От какого слова произошло слово «мудак»?
Мудак образовано от существительного мудо (здесь и далее буду выделять ударный гласный полужирным), варианты в именительном падеже – муда, мудя, которое обычно употребляется в форме множественного числа муде, муди, мудя и обозначает яйца, мошонку или мужской половой член вместе с мошонкой (муде здесь – архаичная форма двойственного числа существительного, была такая грамматическая категория в древнерусском языке).
Это слово широко используется в жаргонных непристойных оборотах. Например: трясти мудями перед кем-либо — выпендриваться, красоваться, важничать; взять за мудя кого-либо — поймать, застать врасплох, подчинить себе, шантажировать, вынуждать что-либо сделать; муди выставить — быть бесстыжим; кошке под муда — шутливый ответ на вопрос собеседника «куда?».
Слова с корнем мудо есть почти во всех славянских языках, но происхождение корня точно не установлено. Его возводили к греческому языку, к латыни, к древнеиндийскому, но все это на уровне гипотез. Так что история мудей теряется в глубине веков.
3 9 · Хороший ответ
Рискну вывести вопрос в дискуссионное русло.
Дело в том, что вногие лингвисты выделяют глаголы с корнем -муд-, которые имели значение «делать что-то очень медленно или не очень хорошо». В частности, в современном русском языке эта форма сохранилась в виде глагола «мудить», «мудохаться».
Но версия с тестикулами, безусловно, гораздо более этимологически очевидная.
Какие окультуренные ругательства вы знаете?
Черепашка Рафаэль в моём детстве часто кричал «карамба», что в переводе с испанского — «чёрт возьми». Барт Симпсон использует по сию пору. Кстати, хорошая идея — брать ругательства из других языков (латынь и другие старые/забытые/малоизвестные языки особенно подходят). Прямым матом не сказали, но по интонации становится понятно, что случился какой-то meisje.
3 0 · Хороший ответ
Какова этимология слова «долбоёб»?
Типичное сложное слово с соединительной гласной, инкорпорирующее корни глаголов «долбить» и «ебать». Его, впрочем, следует отличать от других слов подобной конструкции, обозначающих человека, который что-то с чем-то делает: если полотер трет пол, а водонос носит воду, то долбоеб не ебет никакой долб.
О точной семантике можно гадать: русский мат многозначен, его семантика расплывчата, и «ебать» совершенно необязательно связано именно с половым актом: это может быть просто эмфатическое, обсценное усиление все того же «долбить». В таком случае слово означает примерно то же самое, что двойное «тук-тук» по виску (хотя интуитивный смысл «долбоеба» ближе к «мудаку» и «раздолбаю», чем к «безумцу»). В свою очередь, «ебнутый», «ебанутый» означает «сумасшедший», а «долбанутый» — эвфемизм «ебанутого». Обе формы, скорее всего, позднейшего происхождения, а следовательно, недавнее пополнение в языке и слово «долбоеб». Национальный корпус русского языка в качестве первого литературного употребления указывает «Остров Крым» Аксенова, написанный в конце 1970-х (goo.gl), но я не думаю, что именно Аксенов ввел это слово в язык, хотя, вероятно, он способствовал его популяризации.
Этимология корней «-долб-» и «-еб-» — разговор отдельный и гуглимый за десять секунд. Только не верьте, пожалуйста, байкам про то, что русский мат — искаженный татарский язык.
1 6 0 · Хороший ответ
Каких слов не хватает в русском языке?
Начну сама 🙂 Например, у нас все плохо с обращением к незнакомому человеку — в очереди, на улице. Нет аналога мистер или фрау. Ни товарищ, ни сударь-сударыня, ни мужчина-женщина — не прокатывают.
Нет нормального аналога бойфренду.
4 8 · Хороший ответ
Понимают ли люди, которых в народе принято называть словом «быдло», что они быдло?
поинмают ли те, кто называет кого-то быдлом, что сам быдло?
Вот никогда не понимал почему есть такое желание возвыситься унижением окружающих? Может надо изгнать «быдло» в себе, тогда и в окружающих его будет поменьше.
2 1 · Хороший ответ
Какой язык, кроме русского, имеет богатое изобилие матерных слов и выражений?
В принципе это заблуждение для подпитки национальной гордости. Из той же серии, что у нас песни-де самые душевные. То, что обычно понимают под богатостью русского мата по сути является следствием грамматики: у нас флективный и синтетический язык. Проще говоря, падежи, легкое дополнительное словообразование и превращение существительных в прилагательные и глаголы и наоборот. При этом как таковых матерных морфем всего четыре. Все остальные слова вроде «мудак» и «хер» являются бранными, а не матерными. Они так сказать украшают сложные ругательные тирады, довешивают. Примерно то же самое есть и в других славянских языках. Разве что там немного другие социокультурные рамки дозволенного. Скажем, на Балканах слово «ебанный» может произноситься и по телевизору. То есть оно не является матом, так как перестает быть табу. То же, скажем, с английским и другими языками Западной Европы. Представление о том, что у них одно лишь слово fuck, является заблуждением. В английском языке есть множество слов для того, что назвать человека идиотом, придурком, ублюдком, дебилом, мразью, гадом и так далее. Есть множество слов для секса, синонимов для члена, влагалища и проч. Просто большинство людей в России смотрит фильмы в дубляже (там обычно переводят на уровне «черт побери»), а в школах это, ясно дело, не преподают
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/ot_kakogo_slova_proizoshlo_slovo_mudak_701a2e06/
Откуда произошло слово «мудак» и что оно изначально обозначало?
У Довлатова в «Ремесле» есть на эту тему славное:
Ларри Швейцер в редакции появлялся не часто. Первые месяцы вел себя деликатнейшим образом. Казалось, газета его совершенно не интересует. Важно, что она есть. Фигурирует в соответствующих документах. Для чего ему газета, я так и не понял. Затем он стал более придирчивым. Видимо, у него появились советники и консультанты. Как-то раз мы давали израильский путевой очерк. Сопроводили его картой Иерусалима. На следующее утро в редакции появился Швейцер:
- Что вы себе позволяете, ребята? Что это за гнусная антисемитская карта?! Там обозначены крестиками православные церкви.
Кто же виноват? — повысил голос Швейцер.
Крестоносцы, — ответил Баскин, — они построили в Иерусалиме десятки церквей. Тогда Ларри Швейцер закричал:
Пускай ваши засранные крестоносцы издают собственный еженедельник! А мы будем издавать еврейскую газету. Без всяких православных крестов. Этого еще не хватало!
Ну и мудак! — сказал Баскин.
Что такое — «нуйм удак»? – внезапно заинтересовался Швейцер.
Идеалист, романтик, — перевел Виля Мокер.
Ну а на самом деле, насколько мне известно, в большинстве славянских языков слова «муде», «мудя», «муди», «мудо», «мъдо», «moud» и т.д. использовались (и используются до сих пор) как синоним слова «тестикулы». Ну, или «яички», тут уж как вам больше нравится. То есть изначально на Руси слово «муде» не имело негативной коннотации, не было ругательным — как, собственно, большая часть слов и выражений в составе современной обсценной лексики. Однако, когда на смену разухабистому язычеству пришло воспевшее аскезу христианство, тема телесного низа стала табуированной, а все слова, обозначающие половые органы, — запретными и нехорошими. Слово «муде» постигла та же судьба — хотя, казалось бы, разве плохо, когда у мужчины есть яички, ну?
Кроме того, в древнерусском языке существовал глагол «мудити» или «мудить», обозначавший «мешкать, медлить, копаться». Интересно, кстати, что, кажется, в боснийском глагол «muditi» имеет прямо противоположное значение — «торопиться». Если ничего не путаю. В результате слияния смыслов получилось, что мудак — это, по сути, человек, который вместо того, чтобы делать дело, чешет яйца, уж простите за прямоту. Так себе, короче, человек. По возможности избегайте таких.
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/otkuda_proizoshlo_slovo_mudak_i_chto_ono_bb5b5c52/