Синонимы и их использование в речи
- повторить понятие “синонимы”, продолжить знакомство учащихся с функциями синонимов в речи;
- формировать умение подбирать синонимы к данным словам, выяснять смысловые и стилистические отличия слов – синонимов, определять цель использования синонимов в тексте;
- обогащать словарный запас учащихся, воспитывать внимательное и бережное отношение к родному слову.
На доске – тема и эпиграфы.
С русским языком можно творить чудеса.
К.Г. Паустовский
Кто не искал мучительно нужное слово, тот никогда не испытал радости открытия самого меткого, самого точного, единственного слова.
В.И. Кодухов
– Только тот, кто любит родную речь, кто знает ее хорошо, только тот ощутит радость свободного владения ею. Детство каждого из нас, школьные годы несут все новые и новые потоки слов и выражений родного языка. Мы их узнаем все больше и больше, мы любим свой русский язык, учимся владеть им и боремся против шаблона, невыразительных фраз и пустых слов.
Язык – наш верный друг, когда мы его знаем ; он же наш неприятель, если мы плохо владеем им или мысль наша неясна.
В.И. Кодухов, знаменитый лингвист, подчеркивал: [см. эпиграф]
Не раз на уроках мы отмечали, что язык наш велик и могуч. Сегодня, вновь обращаясь к синонимам и их использованию в речи, мы убедимся, что синонимические богатства русского языка огромны, будем продолжать учиться чуткому, осторожному отношению к словам, умению избегать назойливого повторения одного и того же слова.
Начнем с разминки “Кто быстрее?”
Подберите синонимы к словам (можно работать в парах):
рубеж – .
дорога – .
спешить – .
сказать – .
смелый – .
грустный – .
Обратим внимание на то, что к некоторым словам вы нашли несколько синонимов. Получился синонимический ряд.
А сейчас задание “Кто больше?”
Подберите в течение 1 минуты как можно больше синонимов к слову МАЛЕНЬКИЙ (небольшой, крошечный, крохотный, малюсенький, махонький, малый, невеликий, миниатюрный, микроскопический – на обратной стороне доски)..
– Чем различаются эти синонимы? (Оттенками значения.)
Да, НЕБОЛЬШОЙ – “такой , который не является большим , хотя и несколько больше маленького”. (С.И. Ожегов “Словарь русского языка”)
– А КРОШЕЧНЫЙ, КРОХОТНЫЙ, МАЛЮСЕНЬКИЙ? Общее лексическое значение этих синонимов? (Очень, совсем маленький. )
МИНИАТЮРНЫЙ указывает не только на небольшой размер, но и на изящество чего – либо. (Эту информацию можно попросить найти в толковом словаре кого-нибудь из учеников.)
– Составьте и запишите в тетрадь 1–2 словосочетания с этим словом.
(Миниатюрная статуэтка, вазочка, чашка и т.п.)
– А например, РЕКА, ВЕРАНДА могут сочетаться со словом МИНИАТЮРНЫЙ? Почему?
– Каково лексическое значение слова МИКРОСКОПИЧЕСКИЙ? Сверьтесь со словарем. (С.И. Ожегов: “предельно маленький, еле видимый”.)
Таким образом, мы еще раз убедились, что синонимы отличаются друг от друга оттенками лексического значения.
Следующее задание: используя синонимы, данные в предложениях, составьте синонимический ряд со значением “сильно нагретый, очень теплый”.
- Горячий летний день. Река точно застыла. (Д.Н. Мамин – Сибиряк)
- Летний жаркий день быстро сменился прохладой надвигающейся грозы. (Д.Н. Мамин–Сибиряк)
- Жара знойная; выйти нельзя; в раскрытые окна беспрепятственно льется жгучая струя. (И.С. Тургенев)
- Солнце стояло на небе и заливало землю палящими лучами. (В.К. Арсеньев)
Проведем лингвистический эксперимент.
Дрожит изумрудная капля
В зеленых ладошках ольхи.
– Попробуем заменить слово ИЗУМРУДНАЯ на ЗЕЛЕНАЯ. Что получится?
(Капля и ладошка ольхи сольются, появится речевой повтор и т. д.)
– Найдите в толковом словаре лексическое значение слова ИЗУМРУДНЫЙ. Что дает употребление этого синонима в данном тексте?
Синонимы могут отличаться друг от друга не только оттенками лексического значения, но и употреблением в речи.
Наша речь, как вы помните, делится на книжную, разговорную и нейтральную.
– О каких синонимах сейчас пойдет речь? (Стилистических.)
Задание: найдите и исправьте ошибки в примерах из школьных сочинений.
- Миша встал, умылся, приволок портфель и стал собираться в школу.
- – Ну ты даешь! Какой ты неустрашимый! – крикнул брат.
Сравним 2 текста о медвежатах.
- У медведицы в зоопарке появились четыре медвежонка. Веселые малыши хорошо растут. Тренер – дрессировщик уделяет много времени воспитанию и обучению шалунов.
- В середине зимы у медведицы в берлоге рождаются медвежата. Лежа на боку, мать осторожно держит темно – бурых детенышей около своей груди, кутая их в косматой шерсти. Она закрывает их от холода лапами и головой, согревая своим дыханием. Медвежата питаются молоком матери. (По С. Покровскому)
Беседа по первому тексту.
– О ком идет речь в этом тексте? (О четырех медвежатах.)
– Как они называются в последующих предложениях? (Веселые малыши, шалуны.)
– Можно ли данные слова считать синонимами к слову МЕДВЕЖАТА? (Нет, это скорее синонимы к словам ДЕТИ, РЕБЯТА и словам БАЛОВНИКИ, ОЗОРНИКИ.)
– Что же позволяет называть их синонимами? (Смысл, содержание текста.)
– Как называются синонимы, сближающиеся в условиях контекста? (Текстовые, контекстуальные.)
– Как бы звучал текст, если бы в нем было только точное название животных? (Школьники устно переделывают текст.)
– Что можно сказать, сравнивая эти тексты? (Первый легкий, гибкий, его приятно слушать, второй – тяжелый, сухой , его трудно воспринимать.)\
– От чего это зависит? (Это связанно с наличием или отсутствием синонимов.)
– Следовательно, для чего они используются? (Помогают избежать повторов, соединяют предложения текста. Ярко характеризуют медвежат, раскрывая их повадки.)
Беседа по второму тексту.
– Прочитаем второй текст. Уместно ли синонимы ВЕСЕЛЫЕ МАЛЫШИ, ШАЛУНЫ использовать здесь? (Нет, неуместно. В первом тексте речь идет о зоопарке. Там берегут и лелеют медвежат. Это и отражают синонимы. Во втором – медвежата в трескучий мороз родились в берлоге. Им не до веселья и шалостей.)
– Какие же синонимы соединяют предложения в данном случае? (МЕДВЕДИЦА – МАТЬ; МЕДВЕЖАТА – ТЕМНО-БУРЫЕ ДЕТЕНЫШИ)
– От чего зависит употребление в тексте тех или иных синонимов? (От темы, содержания текста, его основного замысла.)
Индивидуальное сообщение “Три основных правила выбора синонимов”
(Из книги В.И. Кодухова “ Рассказы о синонимах» / М., Просвещение, 1984.)
Первое правило гласит: выбирай такое слово, которое точнее характеризует явление или действие, предмет или лицо, подчеркивая в нем нужную тебе сторону. Например , слово ОШИБКА означает : НЕПРАВИЛЬНЫЙ ПОСТУПОК или ДЕЙСТВИЕ. Однако ошибки бывают разные – ОШИБКА может быть незначительной (тогда лучше сказать ПОГРЕШНОСТЬ), крайне досадной (тогда говорят ЛЯПСУС ), случайной (это ОПЛОШНОСТЬ ), неумышленной (ПРОМАХ ).
Второе правило указывает: выбирай такое слово, которое больше всего подходит к стилю твоей речи, твоего рассказа твоего выступления.
Третье правило напоминает: слова не только называют предметы, события, но и оценивают их, выражая положительное или отрицательное отношение к ним. Отрицательным смыслом наполнено, например, слово ТРУС, шуткой и иронией – ВОЯКА, одобрением и восхищением – ОРЕЛ (о человеке отважном и смелом).
Не забывай: слово может окрылить, но слово может и ранить.
Найдите в загадке синонимы.
Простое слово ПРОМЕЖУТОК:
В театре несколько минуток,
Пока начнется новый акт,
Мы называем все . ;
На время что-то прекратив,
Мы объявляем . ;
В борьбе, в труде устали слишком –
Дают уставшим . ;
После урока непременно
Нужна ребятам. .
– Чему мы научились на уроке?
Сегодня мы убедились, насколько огромны синонимические богатства русского языка и как необходимо правильное обращение со словами – синонимами.
Помните: слова – одежда ваших мыслей. И пусть же слова ваши всегда будут красивыми и ясными.
Домашнее задание. Составьте предложения или придумайте рассказ (стихотворение), используя синонимический ряд на ваш выбор.
Источник статьи: http://urok.1sept.ru/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8/560814/
LiveInternetLiveInternet
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
Синонимы и их стилистические функции
Русский язык представляет поистине неисчерпаемые возможности для выражения самых разнообразных мыслей, чувств и настроений. В нашем родном языке существует множество различных средств, позволяющих по-разному передать одно и то же понятие, но, пожалуй, центральное место здесь занимают синонимы.
Синонимы — это различные по написанию и звучанию, но похожие по смыслу слова. Например, к слову замечательный можно построить следующий синонимический ряд: отличный, исключительный, первосортный, превосходный, шикарный, классный, потрясный и т.д.
Уже по предложенному ряду можно видеть, что слова-синонимы не тождественны друг другу. Так, например, слова шикарный и исключительный выражают признак более сильно. А употреблять прилагательные классный и потрясный (сокр. от потрясающий) в официальной речи не стоит — это разговорные формы. Зато если автор пишет книгу для подростков и не хочет, чтобы его юные читатели заскучали на первых же страницах — можно оживить язык, используя эти слова!
В большинстве случаев слова синонимы НЕ являются родственными (однокоренными). Но не всегда. Например слова жильё и жилище имеют общий корень и при этом составляют синонимическую пару.
Как правило синонимы принадлежат к одной части речи. Однако возможны пограничные ситуации. Например синонимом причастия настоящего времени грохочущий может выступать прилагательное гремучий. Это вполне объяснимо, ведь причастие сочетает в себе свойства как глагола, так и прилагательного.
Зачем нужны синонимы?
Синонимы выполняют несколько функций. Первая — функция замещения: автор может заменить слово близким по значению и, тем самым, привнести в речь разнообразие и избежать назойливых повторений.
Но это не единственное, зачем могут понадобиться слова-синонимы. Как мы видели выше, схожие по значению слова тем не менее могут выражать различные смысловые оттенки, а значит позволяют более точно и ясно передать мысль. Это — функция уточнения.
Здесь можно привести пример из творчества классиков. Так, например, исследователи-литературоведы при изучении черновиков Александра Сергеевича Пушкина сделали интересное наблюдение. В романе «Дубровский», описывая впечатление главного героя от встречи с враждебно настроенным Троекуровым, автор изначально употребил такие слова: «Заметил злобную улыбку врага», но потом два из них заменил синонимами: «…ядовитую улыбку своего неприятеля». Исправление сделало высказывание более точным.
Примечание. В окончательной версии романа классик ещё раз всё переиграл:
В тот же день Дубровский отправился в город; на дороге обогнал его Троекуров. Они гордо взглянули друг на друга, и Дубровский заметил злобную улыбку на лице своего противника.
У Лермонтова в повести «Максим Максимыч» при описании портрета Печорина сделана такая синонимическая замена: «…Его запачканные (грязные) перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке. » По всей видимости Михаил Юрьевич посчитал слово грязные неуместным в контексте.
«Он был среднего роста; стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, способное переносить все трудности кочевой жизни и перемены климатов, не побеждённое ни развратом столичной жизни, ни бурями душевными; пыльный бархатный сертучок его, застёгнутый только на две нижние пуговицы, позволял разглядеть ослепительно чистое бельё, изобличавшее привычки порядочного человека; его запачканные перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке, и когда он снял одну перчатку, то я был удивлен худобой его бледных пальцев.
Синонимы могут выполнять экспрессивно-стилистическую функцию. С использованием слов-заменителей автор может выдержать ту или иную стилистику текста, придать определённым словам и выражениям более яркую эмоциональную окраску.
Так, например, в официальных документах лучше обойтись без использования разговорных форм, а в художественном тексте можно добавить красок и живости, подобрав аналоги с яркой эмоционально-экспрессивной окраской.
Приведём пример из повести «Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять» известной детской писательницы Астрид Линдгрен:
Я думаю, этого делать нельзя, – передразнил он Малыша.
– А что, по-твоему, можно? Лучше швырнуть вниз пакет с тухлыми яйцами? Это тоже одна из странных фантазий твоей мамы?
Карлсон снова взлетел и снова грузно шмякнулся на пол как раз перед Малышом.
– Могу сказать, что вообще ты и твоя мама – самые странные люди на свете, но все же я вас люблю. – И Карлсон потрепал Малыша по щеке.
Обратите внимание на фразы, которым автор (а в данном случае замечательный филолог и переводчик Лилианна Лунгина) с использованием синонимов придал более яркую окраску:
- швырнуть вниз (бросить резко, с силой)
- шмякнуться на пол (упасть, издав глухой звук)
- потрепать по щеке (ласково похлопать)
Заимствованные слова и неологизмы
Ещё одним, особенно актуальным сегодня, применением синонимов будет подбор родных аналогов к словам, заимствованным из иностранных языков:
Взгляните на приведённые пары:
- лингвистика — языкознание, языковедение
- акт — действие
- дефект — недостаток, поломка
- эксперимент — опыт
- аморальный — безнравственный
- бойфренд — парень
- конкурс — состязание
- коррекция — правка
- хобби — увлечение
- финальный — окончательный
- реформа — преобразование
- бизнесмен — предприниматель
- голкипер — вратарь
Как видите, для большинства заимствованных слов можно подобрать «свои» синонимы. Ведь речь, перенасыщенная неологизмами, далеко не красит рассказчика.
Но есть и оборотная сторона. Как вы помните, синонимы не являются тождественными друг другу. И в некоторых устоявшихся словосочетаниях заимствованное слово будет звучать более естественно.
Так, например, «акт приёма передачи» — это уже устоявшееся наименование документа, хотя в некоторых ситуациях допустимо употребить синоним «протокол приёма передачи». Но здесь кроется подвох: слово протокол также заимствованное.
Или взять словосочетание «дефект речи». Это устоявшийся термин и искать синонимы тут ни к чему.
А вот сказать «во втором действии пьесы» будет также уместно, как и «во втором акте пьесы». Разница будет минимальная. За тем лишь исключением, что существительное действие образовано от исконно русского глагола делать (старо-славянское дѣлати). А вот слово акт имеет латинские корни и пришло в русский язык из немецкого языка во времена Петра Великого.
Интересный факт. Слово шашлык имеет тюркские корни и переводится как «мясо, приготовленное на вертеле». Но слово пришло к нам только в 17-м веке, а до этого блюдо называлось по-другому — «верчёное».
Как подобрать синонимы
Зачем нужны слова-синонимы в языке мы с вами более менее разобрались. Но как подобрать нужное слово-заменитель или построить синонимический ряд?
Если у вас достаточно широкий словарный запас, то подобрать схожие по значению слова не составит никакого труда. Просто представьте в голове описываемый предмет или явление и постарайтесь выстроить цепочку ассоциаций.
Возьмём, к примеру, словосочетание лихой гонщик. Сразу рождаются ассоциации скорость, опасность, безшабашность, безрассудность, риск. Как можно охарактеризовать человека, который любит совершать безрассудные, рискованные поступки? Как один из вариантов, подойдёт разговорное прилагательное безбашенный. И действительно, безбашенный гонщик или безбашенный водитель подойдёт как нельзя лучше.
А вот сказать неосторожный водитель нельзя — смысл полностью изменился. Тут скорее подойдёт одно из словосочетаний: невнимательный водитель или рассеянный автолюбитель.
А что делать, если синонимы никак не идут в голову и к слову не удаётся подобрать удачную замену? В таком случае можно воспользоваться словарём синонимов или словарём ассоциаций. Там всегда можно найти неочевидные варианты, а иногда и вовсе узнать новые для себя слова. Собственно использование словаря синонимов является замечательным способом пополнения собственного словарного запаса.
Отличные словари синонимов с возможностью удобного поиска можно найти здесь: словарь синонимов русского языка.
Не забудьте добавить их в закладки или сделать репост статьи, чтобы не потерять.
Время подвести итоги и просуммировать всё, что мы узнали о синонимах.
Синонимы — это слова, близкие по значению, но различные по написанию и звучанию. Они могут передавать различные смысловые оттенки, или отличаться стилистической окраской или и то, и другое вместе.
- могут быть как однокоренными словами (жильё, жилище), так и нет;
- чаще всего относятся к одной части речи.
- избежать в тексте однообразия и избавиться от навязчивых повторений (функция замещения);
- придать высказыванию тот или иной оттенок и тем самым более точно передать мысль в речи или на письме (функция уточнения);
- выдержать определённую стилистику текста, придать высказыванию более яркую окраску (экспрессивно-стилистическая функция).
А помните мы говорили про неоправданное употребление в речи иностранных слов? В определённом контексте, подобрав слово-синоним, можно заменить заимствованное слово «своим».
И напоследок. Знаете ли вы, что синонимами к самому слову синоним, согласно «Толковому словарю живого великорусского языка» В. И. Даля, будут: однословы, сословы, тождесловы, одноречия, равноречия. Правда сейчас вы навряд ли встретите эти названия в учебниках — они вышли из употребления.
Процитировано 34 раз
Понравилось: 5 пользователям
Источник статьи: http://www.liveinternet.ru/users/wikivox_ru/post366226694