Умный: перевод на английский язык, примеры, синонимы, антонимы
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- умный человек – clever man
- умная собака – intelligent dog
- умный инвестор – shrewd investor
- умные люди – sensible people
имя прилагательное | |||
smart | умный, элегантный, сообразительный, нарядный, ловкий, остроумный | ||
clever | умный, ловкий, искусный, способный, талантливый, даровитый | ||
intelligent | умный, разумный, смышленый, понимающий, понятливый | ||
shrewd | проницательный, хитрый, умный, практичный, сильный, жестокий | ||
brainy | умный, башковитый, мозговитый, способный, остроумный | ||
cute | милый, привлекательный, умный, сообразительный, миловидный, остроумный | ||
knowledgeable | хорошо осведомленный, умный | ||
capable | способный, допускающий, могущий, умелый, поддающийся, умный | ||
sagacious | проницательный, прозорливый, умный, дальновидный, здравомыслящий, сообразительный | ||
fly | умный, осмотрительный, знающий | ||
strong-minded | умный, энергичный | ||
sharp-witted | умный, сообразительный, остроумный |
Синонимы (v1)
- интеллигентный · неглупый · понятливый
- мудрый · премудрый
- хитрый · ловкий · искусный · хитроумный · тонкий · даровитый
- сообразительный · шустрый · смышленый · находчивый · шикарный · смекалистый · догадливый · сметливый
- разумный · здравомыслящий · рациональный · резонный
- толковый · дельный · путный
- интеллектуальный · умственный
- рассудительный · благоразумный · трезвый · здравый · разборчивый · благорассудительный
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «умный».
Предложения со словом «умный»
Пока за дело не взялся кто-то умный — Гари Рубинштейн. | Then someone really smart got involved, Gary Rubinstein. |
То есть, работая над первой страницей, нужно спросить себя: был ли в истории кто-то менее умный или мотивированный, кто уже решил эту проблему? | So one question to keep in mind as you’re doing this first page is: Has anyone else in the history of time less intelligent or less driven figured this out? |
Он довольно умный, но в итоге Дэйв смог перехитрить и отключить его. | He’s pretty smart, but eventually Dave outwits him and manages to switch him off. |
Луи — очень умный, прогрессивный мужчина, иногда в разговорах он говорил мне: Я не понимаю, что ты имеешь в виду, говоря, что женщинам сложнее в этом мире. | Louis is a brilliant, progressive man, and we would have conversations and he would tell me, I don’t know what you mean by things being different or harder for women. |
Лидером, скорее, станет более творческий, более умный человек, более находчивый и предприимчивый человек, а в наших телах нет гормонов, которые отвечали бы за это. | It is the more creative person, the more intelligent person, the more innovative person, and there are no hormones for those attributes. |
Искусственные мышцы — это умный материал, если подключить электричество, они начнут сокращаться, гнуться, тянуться. | Artificial muscles are smart materials, you apply electricity to them, and they contract, or they bend or they twist. |
Когда я посмотрел на это как инженер, стало ясно, что нужно спроектировать умный, способный к сотрудничеству, социально-сознательный искусственный интеллект. | Now, as I looked at this from an engineering perspective, it became very clear to me that what I needed to architect was a smart, collaborative, socially intelligent artificial intelligence. |
Добавить к нему немного искусственного интеллекта, и получить умный насос. | You can add some artificial intelligence, and now you have a smart pump. |
Мой чудесный, умный, находчивый, надёжный сын. | My wonderful, clever, resourceful, dependable son. |
Ваня — сильный, умный и талантливый. | Vanya is strong, clever and talented. |
Ему всего три года, но он очень умный для своего возраста. | He is only 3, but he is very clever for his age. |
Мои учителя и родители говорят, что я трудолюбивый и умный. | My teachers and parents say that I am hard-working and clever. |
Рыжий довольно умный, и он знает время, когда я кормлю его, он идет на кухню ко мня. | Ryjiy is rather smart and he knows the time I feed him and he goes to the kitchen before me. |
Мой друг — очень хороший, добрый и умный мальчик (девочка). | My friend is a very good, kind and clever boy (girl). |
Красивый, веселый, умный, добрый, замечательный человечек. | You’re a lovely, bright, funny, clever, kind, wonderful person. |
Александр Махони самый умный, смелый и достойный человек, с которым мне довелось работать. | Alexander Mahone is the smartest, bravest, most honorable man I’ve ever had the pleasure of serving with. |
Умный адвокат мог бы сослаться на эту защиту, чтобы помочь своему клиенту избежать ответственности. | A clever attorney could invoke that defense to help his client avoid responsibility. |
Он уже зарекомендовал себя как дружелюбный и участливый, благовоспитанный и умный человек. | He’d already proved himself to be friendly and helpful, courteous and bright. |
Этот парень или самый тупой гений, или самый умный идиот, встреченный мной. | This guy’s the dumbest genius or the smartest idiot I’ve ever met. |
Банкиру важен умный вид и соответствующая одежда, и мы справились со второй частью. | Banking is mostly looking clever and wearing the right clothes, and we’ve managed the second part. |
Умный, ловкий, надежный Лисил снова все испортил и всех подвел. | Useful, dependable Leesil had botched things up again. |
Вы такой умный и рассудительный, я была уверена, вы сможете найти подход к Оливеру и, возможно, втолковать что-то Люку. | You’re so smart and reasonable, I thought you’d be able to get through to Oliver, maybe knock some sense into Luke. |
Разумеется, тебе хочется узнать, появится ли кто-то, достаточно умный для того, чтобы через них перелезть. | It’s natural to want to see if someone is clever enough to climb over them. |
Он много работал, такой умный. | He had all sorts of jobs, he was so clever. |
Ого! Умный — хотя и устаревший эвфемизм для недостаточного притока крови к мужскому половому органу. | Oh, a clever- albeit obsolete, euphemism for insufficient blood flow to the male sex organ. |
Может быт, Вы умный и богатый, мистер Колфилд, но вы не выше закона. | Now, you may be smart and you may be rich, Mr. Caufield but you are not above the law. |
Вы умный человек и понимаете, что у каждого есть свои тайны. | You’re too intelligent to not realise that every man has an unmentionable secret. |
Умный же человек обычно понимает больше, чем видит. | An intelligent man will know more about. what he is drawing than he will see. |
Ты умный парень, так что я не буду оскорблять тебя. | You’re an intelligent man, so I won’t insult you. |
Слушай, кто бы ты ни был, ты явно человек очень умный. | Whoever you are, you’re obviously a very intelligent man. |
Яркий, умный мужчина, к которому люди тянулись за то, кто ты есть в душе. | A bright, intelligent man, who people were drawn to because of who you were inside. |
Джордж, ты умный парень, и ты блестяще поработал. | George, you’re an intelligent man, and you’ve done a fine job. |
Ты умный мужик, Лукас. | You are an intelligent man, Lukas. |
О да, это был шедевр. Более умный, чем умнейшие люди на Земле. | And then, at last, he created his masterpiece. more intelligent than the most intelligent man on Earth. |
Умный знает, когда быть гибким. | A wise person knows when to bend the rules. |
Не самый умный карьерный ход, бить парня своим факелом. | Not the most savvy career move, punching a guy with your torch hand. |
Либо он полный болван. Либо очень умный. | He’s very stupid. or very smart. |
Чувствую, умный совет на подходе. | Sounds like there’s some sage advice coming. |
Ведь я умный, красивый, в меру упитанный мужчина. | I am a smart, good looking, and well padded man. |
Мне всегда казалось, что основное различие между дураком и умным человеком заключается в том, что умный человек учится на своих ошибках, тогда как дурака они не учат ничему. | I have always believed that the chief difference between a fool and a wise man is that the wise man learns from his mistakes, while the fool never does. |
Мы можем списать это на невежество Макгрегора, но здесь есть проблема, потому что Макгрегор очень умный и информированный человек. | We could pass this off as ignorance on McGregor’s part, but here’s the problem when you’re as smart and well-informed as McGregor. |
Очевидно, что Путин не является скучающим учеником на задней парте, — это умный и жесткий реалист, двигающий Россию к статусу великой державы. | Clearly, Putin is not that slouched bored kid in the back of the class but a smart, tough realist moving Russia towards great power status. |
Спросите у самых умных среди знакомых вам физиков, кто сейчас самый умный физик и, как подсказывает мой опыт, одна половина вам скажет, что это Эд Виттен. | If you ask the smartest physicists around who is the smartest physicist around, in my experience half of them will say Ed Witten. |
Я также помню, как он выбросил все свое оружие и другие военные игрушки. Дамиру сейчас 17, он выше меня, симпатичный, умный и здоровый. | I also remember how he threw away all his guns and other army-type toys.Damir is 17 now, taller than me, nice looking, clever and healthy. |
Умный президент в Вашингтоне ограничен в действиях политической системой, которая делает почти невозможным достижение консенсуса для проведения реформ у себя дома или решительных действий за рубежом. | An intelligent president in Washington is hobbled by a political system that makes it all but impossible to build a consensus for reform at home or decisive action abroad. |
Наказанный жизнью, этот приятный и умный молодой человек мог бы быть туристическим гидом, официантом или портье в отеле, но вместо этого он выполняет работу мула. | Punished for life, this pleasant, intelligent young man could be a tour guide, waiter or hotel receptionist, but instead he does the work of a mule. |
Значит, после ограбления банка, он знал, что умный коп пойдет в компанию Харлана и скажет там, что они — мишень. | So after the bank job, he knew a smart cop would go to Harlan’s company and tell them they were a target. |
Но как мы узнали от Саманты Пауэр в её рассказе о Серджио Виейра де Мелло, нельзя врываться с криками: «Вы дураки, а я умный». | But as we learned from Samantha Power, in her story about Sergio Vieira de Mello, you can’t just go charging in, saying, «You’re wrong, and I’m right.» |
Это умный стратегический ход. | And that’s a smart strategic move. |
Неважно, насколько ты опытна умный альпинист всегда надевает ремень и подтяжки. | No matter how experienced a smart climber always wears a belt and suspenders. |
Чтобы избежать повреждения, необходимо найти умный способ манипулировать плазмой и материалом стенки. | We need a clever way of manipulating the plasma, and the wall material, to avoid damage. |
В любом случае, г-н Баффет всегда казался мне лучшим на Среднем Западе: открытый, умный, честный, простой, надежный человек, вызывающий ощущение честной игры. | In any case, Mr. Buffett has always seemed to me the best of the midwest: straightforward, smart, honest; a simple, trustworthy man with an uncomplicated sense of fair play. |
Слишком умный для такого толстяка, не правда ли? | Kind of smart for a fat man, isn’t he? |
Это был умный ход исключительно естественного отбора. | It was a clever move of natural selection itself. |
Иду такой, значит, и он мне говорит: «Вик, наконец-то появился умный человек! | I walk in, and he says: «Vic, someone is finally here who knows what’s what! |
Персонаж Никки Heat очень умный и сложный детектив с глубоким характером. и когда на кастинг приходят студентки без лифчика в футболке «пропитанной» кровью из «Ножа 2». | The character of Nikki Heat is a smart, complicated detective with. with enormous depth, and then. the studio goes and casts the braless coed in blood-soaked t-shirt from «Knife II»? |
То есть, мы дождемся, пока он на нас не посмотрит, и тогда засмеемся в стиле «Да, ты умный и сильный противник, | I say we wait until he looks at us, then laugh like, «Yes, you are a smart and strong competitor, |
35-летний «умный идиот», дистония левой руки. | 35-year-old savant, dystonia in his left hand. |
Он «умный идиот» не когда слушает. | He’s not a savant at listening. |
Умный, прекрасно обученный, свободно говорит на 11 языках, | Smart, highly trained, fluent in 11 languages, |
Другие результаты |
Словосочетания
- очень умный — very smart
- умный шаг — clever step
- умный набор — the smart set
- умный человек — clever person
- умный комод — smart dresser
- довольно умный — pretty smart
- умный малый — clever fellow
- мудрый и умный — wise and intelligent
- умный парень — smart guy
- умный инвестор — smart investor
- умный ребенок — smart kid
- умный не по годам — very clever
- умный не по летам — very clever
- умный ход — smart move
- «умный» телефон — smart phone
- умный контракт — smart contract
- умный продукт — smart product
- умный телефон — smart phone
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «умный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «умный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «умный» . Также, к слову «умный» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/ru-en/%D1%83%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B9.html