Меню Рубрики

Синонимы к слову fun

20 синонимов FUNNY на английском

“A laugh is the same in every language” – смех, шутки и анекдоты делают жизнь веселее в любой стране.

От страны к стране юмор и отношение к нему варьируется – например, знаменитый английский юмор, саркастичный и не всегда понятный. Или американские комедии и шутки вроде тех, когда кидаются тортами или смеются над тем, как падают люди. Есть еще юмор австралийский – он сочетает черты английского и американского.

Эта статья покажет вам способы описания всего, что заставляет вас смеяться, на хорошем английском языке. Готовы? Сегодня для вас 20 синонимов слова “funny”, отсортированных по нарастающей – от сдержанных эмоций до хохота во все горло.

    Diverting – занимательный, редко используемое слово, пришедшее из латинского. Так говорят о забавных вещах, которые могут на некоторое время привлечь внимание.
    I don’t think sitcoms are that interesting, but they’re diverting for sure.

Entertaining – развлекательный. Подойдет, если вас что-то радует, но не делает веселым и счастливым, и совсем необязательно является смешным.
YouTube videos with cats are entertaining, I can watch them for hours!

Amusing – занятный, занимательный. Синоним двух предыдущих слов.
Comics with superheroes are amusing.

Droll – подшучивать. Так говорят скорее об интеллектуальном юморе, когда вы оцените шутку по достоинству, но вряд ли будете смеяться над ней.
Most of Americans don’t understand droll British humor.

Witty – остроумный, слово-синоним “droll”, более употребительное.
Telling witty jokes is really difficult.

Comical – комичный. Слово для официальных речей и церемоний для описания чего-то смешного. В разговорной речи такое слово едва ли встретится.
Lots of classical plays, like those written by Shakespeare, are very comical once you understand it.

A hoot – дословно переводится как «крик совы», иносказательно — как что-то смешное, вызывающее смех, похожий на совиное уханье.
That joke Bill told us at lunch was a hoot!

A laugh – смеяться, подсмеиваться. Очень часто используется с саркастическим оттенком.
Making me walk in the rain because you didn’t feel like driving was a laugh.

A scream – безумно смешной, уморительный. Похоже на “hoot”, так говорят о ярких, безумно смешных шутках.
“The Hangover” is a scream! We must see it together.

LOL (Laugh out loud) и похожие: LMAO (laughing my ass off)/LMFAO (laughing my fucking ass off)/ROFL (rolling on the floor laughing)/haha (how you write out the sound of a laugh) – все это используется в чатах, а теперь перешло и в разговорную речь, так что вместо “funny” можно услышать “loll” и все перечисленные варианты.
Look at this drunker dancing in the street! “Lol”

Goofy – глупый, бестолковый, тупой – одним словом, человек, вызывающий смех своим поведением и разговорами.
It looks goofy to laugh without a reason.

Silly – синоним “goofy”.
Silly people spent time watching TV, the clever ones prefer to read books.

Rich – увлекательный, абсурдный, смешной.
In France I drink more wine than water because it is cheaper. Hah, that’s rich.

Awesome/Great – отлично, великолепно – вариант описания смешной ситуации или шутки.
“Poor guy tried to steal my money, but when he find only coins in my pocket, he get me some bucks” “Great!”

  • Priceless –когда вы слышите или видите нечто настолько смешное, что считаете шутку бесценной, уровень юмора очень высок.
  • Side-splitting – немного старомодное выражение, значащее, что вы готовы лопнуть от смеха, настолько хороша шутка.
    This stand-up comic jokes are so side-splitting that I feel like hurt from laughing.

    (Someone/something) cracks me up – разрываться от хохота.
    Comedy club humor really cracks me up.

    Make (someone) die of laughter – умереть от смеха. В общем-то сходно с предыдущим выражением.
    “The Simpsons” is a cartoon I die of laughter from!

    Outrageous – невероятный, не вписывающийся в рамки. Применительно к юмору – нечто эксцентричное и безумно смешное.
    Sheldon Cooper from “The big bang theory” is an outrageous character!

    Hysterical – ужасно смешная шутка, которая вызывает у вас прямо-таки истерический хохот.
    One of my friends is so outrageous person, that his every joke makes me laugh hysterically.

  • Hilarious – еще один синоним словам под номерами 17 и 18.
    Monty Python show probably is the most hilarious TV program in the middle of the XX century.
  • Оставить комментарий

    Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.

    Источник статьи: http://begin-english.ru/article/20-sinonimov-FUNNY-na-angliyskom/

    Fun — перевод, произношение, транскрипция

    существительное ↓

    глагол

    прилагательное ↓

    Мои примеры

    Словосочетания

    Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

    Примеры

    What fun!

    He is great fun.

    Он очень забавен. / С ним очень весело. ☰

    He was fun to be with.

    I can’t remember when I’ve had so much fun.

    Не помню, когда я получал такое удовольствие. ☰

    He is fun to have around.

    С ним рядом весело. ☰

    The park is a fun place to visit.

    Парк — это интересное место для посещения. ☰

    He became a figure of fun.

    Он стал посмешищем /объектом насмешек/. ☰

    Our vacation was a fun time.

    Наш отпуск прошёл весело. ☰

    He’s just funning with you.

    Он с тобой просто шутит. ☰

    She’s a fun person to be with.

    Она человек, с которым весело. ☰

    We had a fun time at the movie.

    Мы весело провели время в кино. ☰

    It’s no fun eating on your own.

    Есть в одиночку — совсем не весело. ☰

    She’s a really fun person to be around.

    Она человек, с которым очень весело. ☰

    Evelyn would tease her, but only in fun.

    Эвелин /Эвелина, Ивлин/, бывало, дразнила её, но только в шутку. ☰

    Try snowboarding — it’s a really fun sport.

    Попробуйте сноуборд: это очень интересный вид спорта. ☰

    Her sense of fun made her very popular at college.

    В колледже её очень полюбили за чувство юмора. ☰

    I do it for the fun of it.

    Я делаю это ради удовольствия. ☰

    Sickness takes all the fun out of life.

    Болезнь забирает из жизни всё самое интересное. ☰

    Jan’s always so cheerful and full of fun.

    Ян всегда такой бодрый и очень смешной. ☰

    There’s plenty of fun for all the family.

    Там есть множество развлечений для всей семьи. ☰

    Basketball games are a lot of fun to watch.

    Баскетбольные игры очень весело смотреть. ☰

    The children were having so much fun, I hated to call them inside.

    Детям было так весело, что мне не хотелось звать их (с улицы) домой. ☰

    Snowboarding — that sounds like fun.

    Сноуборд — звучит заманчиво. ☰

    She asked for money and then the fun began.

    Она попросила денег, и тут началось самое интересное. ☰

    Several Internet sites are inviting people to join in the fun for free.

    Несколько интернет-сайтов приглашают людей бесплатно присоединиться к веселью. ☰

    Примеры, ожидающие перевода

    Why don’t you come with us? It’ll be great fun.

    It was a little bit of harmless fun, that’s all.

    . just a couple of old friends funning with each other.

    Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

    Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/fun


    0 0 голоса
    Article Rating
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 Комментарий
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии