Меню Рубрики

Синонимы я думаю на английском

Чем можно заменить “I think” (думаю, считаю) в английском языке

Каждый язык содержит в себе слова, которые можно заменить по значению и по смыслу другими. Английский язык так же не является исключением.

Одним из наиболее важных глаголов разговорного английского является глагол I think (я думаю), использующийся для выражения собственного мнения, решения. Дабы не показаться англоговорящему собеседнику косноязычным, предлагаем ознакомиться с предложениями и словосочитаниями на английском языке с переводом, которые помогут вам выучить синонимы слова «я думаю».

I suppose – я полагаю, считаю, думаю
I suppose it will rain today. (Думаю, что сегодня пойдет дождь.)

I guess – я думаю, полагаю, наверно
I guess I’ll go now. (Я, наверно, пойду.)

I believe – полагаю, считаю
I believe he is innocent. (Считаю, что он невиновен.)

I imagine – я думаю, полагаю
I imagine she earned a lot of money with her new novel. (Полагаю, она заработала много денег на своем новом романе.)

I reckon – я считаю, полагаю
I reckon she is angry at me for leaving her alone. (Полагаю, она на меня зла из-за то, что я бросил ее одну.)

I presume – полагаю, предполагаю
That’s the new assistant, I presume. (Это тот самый новый ассистент, я полагаю.)

In my opinion – по моему мнению
In my opinion this matter is not as bad as it may seem. (По моему мнению, все не так плохо, как кажется.)

It seems to me that – мне кажется, что…
It seems to me that they are conspiring against us. (Мне кажется, что они то-то замышляют против нас.)

To my way of thinking,… — на мой взгляд, по-моему
To my way of thinking, his speech was not very convincing. (На мой взгляд, его речь была не очень убедительна.)

As I see it, … – по моему мнению, как мне кажется
As I see it, he has done nothing wrong but helped his family. (По моему мнению, он не сделал ничего плохого, только помогал своей семье.)

The way I see things is that… – как я это вижу, по-моему
The way I see things is that they have committed a crime and have to be punished. (Как я это вижу, они совершили преступление, и должны быть наказаны.)

Источник статьи: http://dtg.adminu.ru/2014/06/think/

Чем заменить I think

Выразить своё мнение можно не только с помощью фразы I think, есть и другие прекрасные английские выражения.

I think — |θɪŋk| — переводится как “я думаю”, “полагаю” или “по-моему”.

Прямо сейчас я написала сразу 2 альтернативы русского “я думаю” — это “полагаю” и “по-моему”. Но, говоря по-английски, многие застревают исключительно на I think, забывая о других вариантах.

А ведь можно сказать и так:

I suppose — |səˈpoʊz| — полагаю

I suppose he is busy. — Полагаю, он занят.

I guess — |ɡes| — догадываюсь, полагаю

I guess his dad had to work two jobs when they were little. — Думаю, их папе приходилось работать на 2 работах, когда они были детьми (маленькими).

I believe — |bɪˈliːv| — верю, полагаю

She’s arriving tomorrow, I believe. — Думаю, она приезжает завтра.

It seems to me that — мне кажется, что

It seems to me this is his most important novel. — Мне кажется, что это его самый важный роман.

I t appears to me that — мне кажется (более формальный вариант)

I reckon — |ˈrekən| — думаю, полагаю (Разговорное выражение, которое особенно любят в Австралии и южных штатах США)

«Oh, Tom, I reckon we’re goners. I reckon there ain’t no mistake ’bout where I’ll go to. I been so wicked.» — Ох, Том, конечные мы люди. Полагаю, нет ошибки в том, куда я попаду. Я был таким испорченным. — это перевод дословный. В книгах же чаще встречается такой:

Ну, Том, плохо наше дело. И гадать нечего, куда я попаду, это ясно. Грехов у меня уж очень много. (Приключения Тома Сойера)

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/uchim_angliyskiy_mimohodom/chem-zamenit-i-think-5b2754d408c11400a9c9e41c

Синонимы я думаю на английском

Cинонимы фразы I think

I suppose – я полагаю, считаю, думаю
I suppose it will rain today. (Думаю, что сегодня пойдет дождь.)

I reckon – я считаю, полагаю
I reckon she is angry at me for leaving her alone. (Полагаю, она на меня зла из-за то, что я бросил ее одну.)

I guess – я думаю, полагаю, наверно
I guess I’ll go now. (Я, наверно, пойду.)

I imagine – я думаю, полагаю
I imagine she earned a lot of money with her new novel. (Полагаю, она заработала много денег на своем новом романе.)

I presume – полагаю, предполагаю
That’s the new assistant, I presume. (Это тот самый новый ассистент, я полагаю.)

In my opinion – по моему мнению
In my opinion this matter is not as bad as it may seem. (По моему мнению, все не так плохо, как кажется.)

I believe – полагаю, считаю
I believe he is innocent. (Считаю, что он невиновен.)

It seems to me that – мне кажется, что…
It seems to me that they are conspiring against us. (Мне кажется, что они то-то замышляют против нас.)

To my way of thinking,… — на мой взгляд, по-моему
To my way of thinking, his speech was not very convincing. (На мой взгляд, его речь была не очень убедительна.)

As I see it, … – по моему мнению, как мне кажется
As I see it, he has done nothing wrong but helped his family. (По моему мнению, он не сделал ничего плохого, только помогал своей семье.)

The way I see things is that… – как я это вижу, по-моему
The way I see things is that they have committed a crime and have to be punished. (Как я это вижу, они совершили преступление, и должны быть наказаны.)

Источник статьи: http://fotostrana.ru/public/post/232185/686415669/

10 фраз, которые вы можете использовать вместо «I think. »

«Мыслю, следовательно, существую» – сказал когда-то Рене Декарт. Но это совсем не значит, что вы постоянно должны напоминать вашим собеседникам, что вы мыслите. Мы расскажем о фразах, которыми смело можно заменять «I think. » в любых ситуациях.

«Мыслю, следовательно, существую» – сказал когда-то Рене Декарт. Но это совсем не значит, что вы постоянно должны напоминать вашим собеседникам, что вы мыслите. Мы расскажем о синонимах «I think. », которыми смело можно заменять в любых ситуациях.

10 раз сказать «I think. » по-разному – это отличный способ продемонстрировать собеседнику (а на его месте может быть и потенциальный работодатель и симпатичное лицо противоположного пола) общий уровень образованности и богатство вашего английского языка.

Фраза «I think. » – нейтральна. Если вы хотите выразить свое мнение более официально, можно использовать такие фразы:

1. I suppose – я полагаю, считаю, думаю

Более формальный способ выразить свое мнение.

  • I suppose it depends on the driver.
  • Yeah, well, I suppose it’s a little tough in the winter.
  • I suppose everyone asks you, but why are you doing it?

2. I reckon – я считаю, полагаю

Может быть синонимом «I think. », но не во всех случаях, стоит аккуратно следить за нюансами значения. Иногда может даже использоваться в значении «рассчитывать».

Примеры использования:

  • I reckon (that) I’m going to get that job.
  • It’s worth a lot of money, I reckon.

3. In my opinion – по моему мнению

Фраза более конкретно указывает на то, что сказанное вами – ваше личное мнение, в отличии от «I think». Чаще всего фразу смело можно использовать как синонимическую:

And they had some, in my opinion, terrible Christmas music.

Если хотите сделать вашу речь более образной, можно взять на вооружение другие фразы. Вместо «I suppose», к примеру, использовать «I believe» и т.д.

4. I guess – я думаю, полагаю, наверно

Одна из самых универсальных фраз в английском, вы можете произносить её в разных ситуациях, в том числе и в значении «I think. ». Фраза может выражать сарказм, иронию или, к примеру, неопределенность мыслей, раздумье:

Barista: Double special ultra low fat soy grande latte or triple super peppermint vente no milk frap with whipped cream?
Joe: I guess.

5. I imagine – я думаю, полагаю, представляю

Чаще слово используется именно в значении «представлять», но может быть использовано и вместо «I think»:

And this is a pretty well-educated audience, so I imagine you all know something about AIDS.

6. I presume – полагаю, предполагаю

Почти всегда может использоваться как синоним «I think».

I presume you’re tired after the long ride.

7. I believe – полагаю, считаю

Чаще всего выражает вашу уверенность в сказанном. Только в некоторых случаях совпадает по значению с «I think. »

I Believe I Can Fly!

8. It seems to me that – мне кажется, что…

Передает неуверенность в том, что вы говорите, или неполную уверенность.

It seems to me that there is this latent potential everywhere, all around us.

9. To my way of thinking,… – на мой взгляд, по-моему

Идиоматическое выражение, которое смело можно использовать в значении «I think».

To my way of ​thinking, the ​plan should never have been ​approved.

10. As I see it, … – по моему мнению, как мне кажется, на мой взгляд, как я вижу это

Может использоваться в прямом смысле: The world as i see it is a remarkable place. Или в значении «I think».

Украшайте свою речь словами и фразами, не используйте постоянно одни и те же конструкции.

Поможем Вам выбрать курсы английского в вашем городе!

Источник статьи: http://enguide.ru/magazine/10-fraz-kotorye-vy-mozhete-ispolzovat-vmesto-i-think


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии