Притяжательные местоимения
- Притяжательное местоимение употребляется как определение к существительному и согласуется с ним в роде, числе и падеже (мой отец, моя работа, их книги).
- Если есть притяжательное местоимение, то артикль мы уже не употребляем.
unser Auto – наша машина
dein Buch – твоя книга
В немецком языке нет местоимения «свой». Как же тогда нам выразить его? Как же нам сказать: Я вижу своего папу.
Так вот, в немецком языке важно не только склонять притяжательное местоимение по падежам, но и согласовывать его с тем словом, которое обозначает владельца. Не очень понятно, да? Сейчас покажу на примерах:
Предположим, что мы хотим сказать:
Так вот в немецком предложении мы скажем: Я беру мою книгу. Так как для каждого личного местоимения есть свое притяжательное местоимение.
Ich nehme mein Buch. Я беру мою книгу (свою книгу).
Du nimmst dein Buch. Ты берёшь твою книгу (свою книгу).
Er nimmt sein Buch. Он берёт его книгу (свою книгу).
Sie nimmt ihr Buch. Она берёт её книгу (свою книгу).
Wir nehmen unsere Bücher. Мы берём наши книги (свои книги).
Ihr nehmt eure Bücher. Вы берёте ваши книги (свои книги).
Sie nehmen ihre Bücher. Они берут их книги (свои книги).
- ich — mein — я — мой
- du — dein — ты — твой
- er — sein — он — его
- sie — ihr — она — ее
- wir — unser — мы — наш
- ihr — euer — вы — ваш
- sie — ihr — они — их
- Sie — Ihr — Вы — Ваш
Как мы уже говорили ранее, притяжательные местоимения склоняются по падежам. Ниже представлена таблица склонения притяжательных местоимений.
Склонение притяжательных местоимений:
⠀*через слэш идут мужской род / женский род / средний род / множественное число
Nominativ: mein / mein e / mein / mein e
Genitiv: mein es,-s / mein er / mein e s ,-s / mein er
Dativ: mein em / mein er / mein em / mein en,-n
Akkusativ: mein en / mein e / mein mein e
Nominativ: dein / dein e / dein / dein e
Genitiv: dein es,-s / dein er / dein e s ,-s / dein er
Dativ: dein em / dein er / dein em / dein en,-n
Akkusativ: dein en / dein e / dein / dein e
Nominativ: sein / sein e / sein / sein e
Genitiv: sein es,-s / sein er / sein e s ,-s / sein er
Dativ: sein em / sein er / sein em / sein en,-n
Akkusativ: sein en / sein e / sein / sein e
Nominativ: ihr / ihr e / ihr / ihr e
Genitiv: ihr es,-s / ihr er / ihr e s ,-s / ihr er
Dativ: ihr em / ihr er / ihr em / ihr en,-n
Akkusativ: ihr en / ihr e / ihr / ihr e
Nominativ: unser / unser e / unser / unser e
Genitiv: unser es,-s / unser er / unser e s ,-s / unser er
Dativ: unser em / unser er / unser em / unser en,-n
Akkusativ: unser en / unser e / unser / unser e
Nominativ: euer / eur e / euer / eur e
Genitiv: eur es,-s / eur er / eur e s ,-s / eur er
Dativ: eur em / eur er / eur em / eur en,-n
Akkusativ: eur en / eur e / euer / eur e
Nominativ: ihr / ihr e / ihr / ihr e
Genitiv: ihr es,-s / ihr er / ihr e s ,-s / ihr er
Dativ: ihr em / ihr er / ihr em / ihr en,-n
Akkusativ: ihr en / ihr e / ihr / ihr e
Nominativ: Ihr / Ihr e / Ihr / Ihr e
Genitiv: Ihr es,-s / Ihr er / Ihr e s ,-s / Ihr er
Dativ: Ihr em / Ihr er / Ihr em / Ihr en,-n
Akkusativ: Ihr en / Ihr e / Ihr / Ihr e
Мне будет очень приятно, если вы поделитесь этой статьей с друзьями)
Источник статьи: http://deutschzusammen.ru/grammatika/prityazhatelnye-mestoimeniya/
Урок 6. Артикли и притяжательные местоимения
Словарь к уроку
die Familie | семья |
der Mann | мужчина, муж |
der Herr | господин |
die Frau | женщина, жена, госпожа |
das Mädchen | девочка |
der Junge | мальчик |
die Jungs | мальчики, ребята |
der Nachbar | сосед |
die Nachbarin | соседка |
die Nachbarn | соседи |
der Freund | друг |
die Freundin | подруга |
die Freunde | друзья |
die Arbeit | работа |
das Foto | фотография |
hier | тут, здесь |
zu (jemandem) | к (кому-то) |
Глаголы
stören | мешать, беспокоить |
rufen | звать |
gehen | идти |
kommen | прибывать, приходить |
ich | habe | я | имею |
du | hast | ты | имеешь |
er sie es | hat | он она оно | имеет |
wir | haben | мы | имеем |
ihr | habt | вы (множ.) | имеете |
sie | haben | они | имеют |
Sie | Вы (вежл.) | имеете |
Глагол haben является одним из самых распространенных глаголов немецкого языка.
Он используется не только в качестве смыслового глагола, но и широко применяется в качестве вспомогательного глагола, например, для построения прошедшего времени, которое мы рассмотрим позже.
Иногда глагол haben не стоит переводить на русскй язык дословно:
Du hast noch. – У тебя еще есть.
Er hat auch. – У него тоже есть.
ich | bin | я | есть |
du | bist | ты | |
er sie es | ist | он она оно | |
wir | sind | мы | |
ihr | seid | вы (множ.) | |
sie | sind | они | |
Sie | Вы (вежл.) |
Глагол sein (быть, существовать, находится) – тоже является одним из самых распространенных глаголов немецкого языка.
Он используется не только в качестве смыслового глагола, но и широко применяется в качестве вспомогательного глагола.
В немецком предложении обязательно должно быть и подлежащее, и сказуемое, поэтому глагол sein также называют глаголом-связкой,
которая в русском языке, как правило, опускается:
Ich bin ein Elektriker. – Я (есть) электрик.
Du bist glücklich. – Ты (есть) счастливый.
Es ist kalt. – (Оно есть) холодно.
Глагол stören — мешать, беспокоить
Перевод этого глагола в русском языке может использоваться с объектом в винительном и в родительном падеже:
кому-то мешать, но кого-то беспокоить
В немецом языке глагол stören всегда используется в связке с объектом в винительном падеже:
jemanden stören – кого-то беспокоить .
Это важно помнить при переводе некоторых выражений с русского на немецкий язык:
Ты мне мешаешь. — Du störst mich.
Он меня беспокоит. — Er stört mich.
Определенный и неопределенный артикль
Перед всеми существительными в немецком языке стоит служебное слово, которое называется артикль и выражает его определенность или неопределенность.
Различным родам соответствуют различные артикли:
определенный артикль | неопределенный артикль | |
мужской род | der Mann | ein Mann |
женский род | die Frau | eine Frau |
средний род | das Kind | ein Kind |
множ. число | die Kinder | Kinder |
Dort steht ein Mann. – Там стоит мужчина (какой-то).
Der Mann ist groß. – (Этот) мужчина высокий.
Dort steht eine Frau. – Там стоит женщина (какая-то).
Die Frau ist schön. – (Эта) женщина красивая.
Для тех, кто до сих пор думает «ну и какая разница?»:
Ich bin die Frau deines Lebens. – Я женщина всей твоей жизни.
Ich bin eine Frau deines Lebens. – Я одна из женщин в твоей жизни.
Отрицательное местоимение «kein»
Отрицание при помощи отрицательного местоимения kein используется исключительно в сочетании с существительными с неопределенными артиклями. В этом случае нельзя использовать отрицательную частицу nicht.
Склонение отрицательного местоимения полностью повторяет склонение неопределенного артикля:
Ich habe ein Auto. – У меня есть (одна) машина.
Ich habe kein Auto. – У меня нет (ни одной) машины.
Ich habe das Auto. – У меня есть (эта) машина.
Ich habe das Auto nicht. – У меня нет (этой) машины.
Еще одна особенность связанная с употреблением местоимения «kein» — это порядок слов:
Uns stören keine Freunde. – Никакие друзья нам не мешают. (Дословно: Нам мешают никакие друзья.)
Zu uns kommt keine Familie. – Ни одна семья не прибывает к нам. (Дословно: К нам прибывает ни одна семья.)
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения отвечают на вопрос wessen? — чей? чья? чьё? чьи? и указывают на принадлежность лица или предмета.
В немецком языке каждому личному местоимению соответствует определенная форма притяжательного местоимения.
Притяжательные местоимения склоняются по падежам.
Самое главное запомнить формы притяжательных местоимений в именительном падеже. Формы в других падежах легко образауются от формы в именительном падеже.
Источник статьи: http://polyglotmobile.ru/polyglot-german/artikli-i-prityazhatelnyie-mestoimeniya/
Притяжательные местоимения в немецком. Possessivpronomen in Deutsch
По-русски мы можем сказать:
она со своим мужем, ты со своими друзьями и т.д.
В немецком языке нет слова «свой», для каждого личного местоимения есть соответствующее слово, то есть притяжательное местоимение:
Ich habe mein Handy bei dir vergessen. – Я забыл свой (мой) телефон у тебя.
Bist du bei deinem Freund über Nacht geblieben? – Ты остался на ночь у своего (твоего) друга?
Sie hat ihr eigenes Haus. – У неё есть свой (её) собственный дом.
Wir nehmen unseren Hund in den Urlaub mit. – Мы всегда берем с собой свою (нашу) собаку в отпуск.
Kinder, wohin habt ihr eure Spielzeuge versteckt? – Дети, куда вы спрятали свои (ваши) игрушки?
Кто? | Чей? Чьё? (мужской и средний род существительного) | Чья? Чьи? (женский род и множественное число существительного) |
ich | mein (мой, моё) | mein e (моя, мои) |
du | dein (твой, твоё) | dein e (твоя, твои) |
er | sein (его) | sein e (его) |
sie | ihr (её) | ihr e (её) |
es | sein (его) | sein e (его) |
wir | unser (наш, наше) | unser e (наша, наши) |
ihr | euer (ваш, ваше) | eur e (ваша, ваши) |
sie | ihr (их) | ihr e (их) |
Sie | Ihr (Ваш, Ваше) | Ihr e (Ваша, Ваши) |
Артикль между притяжательным местоимением и существительным не ставится:
Притяжательные местоимения получают окончания в зависимости от рода и падежа существительного, к которому они относятся. Эти окончания совпадают с “окончанием” артиклей der, die, das и die (мн. ч.):
Мужской род | Средний род | Женский род | Множественное число | |
Nominativ | mein Freund | mein Auto | mein e Frau | mein e Kinder |
Genitiv | mein es Freundes | mein es Autos | mein er Frau | mein er Kinder |
Dativ | mein em Freund | mein em Auto | mein er Frau | mein en Kindern |
Akkusativ | mein en Freund | mein Auto | mein e Frau | mein e Kinder |
Окончания мужского и среднего родов почти идентичны (различие – Akkusativ), а окончания женского рода почти совпадают с окончаниями множественного числа (различие – Dativ).
Эти же окончания прибавляются ко всем остальным притяжательным местоимениям:
Ich gebe dir ihr e Telefonnummer. – Я дам тебе её номер телефона. (женский род, Akkusativ)
Wir geben unser em Sohn keine Süßigkeiten. – Мы не даем нашему сыну сладости. (мужской род, Dativ)
Er hilft sein er Frau. – Он помогает своей жене. (женский род Dativ)
Wohnst du bei dein en Eltern? – Ты живешь у твоих родителей? (множественное число, Dativ)
Sie liebt ihr en Mann. – Она любит своего (её) мужа. (мужской род, Akkusativ)
Das ist die Jacke sein es Freundes. – Это куртка его друга. (мужской род, Genitiv)
У местоимения euer отсутствует вторая буква e во всех формах, кроме Nominativ мужского и среднего рода и Akkusativ среднего рода:
Мужской род | Средний род | Женский род | Множественное число | |
Nominativ | eu e r | eu e r | eure | eure |
Genitiv | eures | eures | eurer | eurer |
Dativ | eurem | eurem | eurer | euren |
Akkusativ | euren | eu e r | eure | eure |
Wann kommt eu e r Freund? – Когда придет ваш друг?
Wo sind eure Spielzeuge? – Где ваши игрушки?
Sprecht ihr mit eurem Chef? – Вы говорите с вашим шефом?
Ich mag eu e r Haus. – Мне нравится ваш дом.
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/de-ru/grammar/prityazhatelnye-mestoimeniya/