Помогите подобрать синонимы к фразеологизмам. см. ниже.
1)На скорую руку-.
2)Куда глаза глядят-.
3)Спустя рукова- ..
4)Хоть шаром покати-.
5)На чем свет стоит-.
6)Рукой подать-.
7)Семь пятниц на недели-.
8)Повесить нос-.
9)Дать дуба-.
10)Постоять за себя-.
11)Курить фимиам-.
Синонимы-слова разные по звучанию, но близкие по значению. Синонимы тоже должны быть фразеологизмами.
1 Через пень колоду
2. На все четыре стороны
3 На скорую руку, на живую нитку (руку) , с грехом пополам, как ни попало, через пень колоду. Тяп-ляп — вышел кораб (погов.) .
4. И в помине нет.
5. На диво, вовсю
6. Под носом
7. В голове ветер бродит (?)
8. Понурить голову
9 Склеить ласты=0) Переселиться в лучший мир, отдать Богу душу, испустить дух (дыхание, душу, последний вздох) , уснуть (замолкнуть) навеки, опочить вечным сном, приложиться к предкам, проститься с жизнью, приказать долго жить, пропеть лебединую песню; (непочт.) : протянуть ноги (ножки) , окочуриться;
10. Дать отпор
11. Ходить на задних лапках
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/18636593
Подберите синонимы к фразеологическим оборотам: на скорую руку,куда глаза глядят,спустя рукава,хоть шаром покати,на чем свет стоит,рукой
подать,семь пятниц на недели,повесить нос,дать дуба,постоять за себя,курить фимиам.
на скорую руку — быстро
куда глаза глядят — неизвестно
спустя рукава — небрежно
хоть шаром покати — пусто
на чем свет стоит — очень (сильно)
рукой подать — близко
семь пятниц на неделе — переменчивый, непостоянный
повесить нос — расстроиться, отчаиться
дать дуба — умереть
постоять за себя — защититься
курить фимиам — восхвалять
Быстро, куда-нибудь, пусто, сильно, близко, непостоянство, расстроиться, умереть, отстоять свои права, льстить
Другие вопросы из категории
1.Дуб заслоняет ель.Ель заслоняет дуб. 2. Мать любит дочь.Дочь любит мать. 3. Учитель спросил ученика. Ученик спросил учителя.
Почему на берегу зимой пингвины собираются большими стаями?
ХАРАКТЕРИСТИКА! ПРИМЕР: ПОВ., НЕВОСКЛ. И ТАК ДАЛЕЕ! ЭТО ПРИМЕР!
Читайте также
колонке, подберите близкие по значению (т. е. синонимичные) обороты из
тех, которые расположены справа.
Левая колонка:
изо всех сил (бежать)
ввести в заблуждение
тьма кромешная
держать ухо востро
поминай как звали
пойти на попятную
Правая колонка:
ни зги не видно
и след простыл
дать задний ход
сбить с толку
глядеть в оба
во весь дух (лететь)
ЗАДАНИЕ 4. К фразеологическим оборотам, расположенным в левой
колонке, подберите антонимичные обороты из расположенных в правой
колонке.
Левая колонка:
связать по рукам
от корки до корки
(прочитать)
с открытой душой
как в рот воды набрать
нога за ногу (идти)
Правая колонка:
с камнем за пазухой
болтать без умолку
с пятое на десятое
во весь опор (бежать)
развязать руки
с этими фразеологизмами нужно:носить воду решетом,втирать очки,между небом и землей,танцевать от печки,сесть в калошу,птица высокого полета,,мелкая сошка,чудеса в решете,открыть америку,поставить во главу угла,середина на половину,в час по чайн.ложке
Все началось с того как отец ушел на фронт. Через
некоторое время его боевые товарищи вернулись, а вестей от него как кот
наплакал. Наши надежды лопались как мыльные пузыри. Его товарищи заговаривали
нам зубы мол «не вернется»,несли какую-то околесицу, но мы продолжали
надеяться. Каждый день мы сидели у окна повесив нос, и просто ждали у моря
погоды. Всю работу мама делала спустя рукава, хотя на самом деле у нее были золотые
руки. Бабушка поглядывала на нее и говорила «Ох ни рыба ни мясо, ни два ни полтора». А я просто сидела у окна и считала
ворон. Мама с отцом были как два сапога пара, а сейчас, когда его нет, она сидит и строит воздушные замки. Он всегда на
ночь рассказывал мне сказки, а я была от этого на седьмом небе от счастья. Как
то ранним утром я проснулась от настойчивого стука в дверь. Ни шатко, ни валко
я подошла и открыла дверь, а там стоял отец. У меня глаза на лоб вылезли, я
чуть не потеряла голову. Он крепко обнял меня и сказал «ты мое восьмое чудо
света». Подбежали мама и бабушка, их чуть кондрашка не хватила когда увидели
его. «Ты же у меня в сорочке родился» разрыдавшись, бормотала бабушка. В доме
началась мышиная возня.
Есть тихое, как зуд, ощущение, что государство на этой земле никому ничего не должно. Может, поэтому в последнее время мы так часто слышим от людей, что и я, мол, никому ничего не должен. И вот я не понимаю: как всем нам здесь выжить и кто станет защищать эту страну, когда она обвалится?1
Если всерьёз поверить, что Россия исчерпала ресурсы жизнестойкости и будущего у нас нет, то, право слово, может, и переживать не стоит? Причины у нас веские: народ надломлен, все империи рано или поздно распадаются и шансов у нас поэтому нет2.
Российская история, не спорю, провоцировала подобные декларации. Тем не менее наши предки в эти поражённые скептицизмом благоглупости никогда не верили. Кто решил, что у нас уже нет шансов, а, к примеру, у китайцев их больше чем достаточно?3 У них ведь тоже многонациональная страна, пережившая революции и войны.
На самом деле мы живем в забавном государстве. Здесь, чтобы реализовать свои элементарные права – иметь крышу над головой и хлеб насущный, нужно исполнить необычайной красоты кульбиты: менять родные места и работы, получать образование, чтобы работать не по специальности, идти по головам, причем желательно на руках. Просто крестьянином, медсестрой, инженером быть нельзя, просто военным – вообще не рекомендуется.
Но при всей, так сказать, «нерентабельности» населения, в России живут десятки миллионов взрослых мужчин и женщин – дееспособных, предприимчивых, инициативных, готовых пахать и сеять, строить и перестраивать, рожать и воспитывать детей4. Поэтому добровольное прощание с национальным будущим вовсе не признак здравого рассудка и взвешенных решений, а натуральное предательство. Нельзя сдавать позиций, бросать флаги и бежать куда глаза глядят, даже не сделав попытки защитить свой дом. Это, конечно, фигура речи, навеянная историей и дымом отечества, в котором духовный и культурный подъём, массовое стремление к переустройству всегда были сопряжены с великими потрясениями и войнами. Но венчали их Победы, каких не достичь никому. И мы должны заслужить право быть наследниками этих Побед!
В конце сентября я устал от жизни и решил ни больше ни меньше как покончить с собой единственно возможный выход как мне представлялось. Угнетала меня и жизнь в целом и её составляющие как то никогда не прекращающиеся ссоры с женой уже нелюбимой но привычной как старый халат безалаберность хулигана сына рецидив язвы двенадцатиперстной кишки жованные воротнички плохо глаженных рубашек изморось сеющая с неба денно и нощно не смотря на раннюю осень а главное свои и чужие слёзы часто невидимые миру но разъедающие душу напрочь. Однако по трезвому размышлению я пришёл к выводу что кончать жизнь самоубийством резона нет и решил уехать куда глаза глядят а посему сел в плацкартный вагон поезда с табличкой Москва Одесса и проехав ружейно пряничную Тулу почувствовал полную свободу.
Моим убежищем стала хибарка на побережье где хранилось рыбацкое снаряжение и рыбаки укрывались от непогоды и хотя поблизости было большое село меня окружали только песок и море куда ни кинь глаз. Купаться же я купался совсем немного раза три залезал в светло яхонтовую пучину нырял в набегающий вал цеплялся на дне за камень озираясь видел позлащённые сумерки оливкового цвета нетронутый песок и ощущал себя той первобытной каракатицей что была моим пращуром. Захваченный чувством полного единения с морской стихией я из воды выбирался на четвереньках точно какое нибудь земноводное валился наземь и начинал философствовать размышлять о высших сферах а потом и вовсе ни о чём не думал.
В продолжение десятидневной никем и ни чем не нарушаемой изоляции мне так полюбилось одиночество к сожалению многим незнакомое что теперь две трети свободного времени я провожу закрывшись в ванной создавая изоляцию автономного бытия.
себя, брать себя в руки, держать себя в руках, не помнить себя, выдавать себя с головой, строить из себя.
Синонимы к фразеологизмам на скорую руку куда глаза глядят
куда глаза глядят — Разг. Неизм. В неопределенном направлении, неизвестно куда, куда захочется. С глаг. несов. и сов. вида: идти, ехать, пойти, поехать… куда? куда глаза глядят. Чуть свет оставим крепость и пойдем куда глаза глядят. (А. Пушкин.) Править лошадью он… … Учебный фразеологический словарь
куда глаза глядят — (отправляться) иноск.: куда нибудь, лишь бы уйти, не разбирая Ср. Да возьми такой безобразной жизни муж в самом деле то хорошую да благородную девушку, так она через три дня плюнет на него да убежит, куда глаза глядят. Островский. Сердце не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Куда глаза глядят — Разг. 1. Без определённого пути, направления движения (идти, брести, ехать). [Костя] сел в поезд и уехал. Куда? Вот этого он и сам не знал. Куда глаза глядят. На край земли (С. Горбатов. Торговец Лобас). 2. В любом направлении, куда угодно (ехать … Фразеологический словарь русского литературного языка
Куда глаза глядят. — Пойду туда, где про меня рожь молотят. Куда глаза глядят. См. РОДИНА ЧУЖБИНА Куда глаза глядят. Куда ноги понесут. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Куда глаза глядят — Куда глаза глядятъ (отправляться) иноск. куда нибудь, лишь бы уйти, не разбирая. Ср. Да возьми такой безобразной жизни мужъ въ самомъ дѣлѣ то хорошую да благородную дѣвушку, такъ она черезъ три дня плюнетъ на него да убѣжитъ, куда глаза глядятъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
куда глаза глядят — в любую сторону, куда угодно … Справочник по фразеологии
бежать, куда глаза глядят — куда нибудь, лишь бы поскорее Ср. Потребность уйти из современного реформированного губернского города оказывается потребностью весьма распространенною. Одни просто готовы бежать, куда глаза глядят. Гл. Успенский. Новые времена. Неплательщики. 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Бежать, куда глаза глядят — Бѣжать, куда глаза глядятъ (куда нибудь, лишь бы поскорѣе). Ср. Потребность уйти изъ современнаго реформированнаго губернскаго города оказывается потребностью весьма распространенною. Одни просто готовы бѣжать, куда глаза глядятъ. Гл. Успенскій.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Куда глаза смотрят — Устар. То же, что Куда глаза глядят. Услыхал зайчишка беляк, как шумят лоси… прижал уши к спине и помчался со всех заячьих быстрых ног куда глаза смотрят, куда ноги несут (И. Соколов Микитов. Год в лесу) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Куда глаза (глазы) глядят (ведут, несут) — Разг. Без определенного направления, куда попало (идти, ехать, бежать и т. п.); наудачу. ДП, 76; ФСРЯ, 105; Жиг. 1969, 349; ЗС 1996, 497; СРГК 4. 587; АОС 4, 10; АОС 9, 82; ПОС 6, 173; СРНГ 29, 257 … Большой словарь русских поговорок
Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/68413/%D0%BA%D1%83%D0%B4%D0%B0