приходило в голову попробовать это.

en venir – завершить, покончить.

  • il faut en venir là — надо с этим покончить

Venir меняет значение следующего за ним глагола, стоящего в инфинитиве.

Так, словосочетание venir+infinitif выражает возможность, начало какого-либо действия.

  • Jannette viendra vous objecter. Жаннетта будет возражать.

Venir с предлогом «à» + infinitif выражает случайность действий, неожиданность.

  • Si les forces viennent à manquer… — если вдруг силы будут на исходе…

Существуют и другие случаи употребления глагола venir. Фразы и их перевод на русский язык представлены ниже.

  • Nous sommes venus en voiture мы приехали на машине;
  • il est venu le temps d’agir пришло время действовать;
  • viens près de moi — подойди ко мне;
  • il vient juste d’avoir seize ans ему только что исполнилось шестнадцать лет;
  • viens me voir! — заходи!
  • à venir – грядущий, будущий;
  • Пример: je t’ai vu venir — я понял , куда ты клонишь;
  • d’où vient que…? — как объяснить, что…?
  • le mot ne me vient pas — слово не приходит на ум;
  • les années qui viennent je vais quitter cette ville— ближайшие годы я покину этот город.

Спряжение глагола venir

INDICATIV (изъявительное наклонение)

je ne viens pas

tu ne viens pas

il ne vient pas

nous ne venons pas

vous ne venez pas

ils ne viennent pas

ils venaient

ils vinrent

ils sont venus

IMPÉRATIF (повелительное наклонение)

Для образования повелительного наклонения глагола venir используют 2 лицо мн. числа, а также 1 и 2 лицо мн. числа настоящего времени (Présent). Местоимение при этом отбрасывается.

Présent (forme affirmative) Forme négative Imparfait
Futur simple Passé simple
В сложных временах venir спрягается с глаголом être (быть).
Plus-que-parfait Passé composé
Passé antérieur Futur antérieur

Ne venez pas! – не приходите!

Forme affirmative Forme négative

По такому же правилу спрягаются и производные глаголы, такие, как revenir,devenir, prévenir, se souvenir и остальные.

Упражнения для закрепления

Traduisez en français (Переведите на французский язык)

Fais des phrases (Постройте правильно предложения)

Nous viendra tard aujourd’hui.

Les filles vient de l’école.

Tom viens chaque jour à 7 heure du matin.

Mes parents es venu avec tes amis.

Tu viennent chez nous chaque smaine.

Ma mère ne viendront plus ici.

Теперь вы знаете как и когда используется французский глагол venir. Больше практических упражнений и результат придет незамедлительно! Удачи в обучении!

Источник статьи: http://francelex.ru/grammatica/venir.html

Склонение глагола venir французский

прийти, приходить, приехать, быть, приезжать, поступать, настать, наступить, происходить, наступать, прибывать, случаться, прибыть, идти, пойти, выйти, исходить, найти, получаться, встать

Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»

Présent

Passé Compose

je suis venu
tu es venu
il est venu
nous sommes venus
vous êtes venus
ils sont venus

Imparfait

Plus — Que — Parfait

j’étais venu
tu étais venu
il était venu
nous étions venus
vous étiez venus
ils étaient venus

Passé Simple

Passé antérieur

je fus venu
tu fus venu
il fut venu
nous fûmes venus
vous fûtes venus
ils furent venus

Futur Simple

Futur antérieur

je serai venu
tu seras venu
il sera venu
nous serons venus
vous serez venus
ils seront venus

Présent

que je vienne
que tu viennes
qu’il vienne
que nous venions
que vous veniez
qu’ils viennent

Passé

que je sois venu
que tu sois venu
qu’il soit venu
que nous soyons venus
que vous soyez venus
qu’ils soient venus

Imparfait

que je vinsse
que tu vinsses
qu’il vînt
que nous vinssions
que vous vinssiez
qu’ils vinssent

Plus — Que — Parfait

que je fusse venu
que tu fusses venu
qu’il fût venu
que nous fussions venus
que vous fussiez venus
qu’ils fussent venus

Présent

je viendrais
tu viendrais
il viendrait
nous viendrions
vous viendriez
ils viendraient

Passé premiere Forme

je serais venu
tu serais venu
il serait venu
nous serions venus
vous seriez venus
ils seraient venus

Passé Deuxieme Forme

je fusse venu
tu fusses venu
il fût venu
nous fussions venus
vous fussiez venus
ils fussent venus

Источник статьи: http://conjugation.ru/venir.html

Французский язык

Автор: Natalia, 06 Фев 2013, Рубрика: Французские глаголы

Непереходный глагол движения третьей группы, основное значение которого идти/приходить/приезжать:

je t’ai vu venir — я понял , куда ты клонишь

le mot ne me vient pas слово не приходит на ум

les années qui viennent je vais quitter cette ville ближайшие годы я покину этот город

Глагол venir употребляется также в предложных конструкциях с предлогами :

-de : venir de имеет значение происходить из/вытекать из…

D’où vient qu’il est encore absent — почему его еще нет.

-à : venir à достигать/ доходить

Jamais il ne m’est venu à l’esprit de l’essayer — мне никогда не приходило в голову попробовать это.

il faut en venir là — надо с этим покончить

Venir влияет на значение следующего за ним инфинитива.

Таким образом venir+infinitif выражает возможность/начало действия.

Marie viendra vous objecter. Мари будет возражать.

Venir+de + infinitif служит для образования ближайшего прошлого/passé immédiat.

Je viens de lui téléphoner. Я только что ему позвонил.

Venir à + infin выражает неожиданность/ случайность действий

Si les provisions viennent à manquer… — если вдруг продовольствие будет на исходе…

В сложных временах спрягается с être.

Глагол venir в настоящем времени. Venir au présent de l’indicatif .

Глагол venir в сложном прошедшем времени. Venir au passé composé.

В passé compose глагол venir спрягается с помощью вспомогательного глагола être в настоящее время + причастие venu.

Простое прошедшее время Imparfait

Imparfait образовывается от радикала формы настоящего времени в первом лице множественного числа nous ven – ons + окончания imparfait: — ais – ais – ait ; — ions — iez – aient.

Простое будущее время Futur simple

В futur simple venir имеет радикал viendr- к которому добавляем окончания : — ai; -as; -a; -ons; -ez; — ont.

Настоящее время условного наклонения Conditionnel présent

Conditionnel présent образовывается также как и futur simple +окончания imparfait -ais; — ais; — ait ; -ions; — iez; — aient.

Настоящее время сослагательного наклонения Subjonctif présent

Повелительное наклонение Impératif

В impératif формы глагола venir совпадают с формами настоящего времени:

Причастие настоящего и прошедшего времени Participe présent et passé

Participe présent образовывается от радикала первого лица мн. числа в настоящем времени nous ven – ons + ant.

Источник статьи: http://french-online.ru/venir/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии