Скажи где в таблице должны находиться местоимения your
Личные и притяжательные местоимения в английском
«Я люблю его» и «Я люблю его кота» — в русском языке форма личного местоимения, отвечающая на вопрос «кого?», совершенно идентична притяжательному местоимению, отвечающему на вопрос «чей?». В английском все не так. Взглянем на два типа местоимений, указывающих на лицо, будь это сам предмет или человек, который выполняет действие или над которым действие совершается, или принадлежность ему кого- или чего-либо:
Личные местоимения (кто? что? кого? кому? и пр.)
Притяжательные местоимения (чей?)
Личные местоимения — это местоимения, которые указывают на предмет, но не называют его, то есть: я, ты, он, она, оно, мы, вы, они. Нам с вами повезло. В английском языке личные местоимения имеют всего два падежа:
Именительный – как и в русском языке, именительный падеж – это всегда только подлежащее;
Объектный – объединяет в себя все, что в русском языке бы выражалось всеми остальными падежами кроме именительного.
Let me see the book.
Ask him to do it.
Tell her to come.
Put it on the floor.
Explain it to us.
I’ll meet you at the airport.
Can you help them?
Важно запомнить, что в английском языке нет местоимения «ты». Некогда в английском существовало местоимение “thou,” которое может иногда пугать тех, кто в первый раз в своей жизни открывает томик Шекспира. А ведь это всего лишь безобидное “ты.” Сейчас оно не используется. Вместо этого уже давно в обиходе у нас “you,” которое происходит от ye – вы (множественное число). То есть раньше было и ты — thou, и вы – ye. В итоге осталось только «вы». Поэтому каждый раз, когда вы используете местоимение “you,” вы обращаетесь к человеку на вы. Не даром говорят, что англичане – самая вежливая нация в мире.
Важно отметить, что в некоторых языках есть также неопределённо-личное местоимение, заменяющее произвольного субъекта вне зависимости от пола — например, фр. on и нем. man. В английском языке таким местоимением является “one.” Например, one doesn’t have to know everything in order to succeed (Необязательно знать все, чтобы добиться успеха).
Эти местоимения определяют существительное и отвечают на вопросы “чей, чье чья, чьи”. Притяжательные местоимения имеют две формы
Притяжательное местоимение в функции определения
Притяжательное местоимение в функции существительного
Its (the dog’s) tail is long.
It’s your bag. Where’s mine?
I know her address, tell me his.
His name is Tom, what is hers?
It’s not the dogs bowl. I want its.
It’s their teacher, and that is ours.
We like our teacher. Do you like yours?
Theirs is a new house.
Притяжательное местоимение в функции определения не может использоваться отдельно. Оно всегда сопровождает существительное. И, наоборот, притяжательное местоимение в функции существительного используется всегда отдельно и чаще всего применяется для того, чтобы избежать тавтологии: I know her address, tell me his. (His = his + address) This is his cars and that’s ours. (Ours = our + car)
Обратите внимание на строгое соответствие употребления притяжательного и личного местоимения. She took her bag and left. (Она взяла свою сумку и ушла.) The students wanted to see their papers. (Студенты хотели посмотреть свои работы.)
С существительными, обозначающими части тела, предметы одежды, родственников, как правило, употребляются притяжательные местоимения, а не определенный артикль. Close your eyes. Put on your hat. This is my sister.
Если вы хотите «подтянуть» грамматику, наконец, выучить английский язык и если вам не хватает языковой практики, то заполняйте заявку на бесплатный пробный урок с лучшими учителями LINGVISTOV.RU прямо сейчас!
ex. 1 Замените выделенные слова личными местоимениями. Example: Pete lives here. I saw Pete yesterday. -> He lives here. I saw him yesterday.
Alice is my girlfriend. I love Alice.
JaneandI saw Mark but Mark didn’t see Jane and me.
I told Steve and Carol to come.
My parents liked the cat and bought the cat.
Why are the books on the table? Put the books on the shelf.
It’s a nice bird. Listen how lovely the bird is singing.
Your friend and you are late again.
My sister and I are great friends.
I haven’t seen Pete and Alex today.
Steve and Mark have invited my friend and me to the cinema.
Example: This is not my pen. I want my pen. -> I want mine.
Местоимения в английском — это то, что ставится вместо имени существительного. Это самая короткая, но одна из самых значимых частей речи в английском языке. Для запоминания этих слов вам понадобится и терпение и время. Хотя есть некоторые наработки и для этих слов.
Личные местоимения (Personal pronouns)
Среди личных местоимений в английском языке выделяют 3 лица в единственном и во множественном числе. Давайте проведем параллели между нашими языками, интересные, я вам хочу сказать, связи начинают проявляться, что облегчает запоминание и понимание языка. Посмотрите на слово «Я» с точки зрения звуковой транскрипции: [йа] — вот как звучит это слово в русском языке. А в английском «I» звучит точно также, только прочитайте его задом наперед — [ай]. Но и это не всё. Если нашу букву «М» поставить с ног на голову — получится «W», с которой и начинается слово «WE» — «Мы». Вот так и находятся следы нашего праязыка, разбросанные во всех языках мира.
3 лицо — Не [хи](он) , She [ши](она), It [ит](он, она, оно)
Слово «YOU» — «ты, вы» звучит как [йу]. Ну, кто не знает фразу «I love YOU» — «Я люблю ТЕБЯ». А теперь хочется задать странный на первый взгляд вопрос: «Как обращаются англичане друг к другу: на ты или на Вы?» Чаще всего я слышу ответ:» На — ты». Ну вот уж и нет. Запомните! Их вежливости можно позавидовать. Даже если какой — то тип захочет вас послать (обозвать), то он это сделает вежливо — на Вы. «YOU», в английском языке, соответствует и единственному и множественному числу. Чтобы не путаться, примем для себя — слова «ТЫ» в английском языке нет вообще.
Слова «НЕ» и «SHE» относятся только к людям. В английском языке отсутствует понятие рода. Русский язык, отражая загадочную русскую душу, оживил все предметы вокруг. Попробуйте объяснить иностранцу, почему наш «стол» — мужчина, т.е. мужского рода, и почему «стена» — женщина, т.е. женского рода. Можно долго говорить об окончаниях и, всё равно, это логически понять почти невозможно. Они поступили гораздо проще, и все неживые предметы и животные, в том числе, стали заменять местоимением «it». Ну, действительно, не бегать же за зверем, пытаясь понять, какого он пола. Конечно же, если животное воспринимается как член семьи, и вы точно знаете, кто перед вами, дабы не оскорбить чувства хозяина, то используете слова «he» или «she». Это относится также и к персонажам сказок. И совсем парадоксально то, что местоимение «it они используют, когда говорят о ребенке. Они его используют, когда точно не знают его пол. Так что «baby» — это тоже «it». А вот по традиции о ряде предметов (например, о корабле) говорят «she». Кстати слово «it»- необычное слово, и вам придется привыкать к его чрезвычайной употребляемости. Мы уже говорили о том, что оно является главным действующим лицом в безличных предложениях.
А теперь, как запомнить эти слова. «Не»[хи] — «он » ХИхикает, а «она» — «She»[ши] — ШИпит. Следует отметить, что нашему брату- славянину с трудом дается не путать «НЕ» и «SHE». На письме их различать легче, чем в речи. Они также имеют отличие в одну букву, как и в русском: «he» — «She», «он» — «онА». А вот почему мы во время разговора их можем путать? Причина, возможно, лежит в нашей речи. Вероятно, мягкий звук «х» для нас ассоциируется с женственностью. Во всяком случае, зная врага в лицо — легче с ним бороться.
Слово «IT» напоминает по звукосочетанию слово «этот». Слово «они» — «THEY» относится как к одушевлённым, так и к неодушевлённым предметам. Его можно связать с нашим «ЭЙ» — где ОНИ?».
Объектные местоимения (The objective pronouns)
Русские личные местоимения могут изменяться (я — мне, меня, мною…). В английском же языке каждому личному местоимению соответствует только одна дополнительная форма. Они называются объектными местоимениями.
I — me [ми] we — us [ас]he — him [хим] you — you [йу]she — her [хё] they — them [зэм]it — it [ит]
Эти слова служат в предложении дополнением и отвечают на вопросы всех падежей, кроме именительного.
О запоминании этих слов. «mе»-»МнЕ’\ «him»-»eMy», т.е. к слову»хи» добавили букву «м», «her»-»еЁ»-»хЁ», «us»- видеть «нАС», «them»- «иМ». В общем, импровизируйте. Крутите — вертите, но только запомните эти слова хорошенько.
Притяжательные местоимения (Possessive pronouns)
Как и в русском языке, в английском языке каждому личному местоимению соответствует еще и притяжательное местоимение (мой, твой и т.п.), которое обозначает принадлежность предмета кому-то. По своей функции оно близко к прилагательному и отвечает на вопрос: Чей ?
«my»-»МАЙо», «his»- к слову «he» добавили окончание «s», «her»- «еЁ», «our»-»АУэ где наши?», «уоиг»-»Ё твоЁ, а не моё», «their»- «ЗИэр их». Может где-то и притянуто за уши, но это лучше, чем зубрёжка. Подумайте, может, сами что придумаете. Успехов. Выпишем теперь все эти местоимения в колонку. Единственное число
Как видите, в четвертой колонке появилось притяжательное местоимение, только с окончанием «S». Это так называемый абсолютный падеж местоимения. Он используется в случае, если после притяжательного местоимения не стоит существительное, которое он должен определять. Оно как будто объединяет в себе два слова. Мы в русском языке также говорим. Например:
It is your pen and it is MINE. — Это — твоя ручка, а это — МОЯ.
I take my book and YOURS. — Я возьму мою книгу и ТВОЮ.
Одна из необходимых задач начального этапа — научиться употреблять эти слова. Стройте элементарные фразы — в разговоре, на бумаге, в уме — слова должны улечься в голове.
Возвратные местоимения (Reflexive pronouns)
тот единственный случай, где проявляется различие между «ты» и «вы»: YOURSELF и YOURSELVES.
В английском языке в возвратных местоимений есть два значения:
Первое — показать, что субъект направляет действие на себя, т.е. русский перевод: себя, сам, частичка -ся . Например:
I cut mySELF.— Я порезалсСЯ (порезал себя).
Ann bought herSELF a new dress. — Аня купила СЕБЕ новое платье.
Не speaks to himSELF. — Он говорит САМ С СОБОЙ.
Второе — добавить эмоциональный акцент (если этого слова не будет, то предложение не потеряет смысл).
I spoke to the president himSELF. — Я говорил с САМИМ президентом.
Указательные местоимения (Demonstrative pronouns)
Неопределенные местоимения и их производные (Indefinite pronouns)
В книге есть какие-то картинки. В книге есть картинки? В книге нет картинок. В книге нет никаких картинок. 2. На деревьях нет листьев. Смотри, на дереве нет никаких листьев. На дереве есть какие-то листья. На деревьях есть листья? 3. В моем кошельке есть немного денег. В моем кошельке совсем нет денег. В моем кошельке есть какие-то деньги? В моем кошельке нет денег. 4. На этой улице нет школы. На этой улице нет никакой школы. На этой улице есть какая-то школа. На этой улице есть какая-то школа? 5. В чашке есть немного чая. В чашке нет чая. В чашке нет никакого чая. В чашке есть чай?
There are some pictures in the book. Are there any pictures in the book9There aren’t any pictures in the book. There are no pictures in the book. 2. There aren’t any leaves on the trees. Look, there are no leaves on the tree. There are some leaves on the tree Are there any leaves on the trees? 3. There is some money in my purse. There is no money in my purse. Is there any money in my purse? There isn’Umy money in my purse. 4. There isn’t any school in this street. There is no school in this street. There is some school in this street. Is there any school in this street? 5. There is some tea in the cup. There isn’t any tea in the. cup. There is no tea in the cup. Is there any tea in the cup?
Он просил кого-то помочь ему. Он никого не просил помочь ему. Он не просил кого-то помочь ему. Он просил кого-то помочь ему? Он всех просил помочь ему. 2. Она знает что-то об этом? Она знает что-то об этом. Она ничего не знает об этом. Она что-то не знает об этом. Она все знает об этом. 3. Я видел этого человека где-то. Я не видел этого человека нигде. Вы видели этого человека где- нибудь? Я не видел этого человека. Я везде вижу этого человека.
Не asked somebody to help him. He asked nobody to help him. He didn’t ask anybody to help him. Did he ask anybody to help him? He asked everybody to help him. 2. Does she know something about it? She knows something about it. She knows nothing about it She doesn’t know anything about it. She knows everything about it. 3.) saw this man somewhere. I saw this man nowhere. Did you see this man anywhere? I didn*t see this man anywhere. I saw this man everywhere.
I like apples. – Я люблю яблоки. They are my parents. – Они мои родители. We don’t want to watch this movie. – Мы не хотим смотреть это кино. She and he are from Mexico. – Она и он из Мексики.
Когда говорим о предметах и животных, всегда используем it .
I see a cat. It is black. – Я вижу кошку. Она (кошка) чёрная. Read it , please! – Пожалуйста, прочитайте это. It is my car. – Это моя машина.
Если нужно, чтобы местоимение отвечало на вопрос «кого? (что?)» или «кому? (чему?)», то используются следующие формы:
Кто?
Кого? Кому?
I
me
you
you
we
us
he
him
she
her
it
it
they
them
Tell me , please… – Скажи мне, пожалуйста… I don’t see him right now. – Я не вижу его прямо сейчас. Tell her to call them at 6 pm. – Скажи ей, чтобы позвонила им в 6 часов вечера. Anna asks us to walk with the dog. – Анна просит нас прогуляться с собакой.
Когда нам нужно сказать, что объект чей-то, принадлежит кому-то или чему-то, то местоимения будут такими:
Кто?
Чей? Чья? Чьё?
I
my
mine
you
your
yours
we
our
ours
he
his
she
her
hers
it
its
they
their
theirs
После форм my , your , our , his , her , its , their (см. вторую колонку), всегда должно стоять слово, означающее, что именно наше (ваше, их, её и т д).
My car is red. – Моямашина красная. This is his passport. – Это егопаспорт. Don’t touch my computer, please. – Не трогай мойкомпьютер, пожалуйста. Our kids are not here. – Нашидети не здесь.
Если мы хотим сказать что-то с помощью форм mine , yours , ours , his , hers , its , theirs (см. третью колонку), то предмет, который мы называем, нужно поставить перед местоимением.
This book is mine ( yours , ours , his , hers , its , theirs ). – Эта книга – моя (твоя, ваша, его, её, его (для неодушевлённого предмета), их). Is this bag yours ? Or is it hers ? – Эта сумкатвоя? Или она (сумка) её? The laptop is his . – Это егокомпьютер.
Иногда мы можем вообще не называть предмет, если он уже был назван в этом же предложении или предложением раньше.
Her cottage is large, but his is small. – Её коттедж большой, а его (коттедж) маленький. Do you see that cool bike? It’s mine . – Видишь тот крутой велосипед? Он мой. Such a nice golden ring! Is it really yours ? – Какое красивое золотое кольцо! Оно и вправду твоё? I like their decision and I don’t like ours . – Мне нравится их решение и не нравится наше (решение).