Appearance: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- presentable appearance – презентабельная внешность
- external appearance – внешний вид
- appearance of stretch marks – появление растяжек
- appearance of this man – появление этого человека
- occasional appearance – случайное возникновение
- miraculous appearance – чудесное явление
- appearances of the mind – проявления ума
noun | |||
появление | appearance, emergence, emerging, apparition, emersion, forthcoming | ||
внешний вид | appearance, aspect, form, face, outward, presence | ||
вид | view, kind, form, look, appearance, species | ||
внешность | appearance, exterior, look, outside, externality, outward | ||
видимость | visibility, appearance, seeing, semblance, facade, seeming | ||
выступление | speech, address, appearance, action | ||
явление | phenomenon, appearance, fact, scene | ||
явка | appearance, presence | ||
наружность | appearance, outside, exterior, mien, semblance, brow | ||
вероятность | probability, likelihood, chance, possibility, credibility, appearance | ||
призрак | ghost, specter, phantom, apparition, wraith, appearance | ||
феномен | phenomenon, appearance | ||
правдоподобие | credibility, plausibility, verisimilitude, probability, appearance | ||
выход из печати | appearance |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- look
- presence · manifestation · phenomenon · advent · apparition · occurrence · emergence · origin
- arrival · coming
- aspect · guise · kind · type · species
- face · semblance · visual aspect · mien · visibility · sight · visage
- shape · form · image
- outside
- outward · exterior · surface appearance
- look(s), air, aspect, mien
- impression, air, image, show, outward show, semblance, facade, veneer, front, pretense
- arrival, advent, coming, emergence, materialization
- occurrence, manifestation, development
- show
- appearing
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «appearance».
Определение
Предложения со словом «appearance»
So what’s happening here is that the brain is using its prior expectations built deeply into the circuits of the visual cortex that a cast shadow dims the appearance of a surface, so that we see B as lighter than it really is. | Причина в том, что мозг использует свои предыдущие представления, глубоко внедрённые в нейронную сеть зрительной коры, о том, что падающая тень затемняет изображение поля, поэтому нам кажется, что поле B светлее, чем оно есть. |
In 2013, a white paper published by the Deloitte Leadership Center for Inclusion, studied 3,000 individuals in executive leadership roles on the concept of covering in the workplace based on appearance, advocacy, affiliation and association. | В 2013 году Лидерский центр общедоступности компании «Делойт» опубликовал доклад: в ходе исследования взяли 3 000 человек, занимающих управляющую должность, которым необходимо было скрывать на работе свою истинную внешность, свои интересы, пристрастия и связи. |
When thinking about appearance-based covering, the study showed that 67 percent of women of color cover in the workplace based on their appearance. | Что касается внешности, результаты исследования показали, что 67% небелых женщин вынуждены скрывать на рабочем месте свою истинную внешность. |
Of the total respondents who admitted to appearance-based covering, 82 percent said that it was somewhat to extremely important for them to do so for their professional advancement. | Из всех респондентов, кому пришлось столкнуться с этим явлением, 82% заявили, что поступать так было довольно важно, если они хотели добиться повышения. |
Because the sad truth is that when it comes to appearance we start off with men as the standard, as the norm. | Горькая правда в том, что, когда доходит до внешности, мы берём мужской стиль за стандарт, за норму. |
The bread wrappers haven’t changed at all in their appearance, except for the addition of two pieces of paper. | Упаковка хлеба никак не изменила внешний вид кроме двух дополнительных листков бумаги. |
Exaggerated black eyebrows and whiskers gave him a demonic appearance. | Утрированно черные брови и баки придавали безумцу демонический вид. |
There was something vaguely familiar about the girl’s appearance. | Во всем облике девочки было что-то смутно знакомое. |
The moonbeam strands had assumed a more tangible appearance. | Полосы из лучей лунного света обрели более осязаемый вид. |
People assume that an abnormal appearance Is sexually repulsive. | Люди думают, что ненормальный внешний вид сексуально отталкивает. |
Our Martian appearance frightens the Earthlings and delays our plans. | Наша Марсианская внешность пугает Землян и сдерживает наши планы. |
Your age and appearance make your support doubly valuable. | Ваш возраст и ваша внешность делают такую поддержку вдвойне ценной. |
After this period every appearance of acquaintance was dropped. | С этого времени всякое знакомство между нами было прекращено. |
The appearance of this enormous body surprised and troubled him. | Появление этого громадного небесного тела удивило и встревожило его. |
I was vain and gave thought to my appearance. | Я была тщеславна и позволяла себе думать о внешнем виде. |
Orest Kiprenskiy, Alexander Ivanov (including his well-known canvas The Appearance of Christ Before the People), Ivan Kramskoy, and sculptures by Fedot Shubin. | — картины Дмитрия Левицкого, Федора Рокотова, Карла Брюллова, Ореста Кипренского, Александра Иванова (включая его известное полотно Явление Христа народу), Ивана Крамского и скульптуры Федота Шубина. |
When we speak about somebody’s figure, face, hands, feet we mean his or her appearance. | Когда мы говорим о чьей-либо фигуре, лице, руках, ногах, мы подразумеваем его или ее внешность. |
His appearance at this hour could not be a coincidence. | Его появление в такое раннее утро не могло оказаться случайностью. |
Call the show, make her appearance subject to availability. | Позвоните не шоу, оставьте её появление под вопросом. |
She’ll make a good appearance on the witness stand. | На свидетельской трибуне она также может произвести хорошее впечатление. |
When we speak about somebody’s figure, face, hands, feet we mean his or her appearance. | Когда мы говорим о чей-либо фигуре, лице, руках, ногах, мы имеем в виду его внешность. |
As to my appearance I’m rather tall and slim. | Что касается моей внешности я довольно высокая и стройная. |
At midnight after president’s appearance on television chiming clock begins to strike. | В полночь, после выступления президента по телевизору, начинают бить куранты. |
Before the appearance of DVDs, people used to watch films on video tapes, which is now considered to be a bit old-fashioned. | До появления DVD, люди смотрели фильмы на видеокассетах, что в настоящее время считается, немного старомодным. |
Since the time of Internet appearance, many other media sources became unnecessary. | С момента появления Интернета, многие виды СМИ стали ненужными. |
In this film Masha is silly and irresponsible girl who is only interested in her appearance but this image doesn’t correspond to real Miroslava at all. | В этом фильме Маша-глупая и неответственная девушка, которую интересует только своя внешность и этот образ совершенно не соответствует настоящей Мирославе. |
From the times of its appearance theater has changed a lot. | Со времен своего появления, театр очень изменился. |
That was the first appearance of Hercule Poirot, who became one of the most famous private detectives since Sherlock Holmes. | Это было первым появлением Эркюля Пуаро, который стал одним из самых известных частных детективов со времен Шерлока Холмса. |
People also have pop idols that attract them by their voice or appearance and they are ready to follow them to the ends of the earth. | Люди также имеют идолов популярности, которые привлекают их их голосом или появлением, и они готовы следовать за ними к концам земли. |
By the 16th century books looked very much as they do today and since then very little change has been made in their appearance. | К XVI веку книги стали очень похожи на современные, и с тех пор они мало изменились внешне. |
Your physical appearance will change too. | Твое тело тоже изменится. |
A relatively intact hyperbolic roof dipped almost to the sea floor, giving the entire structure the appearance of a turtle shell. | Относительно целая крыша почти касалась морского дна, и поэтому все строение напоминало панцирь черепахи. |
I wasn’t aware you applied such value to your outward appearance. | Я не знала, что ты придаешь такое значение своему внешнему облику. |
Plump, fair Commander Nicolas Miyagi was physically unprepossessing, but his deadly quick mind and a flood of nervous energy poorly suited to his appearance made him an excellent planning officer. | Пухлый светловолосый капитан Николас Мияги был непривлекателен внешне, но являлся прекрасным офицером-тактиком. |
We went to the market-place, where food was being fried, baked, and cooked, the kind of food the mere appearance of which produced unquenchable thirst. | Мы прошли базар, где жарили, пекли и варили еду, один вид которой вызывал неутолимую жажду. |
His brutish appearance was at odds with his natural flair for intellectual discourse, a typical misconception about the male denizens of the dimension of Trollia from which he hailed. | Его зверская внешность несколько не вяжется с природной склонностью к интеллектуальным беседам. |
Now, this appearance could only have been produced by a deviation of the solar rays in traversing the atmosphere of the moon. | Такое явление могло произойти вследствие преломления солнечных лучей в лунной атмосфере. |
The last item of business was the appearance of Rachel Lane and her lawyer. | Последним пунктом обсуждения было явление Рейчел Лейн и ее адвоката. |
The sudden appearance of Alice Faraday always affected him like that. | Внезапное появление Алисы Фарадей всегда действовало на него именно так. |
This wouldn’t be easy, since the Krsh had records of every citizen, and the sudden appearance of an unaccounted one would cause an investigation. | Это будет непросто, поскольку у крешийцев каждый гражданин зарегистрирован, и неожиданное появление неучтенного вызовет расследование. |
Illyan’s first appearance in public since his breakdown would certainly have an interesting effect on the capitals rumor mills. | Первое появление Иллиана на публике после срыва, безусловно, окажет интересный эффект на столичную мельницу слухов. |
Your sudden appearance brought things to a head between myself and the Regents. | Ваше неожиданное появление подвело к критической точке мои отношения с Комитетом. |
The appearance of a dark elf prompted many considerations and fears beyond Kempfana’s simple statement of logic. | Появление темного эльфа вызвало у него множество соображений и страхов, недоступных примитивной логике Кемпфаны. |
The sight of him always around in his untidy clothes and gloomy appearance drove Carrie to seek relief in other places. | Вид Герствуда, всегда неряшливо одетого и хмурого, побуждал Керри искать развлечений вне дома. |
The method of its controlled appearance by the exertion of will was just about the most closely guarded secret of the Council. | Метод его контроля, заключавшийся в напряжении воли, составлял наиболее тщательно охраняемую тайну Совета. |
Distract the mark with the appearance of a rogue, while under one shell hid a heart filled with compassion and under another one compressed with grief and guilt. | Лорел знала, что под маской равнодушия должно скрываться сердце, полное сострадания, чувства вины и горя. |
A man of medium height, his thick head of gray hair gave him a stately and learned appearance. | Он был мужчиной среднего роста, но его густые седые волосы придавали его внешности величественность. |
Vorkosigan’s height and appearance drew the usual covert double-takes. | Рост Форкосигана и его необычная внешность, как всегда, привлекли внимание и вызвали перешептывание. |
Do not try to compensate lack of appearance This gaudy attire. | Не стоит пытаться компенсировать недостаток внешности этим безвкусным нарядом. |
My appearance has not improved, so I suppose it was a lucky break when he was attracted by my youthfulness. | Моя внешность не улучшилась, так что мне, наверное, повезло, когда его привлек мой юный возраст. |
The gloss on her four fingers was perfect, but her thumb still had a dull matte appearance. | Четыре ногтя уже великолепно блестели, но большой еще оставался немного матовым. |
Illusion might make for fine appearance, texture, and taste, but it would not prevent her from starving. | Иллюзия могла создать прекрасный вид и вкус, но не могла предотвратить голодную смерть. |
She quickly turned around again and tried to straighten her appearance. | Девушка поспешно отвернулась и начала приводить себя в порядок. |
Launch a high-resolution reconnaissance probe to gather information about the local population’s dress and appearance. | Запустите разведывательный зонд высокого разрешения, чтобы собрать информацию о внешнем виде и одежде местного населения. |
The color was reflected in our three pale faces, giving our skin the appearance of bone stained with old blood. | Сквозь нее просвечивало солнце, и наши лица в солнечных лучах приобрели кровавый оттенок. |
Her hair, which had become brittle, stood straight out from her head, giving her a demonic appearance. | Ее всклокоченные волосы, ставшие ломкими, придавали ей демонический вид. |
Dump his suit coat and change his appearance, put on the hat he had tucked into a pants pocket. | Он сможет сбросить пиджак, изменить внешность, надеть шляпу, которую засунул в карман брюк. |
They were now on the second floor, and the appearance of a housemaid prevented any farther conversation. | Они уже поднялись на второй этаж, и появленье горничной помешало им продолжить беседу. |
And her human appearance allows her able to blend in with a crowd. | И ее человеческая внешность позволяет ей смешиваться с толпой. |
Ostap’s appearance in the editorial offices was preceded by a number of events of some importance. | Появлению Остапа Бендера в редакции предшествовал ряд немаловажных событий. |
Другие результаты |
Словосочетания
- all appearance — внешний вид
- outward appearance — внешний вид
- put in an appearance — проявлять себя
- make an appearance — сделать вид
- first appearance — Первое появление
- have the appearance/air of being — имеют вид / воздух, чтобы быть
- give every appearance/indication of being — дать каждому внешний вид / индикацию того
- make one’s appearance — показываться
- assume the appearance — предположить появление
- give the appearance of — дать вид
- have the appearance of — имеют вид
- paint appearance — внешний вид краски
- curdled appearance — творожистый вид
- people appearance — внешность людей
- smart appearance — парадная внешность
- imposing appearance — представительная внешность
- worried appearance — беспокойный вид
- fine appearance — благообразный вид
- telescopic appearance — вид в телескоп
- architectural appearance — архитектурное оформление
- grainy appearance — зернистость
- appearance money — деньги за выступление
- shiny appearance — блеск
- at first appearance — по первому впечатлению
- surprise appearance — неожиданное появление
- soldierly appearance — военная выправка
- campaign appearance — выступление во время избирательной кампании
- matte appearance — матовость
- hyper link appearance option — параметр оформления гиперссылки
- appearance standards — стандарты внешнего вида
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «appearance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appearance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «appearance» , произношение и транскрипцию к слову «appearance». Также, к слову «appearance» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/appearance.html