20 синонимов FUNNY на английском
“A laugh is the same in every language” – смех, шутки и анекдоты делают жизнь веселее в любой стране.
От страны к стране юмор и отношение к нему варьируется – например, знаменитый английский юмор, саркастичный и не всегда понятный. Или американские комедии и шутки вроде тех, когда кидаются тортами или смеются над тем, как падают люди. Есть еще юмор австралийский – он сочетает черты английского и американского.
Эта статья покажет вам способы описания всего, что заставляет вас смеяться, на хорошем английском языке. Готовы? Сегодня для вас 20 синонимов слова “funny”, отсортированных по нарастающей – от сдержанных эмоций до хохота во все горло.
- Diverting – занимательный, редко используемое слово, пришедшее из латинского. Так говорят о забавных вещах, которые могут на некоторое время привлечь внимание.
I don’t think sitcoms are that interesting, but they’re diverting for sure.
Entertaining – развлекательный. Подойдет, если вас что-то радует, но не делает веселым и счастливым, и совсем необязательно является смешным.
YouTube videos with cats are entertaining, I can watch them for hours!
Amusing – занятный, занимательный. Синоним двух предыдущих слов.
Comics with superheroes are amusing.
Droll – подшучивать. Так говорят скорее об интеллектуальном юморе, когда вы оцените шутку по достоинству, но вряд ли будете смеяться над ней.
Most of Americans don’t understand droll British humor.
Witty – остроумный, слово-синоним “droll”, более употребительное.
Telling witty jokes is really difficult.
Comical – комичный. Слово для официальных речей и церемоний для описания чего-то смешного. В разговорной речи такое слово едва ли встретится.
Lots of classical plays, like those written by Shakespeare, are very comical once you understand it.
A hoot – дословно переводится как «крик совы», иносказательно — как что-то смешное, вызывающее смех, похожий на совиное уханье.
That joke Bill told us at lunch was a hoot!
A laugh – смеяться, подсмеиваться. Очень часто используется с саркастическим оттенком.
Making me walk in the rain because you didn’t feel like driving was a laugh.
A scream – безумно смешной, уморительный. Похоже на “hoot”, так говорят о ярких, безумно смешных шутках.
“The Hangover” is a scream! We must see it together.
LOL (Laugh out loud) и похожие: LMAO (laughing my ass off)/LMFAO (laughing my fucking ass off)/ROFL (rolling on the floor laughing)/haha (how you write out the sound of a laugh) – все это используется в чатах, а теперь перешло и в разговорную речь, так что вместо “funny” можно услышать “loll” и все перечисленные варианты.
Look at this drunker dancing in the street! “Lol”
Goofy – глупый, бестолковый, тупой – одним словом, человек, вызывающий смех своим поведением и разговорами.
It looks goofy to laugh without a reason.
Silly – синоним “goofy”.
Silly people spent time watching TV, the clever ones prefer to read books.
Rich – увлекательный, абсурдный, смешной.
In France I drink more wine than water because it is cheaper. Hah, that’s rich.
Awesome/Great – отлично, великолепно – вариант описания смешной ситуации или шутки.
“Poor guy tried to steal my money, but when he find only coins in my pocket, he get me some bucks” “Great!”
This stand-up comic jokes are so side-splitting that I feel like hurt from laughing.
(Someone/something) cracks me up – разрываться от хохота.
Comedy club humor really cracks me up.
Make (someone) die of laughter – умереть от смеха. В общем-то сходно с предыдущим выражением.
“The Simpsons” is a cartoon I die of laughter from!
Outrageous – невероятный, не вписывающийся в рамки. Применительно к юмору – нечто эксцентричное и безумно смешное.
Sheldon Cooper from “The big bang theory” is an outrageous character!
Hysterical – ужасно смешная шутка, которая вызывает у вас прямо-таки истерический хохот.
One of my friends is so outrageous person, that his every joke makes me laugh hysterically.
Monty Python show probably is the most hilarious TV program in the middle of the XX century.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или
Facebook.
Источник статьи: http://begin-english.ru/article/20-sinonimov-FUNNY-na-angliyskom/
Fun — перевод, произношение, транскрипция
существительное ↓
глагол
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
What fun!
He is great fun.
Он очень забавен. / С ним очень весело. ☰
He was fun to be with.
I can’t remember when I’ve had so much fun.
Не помню, когда я получал такое удовольствие. ☰
He is fun to have around.
С ним рядом весело. ☰
The park is a fun place to visit.
Парк — это интересное место для посещения. ☰
He became a figure of fun.
Он стал посмешищем /объектом насмешек/. ☰
Our vacation was a fun time.
Наш отпуск прошёл весело. ☰
He’s just funning with you.
Он с тобой просто шутит. ☰
She’s a fun person to be with.
Она человек, с которым весело. ☰
We had a fun time at the movie.
Мы весело провели время в кино. ☰
It’s no fun eating on your own.
Есть в одиночку — совсем не весело. ☰
She’s a really fun person to be around.
Она человек, с которым очень весело. ☰
Evelyn would tease her, but only in fun.
Эвелин /Эвелина, Ивлин/, бывало, дразнила её, но только в шутку. ☰
Try snowboarding — it’s a really fun sport.
Попробуйте сноуборд: это очень интересный вид спорта. ☰
Her sense of fun made her very popular at college.
В колледже её очень полюбили за чувство юмора. ☰
I do it for the fun of it.
Я делаю это ради удовольствия. ☰
Sickness takes all the fun out of life.
Болезнь забирает из жизни всё самое интересное. ☰
Jan’s always so cheerful and full of fun.
Ян всегда такой бодрый и очень смешной. ☰
There’s plenty of fun for all the family.
Там есть множество развлечений для всей семьи. ☰
Basketball games are a lot of fun to watch.
Баскетбольные игры очень весело смотреть. ☰
The children were having so much fun, I hated to call them inside.
Детям было так весело, что мне не хотелось звать их (с улицы) домой. ☰
Snowboarding — that sounds like fun.
Сноуборд — звучит заманчиво. ☰
She asked for money and then the fun began.
Она попросила денег, и тут началось самое интересное. ☰
Several Internet sites are inviting people to join in the fun for free.
Несколько интернет-сайтов приглашают людей бесплатно присоединиться к веселью. ☰
Примеры, ожидающие перевода
Why don’t you come with us? It’ll be great fun. ☰
It was a little bit of harmless fun, that’s all. ☰
. just a couple of old friends funning with each other. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/fun