Меню Рубрики

Синонимы к слову ugly

Synonyms for ugly

SWAP ugly IN A SENTENCE

Join our early testers! See how your sentence looks with different synonyms.

Antonyms for ugly

EXAMPLES FROM THE WEB FOR UGLY

One of mine, as I have heretofore said, is to give an ugly likeness.

«Because we have chosen what is bad, and do not know how ugly it is—that is why,» answered her father.

But was it possible he should ever wake to see how ugly his conduct had been?

I could almost marry Strathay to save him from the ugly millioned girls!

«You may be ugly, but ye’ve served me well,» Saunders began.

Reminds me of a cat’mount I tried to tame once, only he’s twice as ugly.

«John says he’s an ugly child,» she said to Eleanor, glancing angrily at her son.

Very likely it saved us from an ugly trouble on the day of the Imperial visit to the City.

Alberich was the most hideous of all the black, ugly little Nibelungs.

Then he put on the helmet and changed himself into a fierce, ugly dragon.

Источник статьи: http://www.thesaurus.com/browse/ugly

So ugly: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало

pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем

  • i would never go so far — я никогда бы не так далеко
  • so entertaining — так развлекая
  • so please review it frequently — поэтому, пожалуйста, рассмотреть его часто
  • if so specified in — если это указано в
  • so too is — так тоже
  • are you so willing — вы так готовы
  • so the values — поэтому значения
  • were so kind — были так добры
  • so fond of — так любят
  • not so strange — не так странно

adjective: уродливый, безобразный, неприятный, противный, скверный, склочный, опасный, вздорный, отталкивающий, угрожающий

  • show ugly head — напоминать о своем существовании
  • ugly duckling — гадкий утенок
  • ugly weather — мерзкая погода
  • ugly woman — некрасивая женщина
  • very ugly — очень страшный
  • my ugly — мой уродливый
  • ugly words — уродливые слова
  • win ugly — выиграть некрасиво
  • he ugly — он некрасиво
  • it got ugly — он получил некрасиво

Предложения с «so ugly»

The squat, shaggy, hopeful creatures were so ugly they were beautiful. Нескладные, взлохмаченные, многообещающие существа были настолько уродливы, что казались прекрасными.
Maybe she is not so ugly after all. Может, не такая уж она отвратительная, в конце концов.
So you fix yourself a cup of instant coffee and you sit there by yourself and you think and it all begins to look so. ugly. А ты завариваешь себе чашку растворимого кофе сидишь одна, и думаешь, и понимаешь, что это всё так. низко.
Oh, if you weren’t so ugly I’d kiss you, I’m so terribly grateful. До чего же я тебе сейчас благодарна, не будь ты таким уродом, я бы тебя расцеловала!
When you looked at O’Brien’s powerful shoulders and his blunt-featured face, so ugly and yet so civilized, it was impossible to believe that he could be defeated. Глядя на могучие плечи О’Брайена, на тяжелое лицо, грубое и вместе с тем интеллигентное, нельзя было поверить, что этот человек потерпит поражение.
If He did. the world wouldn’t be so ugly. Good people would be rewarded and bad people punished. Если бы он существовал, мир был бы менее уродливым, бедным воздавалось бы, а злые несли бы наказание.
Hey, Carl, you heard what Goodwill did with all the clothes so old and so ugly — even the winos didn’t want them? Эй, Карл, ты слышал, что Гудвилл сделал со всей той старой и уродливой одеждой, которую даже алкаши не носят?
God this world is unfair he’s so handsome and I’m so ugly Боже, как несправедлив этот мир! Он так красив, а я так уродлив.
If the image wasn’t so ugly, it’d be laughable. Не будь эта картина столь ужасна, было бы смешно.
But how will you manage to live with a fat, old man. so ugly that no girl ever wanted him? «Но как вы сможете жить с толстым старым мужчиной. » «. таким мерзким, что ни одна девушка не хотела с ним встречаться?»
It’s so ugly, it’ll scare the roamers away. Она такая уродливая, что распугает всех бродячих.
You so ugly, when you go to the bank, they ask you to put on a ski mask! Ты такой урод, что когда приходишь в банк, тебя просят одеть на голову маску!
My old man used to say I’m so ugly, I could make a fortune out of it. Мой старик говорил: ты так уродлив, что мог бы сколотить на этом деньжат.
«But will I not be so ugly there with this cropped head that thou wilt be ashamed of me?» А ты там не будешь меня стыдиться, что я такая уродина? Стриженая?
They are so ugly that they’re beautiful and at the same time they’re very clever. Пинчеры безобразные, любо посмотреть, а умные.
Prague has grown so ugly. Прага стала настолько уродливой.
«I hate the rigid definition: it’s so ugly, so obvious. Ненавижу точные определения: они так безобразно прямолинейны.
Oh, those things are so ugly. Эти штуки такие уродливые.
A woman so ugly on the inside that she couldn’t barely go on living. if she couldn’t be beautiful on the outside. Женщина настолько уродливая внутри что не могла бы вынести существования. если бы только не была красивой снаружи.
If the world is so ugly, then what’s the point of making it even uglier with ugly music? Если мир так уродлив, то какой смысл делать его еще уродливее с помощью уродливой музыки?
Другие результаты
It closed in March 1994, when maintenance of CityRail’s electric fleet was taken over by UGL Rail’s Maintrain facility at Auburn. Он закрылся в марте 1994 года, когда техническое обслуживание электрического парка CityRail было передано в ведение Главного железнодорожного предприятия UGL Rail в Оберне.
If we don’t want a third party source, this should be reflected in the UGLE Transactions/Proceedings for the year. Если нам не нужен сторонний источник, это должно быть отражено в сделках/процедурах UGLE за год.
As for Grand Lodges. we already have UGLE, GL Scotland, Ireland and NSW. is Manatoba all that bad? Что же касается больших лож. у нас уже есть УГЛ, ГЛ Шотландии, Ирландии и Австралии. неужели Манатоба настолько плоха?
I don’t think Mathers IMMEDIATELY resigned from the UGLE, which is what you seem to be implying here. Я не думаю, что Мэтерс сразу же уволился из UGLE, на что вы, кажется, намекаете здесь.
Ali to mu je diglo ugled i raznelo glas. Али к му же дигло углед я разнело глас.
In 1551 the wooden fort of Sviyazhsk was transported down the Volga from Uglich all the way to Kazan. В 1551 году деревянная крепость Свияжск была перевезена по Волге из Углича до самой Казани.
Shortly after Ivan’s death the Council had both Dmitri and his mother, Maria Nagaya, moved to Uglich, some 120 miles north of Moscow. Вскоре после смерти Ивана совет вместе с Дмитрием и его матерью Марией Нагой переехал в Углич, расположенный примерно в 120 милях к северу от Москвы.
One year later, in October 1582, his father’s latest wife bore a son, Dmitry of Uglich, who was Feodor’s only surviving sibling. Год спустя, в октябре 1582 года, последняя жена его отца родила сына Дмитрия Угличского, единственного оставшегося в живых брата Федора.
It is generally believed that the real Dmitry died in Uglich. Принято считать, что настоящий Дмитрий умер в Угличе.
Its kremlin area and cathedral were flooded in 1939, when they created the Uglich Reservoir. Его Кремлевская площадь и кафедральный собор были затоплены в 1939 году, когда было создано Угличское водохранилище.
I do not know what kind of art it is that the people have to seem older. and uglier. Я не знаю, что это такое за искусство, где люди должны выглядеть старее и уродливей.
While the Kenyan public appeared to show their high regard for legal process and participatory democracy, the run-up to the referendum revealed the government’s much uglier face. В то время как кенийская общественность проявляла большое уважение к этому юридическому процессу и своему праву участия в управлении государством, период подготовки к референдуму показал уродливое лицо правительства.
That status quo was only reinforced by Sunday’s elections, which far were uglier than the 2014 elections for parliament or president. Этот статус-кво только укрепился после воскресных выборов, которые выглядели хуже парламентских и президентских выборов 2014 года.
For years, it has been one of the world’s stranger – and uglier – arms deals, blasted by good governance advocates and human rights activists on three continents. На протяжении нескольких лет это была одна из самых странных и скверных сделок в сфере поставок оружия. Ее резко критиковали сторонники ответственного государственного управления и правозащитники на трех континентах.
On the contrary, it is re-emerging in uglier manifestations in the most unexpected places, killing innocent people, including children. Напротив, он вновь неожиданно проявляется в самых своих отвратительных формах в самых неожиданных местах и несет гибель ни в чем не повинным людям, включая детей.
If that squash were any uglier, your brother would have tried to sleep with it in college. Если бы кабачок был немного уродливей, твой брат попытался бы переспать с ним в колледже.
Him uglier still is Clement Parmalee. Еще больший урод — Клемент Пармали.
The uglier and the more disheveled and pathetic you get Scrat, the funnier he is. Чем более жалкий, взъерошенный и растрепанный у Скрата вид, тем смешнее он выглядит.
You’re even uglier, paler, smaller and punier than I expected. А ты оказался страшнее, меньше и, видимо, глупее, чем я ожидала.
And that truth was a lie Maw Maw told, because she was protecting Mom from an even uglier truth: Правды, которая оказалась ложью, состряпанной бабулей, чтобы оградить маму от еще более неприглядной реальности:
Fernando Sancho shows up with 50 or 60 roughnecks, each one uglier than the next. как приезжает Фернандо Санчо с пятью-шестью десятками головорезов, каждый вот с такой вот рожей.
Much as we’d like to be a place of rehabilitation, the truth is far uglier. Как бы нам ни хотелось быть местом перевоспитания, правда намного ужаснее.
Uglier according to conventional standards. Уродливее согласно общепринятым меркам.
And always the mood of the men grew uglier, as empty bellies and desperation began to conquer reason. И с каждым днем мужчины становились злее, и довод пустых желудков и отчаяния становился все весомей.
Or to degrade these unattainable women, make them uglier. Или принизить этих недостижимых женщин, сделав их ужаснее.
Bow out now, Ana gets her role back, and this doesn’t have to get any uglier. Но ты должна сделать это прямо сейчас, и Ана займет твое место. И вся эта ситуация не должны становиться еще ужаснее.
Elena, auburn-haired, had aged and grown uglier in a moment. Елена рыжеватая сразу постарела и подурнела.
It’s me who has to lie in bed all day, with a shaved head getting weaker and uglier, and more miserable, with no hope in sight. И это я должна целыми днями лежать в кровати, лысая становясь слабее и уродливее, и несчастнее, теряя всякую надежду.
It is wonderful how much uglier things will look when we only suspect that we are blamed for them. Поразительно, насколько безобразней кажутся любые недостатки, стоит нам заподозрить, что винить в них будут нас.
Because once someone sees our beautiful town, it is hard for them to stand by to see it swallowed up by another, uglier one. Потому что однажды увидев наш прекрасный город, трудно наблюдать за тем, как его поглощает другой, более страшный.
They gibber and grow fiercer, paler, uglier, mad distortions of humanity at last, and I wake, cold and wretched, in the darkness of the night. Они что-то бормочут, беснуются, тускнеют, расплываются — искаженные подобия людей, и я просыпаюсь в холодном поту во мраке ночи.
And you just made him even uglier. И ты его еще больше разозлил.
Let’s make your pretty face a little uglier Сделаем твоё милое личико немного уродливее.
Look, all I’m saying is that Boston women are, on the whole, a paler, uglier sort than women from the elsewheres of life. Я просто сказал, что женщины из Бостона в целом невзрачнее и уродливее женщин из других городов.
But as the years passed and he grew more and more powerful, he came to fight harder and dirtier and uglier than any of his contemporaries. Но года проходили, и он становился все более и более мощным, он вел бой все более жестче и не честней, и уродливее, чем любой его современник.
It makes the article uglier to use TGR book, but the TGR will be easier to get than Marie’s book. Это делает статью более уродливой, чтобы использовать TGR book, но TGR будет легче получить, чем книгу Мари.
Frankly, I don’t see that either one of them is prettier or uglier than the other. Честно говоря, я не вижу, чтобы одна из них была красивее или уродливее другой.
In fact, some of the photos are even uglier than that one. На самом деле, некоторые фотографии даже уродливее, чем эта.
Philbeck said when the varsity game started, things got uglier. Филбек сказал, что когда началась Университетская игра, все стало еще хуже.
One of the plug-uglies waved in affirmation and started rummaging through his belt pouch. Один из гопников подтверждающе махнул рукой и принялся шарить в поясной сумке.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/so+ugly.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии