Меню Рубрики

Синоним улыбка до ушей

Синоним улыбка до ушей

улыбаться — См. смеяться кому л. улыбается мысль сделать что л. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. улыбаться смеяться; усмехаться, ухмыляться, осклабляться, оскаляться, скалиться,… … Словарь синонимов

сиять улыбкой — усмехаться, улыбаться во весь рот, улыбаться от уха до уха, улыбаться, расплываться в улыбке Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

усмехаться — См … Словарь синонимов

расплы́ться — плывусь, плывёшься; прош. расплылся, лась, лось и лось; сов. (несов. расплываться). 1. Распространиться потеками по поверхности; растечься. Огарок догорел, и стеарин расплылся на ящике. Ляшко, Сладкая каторга. Плохие, вероятно самодельные,… … Малый академический словарь

расплыться — плыву/сь, плывёшься; расплы/лся, ла/сь, ло/сь и лось; св. см. тж. расплываться 1) только 3 л. Распространиться потёками по поверхности, утратить первоначальные очертания; растечься. Краски расплылись. Буквы расплылись … Словарь многих выражений

РАСПЛЫТЬСЯ — РАСПЛЫТЬСЯ, ывусь, ывёшься; ылся, ылась, ылось и ылось; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О жидкостях, жидких красках: растечься. Чернила расплылись на плохой бумаге. Краски расплылись. Фигуры людей расплылись в темноте (перен.:… … Толковый словарь Ожегова

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/263085/%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D0%BB%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F

Синоним улыбка до ушей

УЛЫБКА — УЛЫБКА, улыбки, жен. Мимика лица, губ или глаз, показывающая расположение к смеху или выражающая привет, удовольствие либо иронию, насмешку. «От бледных уст улыбка отлетела.» Пушкин. «Губы сложены в грустную улыбку.» Чехов. «В одной улыбке… … Толковый словарь Ушакова

улыбка — безгласная (Бунин); беззаботная (Майков, Полежаев, Ратгауз, Эртель); благодушная (Бунин, Серафимович); благосклонная (Хомяков); веселая (Гусев Оренбургский, Сергеев Ценский, Тургенев); всепрощающая (Мей); вялая (Арцыбашев); гордая (Пушкин,… … Словарь эпитетов

Улыбка — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * … Сводная энциклопедия афоризмов

улыбка — УЛЫБКА, усмешка, разг. ухмылка УЛЫБЧИВЫЙ, усмешливый УЛЫБАТЬСЯ/УЛЫБНУТЬСЯ, усмехаться/ усмехнуться, разг. ухмыляться/ухмыльнуться, разг. осклабляться/осклабиться, разг. сниж. лыбиться, разг. сниж. оскаляться/оскалиться, разг. сниж.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

УЛЫБКА — УЛЫБКА, и, жен. Мимическое движение лица, губ, глаз, показывающее расположение к смеху, выражающее привет, удовольствие или насмешку и другие чувства. Добрая, весёлая у. Насмешливая, злая, горькая у. | уменьш. улыбочка, и, жен. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова

УЛЫБКА — «УЛЫБКА», Россия, ЛЕНФИЛЬМ/СПиЭФ (Ленфильм), 1991, цв., 97 мин. Социальная аллегория. По книге Дмитрия Лазарева. В основном, действие фильма происходит в сумасшедшем доме. Но абсурд не имеет границ, у него есть только причина. И в этом тотальном… … Энциклопедия кино

улыбка — • улыбка, усмешка, ухмылка Стр. 1199 Стр. 1200 Стр. 1201 Стр. 1202 Стр. 1203 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

улыбка — (не) сходила улыбка • действие, субъект, окончание блуждает улыбка • действие, субъект вызвать улыбку • действие, каузация играет улыбка • действие, субъект появилась улыбка • действие, субъект, начало прятать улыбку • Neg, демонстрация сдержать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён

Улыбка — «Мона Лиза» … Википедия

улыбка — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? улыбки, чему? улыбке, (вижу) что? улыбку, чем? улыбкой, о чём? об улыбке; мн. что? улыбки, (нет) чего? улыбок, чему? улыбкам, (вижу) что? улыбки, чем? улыбками, о чём? об улыбках 1. Улыбкой… … Толковый словарь Дмитриева

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/184568/%D1%83%D0%BB%D1%8B%D0%B1%D0%BA%D0%B0

Фраза «улыбка до ушей»

Mona Songz — Поцелованная солнцем

Нигатив — Гуинплен / Nigativ — Gwynplaine (Official video)

AlljЭлджей – Бошки Дымятся

Поцелованная солнцем (feat. Shvringvn)

RAL’D prod. x rew1nder — Улыбаюсь до ушей (ft.5opka)

Ассоциации к фразе «улыбка до ушей»

Какие слова мужского и женского рода, а также фразы ассоциируются с этой фразой.

Женские слова

Нейтральные слова

Ваша ассоциация добавлена!

Синонимы к фразе «улыбка до ушей»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют.

Фразы

Ваш синоним добавлен!

Написание фразы «улыбка до ушей» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

Написание фразы «улыбка до ушей» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

e k s , r f l j e i t q

Остальные фразы со слова «улыбка»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 3 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

Комментарии

Что значит фраза «улыбка до ушей»? Как это понять.

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

Толковый словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка . Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

Источник статьи: http://xn--80aukmf7a.xn--p1ai/%D1%83/%D1%83%D0%BB%D1%8B%D0%B1%D0%BA%D0%B0/%D0%B4%D0%BE-%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%B9

Словари

101 расплыться

РАСПЛЫ́ТЬСЯ, -ывусь, -ывёшься; -ылся, -ылась, -ылось и -ылось; совер.

1. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). О жидкостях, жидких красках: растечься. Чернила расплылись на плохой бумаге. Краски расплылись. Фигуры людей расплылись в темноте (перен.: утратили отчётливые очертания).

2. Раздаться в стороны. Отёк расплылся. Расплылся кто-н. к старости (потолстел; разг.).

3. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), перен. О выражении на лице чувства радости, довольства: появиться. Улыбка расплылась по лицу. По лицу расплылось довольство.

4. О лице: измениться от широкой, радостной улыбки (разг.). Лицо расплылось в улыбке (в улыбку).

5. Широко, радостно улыбнуться (разг.). Р. от удовольствия.

6. (1-ое лицо и 2-е лицо ед. не употр.). О многих, многом, о сплошной массе: уплыть в разные стороны; рассеяться. Гуси расплылись по пруду. Туман расплылся по лощине.

| несовер. расплываться, -аюсь, -аешься.

РАСПЛЫ́ТЬСЯ -плыву́сь, -плывёшься; расплы́лся, -ла́сь, -ло́сь и -лось; св.

1. только 3 л. Распространиться потёками по поверхности, утратить первоначальные очертания; растечься. Краски расплылись. Буквы расплылись. След расплылся. Булочки расплылись.

2. только 3 л. Утратить отчётливые очертания, потерять резкость и определённость черт, линий (в сумерках, во мгле, тумане и т.п.). Контуры башни расплылись в тумане. В сумраке расплылись фигуры людей. Здания расплылись в темноте.

3. Разг. Стать полным, тучным; располнеть. Р. к старости, с годами. Р. от мучного и сладкого. Забеременев, расплылась.

4. Широко, радостно улыбнуться. Р. от удовольствия, радости. Р. при встрече. Р. в улыбке. // Сложиться в широкую улыбку, стать широким от улыбки (о лице, губах). Лицо расплылось от счастья. Лицо расплылось широкой улыбкой. Губы расплылись в улыбку, в улыбке.

5. только 3 л. Появиться на лице (о выражении радости, удовольствия и т.п.). По лицу расплылось блаженство. * По рябому лицу Николая расплылась широкая улыбка (Горький).

6. только 3 л. Уплыть в разные стороны, рассеяться на каком-л. пространстве (о многих, многом, массе кого-, чего-л.). Лодки расплылись в разные стороны. Утки расплылись по озеру. Дым расплылся по всей комнате. Туман расплылся над землей, по лощине. Облака расплылись (поредели).

Расплыва́ться, -а́юсь, -а́ешься; нсв.

-плыву́сь, -плывёшься; прош. расплы́лся, -ла́сь, -ло́сь и -лось; сов.

1. Распространиться потеками по поверхности; растечься.

Огарок догорел, и стеарин — расплылся на ящике. Ляшко, Сладкая каторга.

Плохие, вероятно самодельные, чернила расплылись, бумага промокла. Федин, Города и годы.

Рябые пятна нефти расплылись по воде… Горбатов, Алексей Гайдаш.

Распространиться, разойтись, плывя, стелясь (о тучах, дыме и т. п.).

Отец выпустил, облако табачного дыма, и оно расплылось по комнате, освещенное золотыми лучами. Скиталец, Сквозь строй.

Теплы и тихи июньские дни. — Хорошо в бору, где расплылась над травами, под хвоей щекотная прохлада леса. Фурманов, Талка.

Размыться, утратить первоначальную форму под действием воды или другой жидкости.

Сегодня идут без конца Те же тучи — гряда за грядой. Твой след под дождем у крыльца Расплылся, налился водой. Бунин, Одиночество.

Наталья прочла и посерела. — Четыре расплывшихся слова на бумажке: «Живи одна. Мелехов Григорий». Шолохов, Тихий Дон.

Утратить отчетливые очертания, потерять резкость и определенность черт, линий.

На горизонте расплывшимся пятном чуть виднелся Кукарский завод. Мамин-Сибиряк, Горное гнездо.

Витя, затаившись, всматривался в темные, расплывшиеся в сумраке фигуры людей. Березко, Мирный город.

Стать полным, тучным; располнеть.

В течение многолетних странствий с своим мужем, за которого она вышла против воли, [Арина Власьевна] расплылась и позабыла и музыку и французский язык. Тургенев, Отцы и дети.

— Вот Лена у нас никак не изменилась за двадцать лет, такая же, как и была, — ни худая, ни толстая, а моя Кубарина расплылась, ноги отекать стали, и одышка. Саянов, Небо и земля.

4. перен. (обычно в сочетании со словами: „в улыбке», „улыбкой»). Широко улыбнуться.

[Петр:] Губернатору нового города, виват! Меншиков расплылся в улыбке. А. Н. Толстой, Петр Первый.

Сложиться в широкую улыбку, стать широким от улыбки (о лице, губах).

Физиономия старого полковника расплылась благодушной улыбкой. Короленко, Федор Бесприютный.

Скуластое красное лицо Шабалина совсем расплылось от улыбки. Мамин-Сибиряк, Дикое счастье.

Бозжанов от души расхохотался. Добродушное полное лицо, расплывшись, стало еще шире, маленькие глазки исчезли. Бек, Волоколамское шоссе.

Появиться на лице (об улыбке).

И тем страшнее кажется мне это лицо, что по нем, по металлическим его щекам, я вижу — силится… силится и не может расплыться улыбка. Тургенев, Живые мощи.

По рябому лицу Николая расплылась широкая улыбка. М. Горький, Мать.

5. Уплыть в разные стороны.

/ о человеке, виде, улыбке и т. п.: сияющий, просветлённый

// об улыбке: солнечный

/ о времени, чувствах, воспоминаниях, светлый

/ о виде, настроении: праздничный

/ о планах, мечтах, розовый, радужный; лучезарный, светозарный (трад.-поэт.)

1. ненатуральный, принуждённый, деланный; выделанный (устар.)

/ о поведении, выражении чувств: нарочитый, искусственный, наигранный, напускной, театральный, изломанный, аффектированный

/ об улыбке, смехе: насильственный

// об улыбке: напряжённый, натянутый, вымученный

1. Начать светиться.

2. Загореться, зажечься (об источниках света).

отт. перен. Стать видимым; показаться.

Начать проявляться (об улыбке, о радости, надежде, отразившихся на лице).

Начать выражать своим видом какие-либо чувства.

II сов. неперех. разг.

Внезапно появиться, возникнуть.

Экран засветился, в глубине его обозначились знакомые сочетания высоких панелей с бесчисленными столбцами закодированных обозначений электронных фильмов, заменивших архаические фотокопии книг.

Поздним вечером на другой стороне реки засветились какие-то огоньки.

Не сразу спросонья я догадался, что свет был от того что, когда оно потухло мы не завернули кнопки и потому, когда снова пустили ток, все у нас засветилось.

И вот в полночь однажды заполыхало молчаливое северное сияние, в полночь грянуло с неба обилие фантастического света, все засветилось, озарилось красным, лимонным и зеленым огнем.

загореться, зажечься (об источниках света)

Наконец, лампочку с аккумулятором нашли, укрепили на носу, зажгли ― слабый огонек засветился перед нами.

И только что солнце скрылось, и последние лучи играли пурпуром на дробящихся дробящихся волнах, как серебром на востоке заискрились волны, ярко засветилась вечерняя звезда и под нею появилась луна.

Видел Егорушка, как мало-помалу темнело небо и опускалась на землю мгла, как засветились одна за другой звезды.

Солнце село; наступила ночь, и фонари засветились на улицах.

начать проявляться (об улыбке, о радости, надежде, о глазах отразившихся на лице)

На распухшем от слёз лице её засветилась улыбка, глаза сияли в полутьме.

На лице её засветилась прежняя улыбка, и вся она ожила, посвежела, точно очнулась от долгого сна.

С той минуты, как она полюбила, в глазах и улыбке её засветился тихий рай: он светился два года и светился еще теперь из её умирающих глаз.

Глаза ямщика засветились на вино.

Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.

начать выражать своим видом какие-либо чувства

Что-то победоносное и гордое засветилось в лице Варвары Петровны.

Пришедший повернулся к молодому человеку, и взгляд его, внешне строгий и пристальный, из-под гордо изломанных черных бровей засветился неожиданным теплом.

А когда налетел ветер на березняк под горой, он ожил, засветился весь, зарябел и зашумел, словно тысячи ребятишек захлопали в ладошки.

изменить свои свойства или испортиться от попадания лучей света на светочувствительный слой (о плёнке, пластинке и т. п.)

Открывать фотоаппарат и извлекать катушку с плёнкой необходимо в темноте, так чтобы фотоплёнка не засветилась.

показаться где-либо, оказаться замеченным

Особенно я «засветилась» в декабре 1987 года, когда приехала в Вашингтон во время первого визита Михаила Горбачева в Соединенные Штаты.

РОТ — сущ., м., употр. очень часто

Морфология: (нет) чего? рта́, чему? рту́, (вижу) что? ро́т, чем? рто́м, о чём? о рте́ и во рту́; мн. что? рты́, (нет) чего? рто́в, чему? рта́м, (вижу) что? рто́в, чем? рта́ми, о чём? о рта́х

1. Рот — это полость между верхней и нижней челюстями, снаружи закрытая губами.

Она открывала рот, но ни малейшего звука не раздавалось. | Смеясь, он всегда закрывал рот рукой. | От жары во рту пересохло.

2. Большой, маленький, красивый и т. п. рот — это губы, их очертания.

3. Если вы зеваете, смеётесь и т. п. во весь рот, значит, вы зеваете, смеётесь, широко раскрывая, растягивая рот.

Из спальни вышел, зевая во весь рот и потягиваясь, запоздалый гость. | Смеялся он во весь рот, обнажая крупные, жёлтые от курения зубы.

4. Рот до ушей говорят о широкой, жизнерадостной улыбке.

Перед ним стоял улыбающийся — рот до ушей — высокий парень. | Сидит он, рот до ушей, доволен жутко.

5. Если вы слушаете кого-либо (что-либо) или смотрите на кого-либо (что-либо) с открытым ртом, значит, вы делаете это очень внимательно, с огромным интересом, удивлением.

Он слушал рассказчика с открытым ртом, боясь пропустить слово. | Дети с открытыми ртами глазели на клоунов.

6. Когда о ком-либо в какой-либо ситуации с неодобрением говорят, что он рот разевает, значит, он крайне рассеян, невнимателен, неосмотрителен.

Не разевай рот, не заметишь, как обчистят карманы. | Смотри под ноги, вечно ты рот разеваешь!

7. Если у кого-либо каша во рту, значит, он неразборчиво, невнятно говорит, произносит что-либо.

У него такая каша во рту, никогда его толком не поймёшь.

8. Если кто-либо говорит, болтает и т. п., не закрывая рта, значит, он делает это без умолку, не останавливаясь ни на минуту.

Женщины трещали, не закрывая рта.

9. Если кто-либо в рот воды набрал, значит, он упорно молчит, не произносит ни слова.

10. Если кто-либо затыкает рот кому-либо, значит, он не даёт ему говорить, высказывать своё мнение, заставляет молчать.

Я хотел много объяснить вам, но вы сами затыкаете мне рот.

11. Если кто-либо боится рот открыть (раскрыть) или не смеет рта открыть (раскрыть), значит, он боится высказаться, выразить своё мнение.

Начальник их совсем работой завалил, а они молчат, боятся рот раскрыть.

12. Если у вас весь день, давно и т. п. ничего во рту не было, значит, вы ничего не ели и испытываете чувство голода.

Очень есть хочется, с утра ничего во рту не было.

13. Если вам что-либо в рот не лезет (не идёт), значит, у вас совершенно нет желания есть.

Устал я, кусок в рот не лезет.

14. Если вы в рот не берёте чего-либо, значит, вы никогда не едите или не пьете этого.

Водки этой проклятой он больше в рот не берёт. | Во время поста он мяса в рот не берёт.

15. Если кто-либо капли в рот не берёт, значит, он совершенно не пьёт спиртного.

Пила бабка, пила да вот уже год капли в рот не берёт.

16. В рот не возьмёшь говорят о чём-либо невкусном или слишком горячем, холодном и т. п.

Суп был острым и обжигающим, в рот не возьмёшь.

17. В разговорном языке ртом называют человека, которого обеспечивают пищей, одеждой, жильём, содержат.

18. Лишний рот говорят о человеке, который в тягость другим, кого нет ни сил, ни возможностей содержать, кормить.

Лишний рот в семье.

19. Выражение разжевать и в рот положить кому-либо, употребляют по отношению к ситуации, когда нужно объяснить, растолковать кому-либо всё до мелочей.

Я ему всё разжевал и в рот положил, а он всё равно бумаги не тому вручил.

20. Если кто-либо смотрит в рот кому-либо, значит, он подобострастно слушает этого человека и действует так, как он, не имея самостоятельного мнения.

Всё у тебя в жизни наперекосяк, оттого что каждому в рот смотришь, а своей головой не думаешь.

21. Если что-либо мимо вашего рта прошло, значит, вам не удалось съесть, получить это.

Много жизнь ему обещала, да всё мимо рта прошло.

22. Пословицу На чужой каравай рот не разевай говорят, когда хотят дать понять кому-либо, что не следует претендовать на то, что ему не принадлежит.

23. Если у вас хлопот, забот и т. п. полон рот, значит, у вас очень много забот, дел и т. п.

В чужих бедах мне разбираться некогда, у самого забот полон рот.

24. Пальца ему в рот не клади говорят о хитром, изворотливом человеке, который способен воспользоваться оплошностью другого.

Жулик он известный, пальца в рот ему не клади.

25. Если вы спорите, доказываете что-либо и т. п. с пеной у рта, значит, вы делаете это в крайнем возбуждении, предельно взволнованно, горячо и страстно.

Он с пеной у рта настаивал на скорейшем решении этого вопроса.

26. Дыхание рот в рот — это вид искусственного дыхания, при котором один человек вдувает воздух в рот другого человека, пытаясь заставить его дышать самостоятельно.

27. Ртом называют пасть животного, клюв птицы.

Галчата с широко раскрытыми ртами.

РОТ рта, предл. о рте, во рту; мн. рты, ртов, ртам; м.

1. Полость между верхней и нижней челюстями, снаружи закрытая губами. Полость рта. Закрыть рот рукой. Дышать ртом. Вынь сигарету изо рта! Во рту сухо. Заткнуть рот кому-л. (также: разг.; заставить кого-л. молчать, не дать высказать своё мнение). Открыть рот; разинуть рот (также: разг.; крайне удивиться или заслушаться). Боится рот открыть; не смеет рта раскрыть (разг.; боится высказаться, выразить). Набрать в рот воды (также: разг.; упорно молчать). В рот не лезет, не идёт что-л. (разг.; совершенно нет желания есть). В рот не возьмёшь (разг.; о чём-л. невкусном). Говорить, не закрывая рта (без умолку). Разжевать и в рот положить кому-л. (также: разг.; объяснить, растолковать всё до мелочей). В рот не брать чего-л. (не есть или не пить чего-л., не употребляя по какой-л. причине). Весь день ничего во рту не было (ничего не ел). Мимо рта прошло (разг.; не удалось съесть, заполучить). Каша во рту у кого-л. (также: неодобр.; о том, кто неразборчиво, невнятно говорит). Смотреть в рот кому-л. (также: неодобр.; подобострастно слушать или слушаться кого-л.). Капли (маковой росинки) в рот не берёт (совсем не пьёт спиртного). * На чужой каравай рот не разевай (Посл.). Хлопот полон рот (погов.; очень много забот, дел). / О пасти животного, клюве птицы. Галчата с широко раскрытыми ртами.

2. Очертания губ; губы. Большой, маленький рот.

3. Разг. = Едо́к (1 зн.). Пять ртов кормлю. Лишний рот в семье.

◊ Пальца в рот не клади кому (см. Па́лец). С пеной у рта Пена́). Замазать рот кому-л. Заставить молчать (обычно о подкупе). Рот до ушей. Шутл. Очень большой (обычно при улыбке); о самой улыбке.

Во весь рот, в зн. нареч. Разг. 1. Очень широко. Зевать во весь рот. -2. Очень громко. Орать во весь рот. Рот в рот, в зн. нареч. Вдувая воздух в рот бездыханного человека. Искусственное дыхание «рот в рот». Ро́тик, -а; м. Уменьш.-ласк. (1-2 зн.). Маленький р. Пухлый р. Открой р., детка! Рото́к, -тка́; м. Разг. Уменьш.-ласк. (1-2 зн.). * На чужой роток не накинешь платок (погов.; не заставишь молчать). Рти́ще, -а; м. Увелич. (1-2 зн.). Ротово́й, -а́я, -о́е. (1-2 зн.). Р-ое отверстие. Р-ая полость. Р-ые железы.

1. Ходить без определённой цели и направления; бродить.

отт. Бродить в поисках чего-либо; скитаться.

Постоянно менять направление своего движения или местоположение (о тропинке, реке и т.п.).

отт. Появляться и исчезать (об улыбке, усмешке и т.п.).

Переходить с предмета на предмет, не сосредотачиваясь на ком-либо или на чём-либо в состоянии растерянности, отрешенности (о взгляде, взоре, мысли и т.п.).

1. Постоянно находящийся в движении, меняющий свое местоположение.

Переходящий с предмета на предмет, не сосредоточенный на чём-либо (о взгляде, взоре).

Появляющийся и пропадающий (об улыбке, усмешке).

отт. Мерцающий (о свете).

1. прич. наст. от блуждать.

Постоянно меняющий направление движения или свое местоположение, то появляющийся, то исчезающий.

И по тому, как он усмехнулся, по блуждающей улыбке на его лице я понял, что он в эту минуту тоже думал о Вале. Шуртаков, Возвратная любовь.

один из черепно-мозговых нервов, получивший свое название ввиду обширного его распространения в организме.

почка, смещенная с обычного места и подвижная.

бледные синеватые языки пламени, появляющиеся ночью на болотистых местах вследствие сгорания газа метана, который выделяется при гниении.

1. Медленно ходить, перемещаться в разных направлениях без определённой цели.

отт. перен. разг. Распространяться (о слухах, молве и т.п.).

Вести кочевой образ жизни или жизнь бродяги [бродяга 1.]; кочевать, скитаться, бродяжничать.

Переходить с предмета на предмет в состоянии растерянности, отрешенности, не сосредотачиваясь на ком-либо или на чём-либо; блуждать (о взгляде, взоре).

Появляться и исчезать (об улыбке).

Намечаться в общих чертах, не иметь законченной формы (о мыслях).

1. Находиться в состоянии брожения [брожение I].

Ощущаться, проявляться (о силе, молодости и т.п.).

брожу́, бро́дишь; несов.

1. То же, что брести, с той разницей, что бродить обозначает движение повторяющееся, совершающееся в разных направлениях или в разное время.

Брожу по рощам, по лугу, Любуюсь каждым цветиком. Н. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо.

Совершенно изнуренный болезнью, я еле-еле бродил по комнате. Куприн, Олеся.

Скользить, не останавливаясь на чем-л., не получая определенного и четкого проявления, выражения (о мыслях, улыбке и т. п.).

— Так вот какая мысль бродит у тебя в уме. И. Гончаров, Обыкновенная история.

Неопределенная, но хорошая улыбка бродила на человечьих лицах, старых и молодых. Тургенев, Дым.

— бродить в потемках

Находиться в состоянии брожения (в 1 знач.).

Склонный к улыбке, часто улыбающийся; улыбчивый.

Склонный к улыбке, часто улыбающийся.

Обнажая — обычно при улыбке или смехе — белые зубы.

1. Находиться на ногах, но не передвигаться (о человеке или животном).

отт. Находиться в вертикальном положении (о предметах).

отт. Быть поднятым вверх, кверху (о волосах человека, шерсти животного).

2. Находиться, быть поставленным, расположенным, помещенным где-либо.

отт. Иметь какое-либо местоположение.

отт. Располагаться, размещаться каким-либо образом.

3. Быть написанным, напечатанным, изображенным где-либо, на чем-либо; значиться где-либо.

4. Выполнять работу, заниматься делом, связанными с пребыванием на ногах.

5. Быть установленным где-либо, на какое-либо основание.

6. Занимать какое-либо положение, выполняя определенную работу, какие-либо обязанности.

7. Быть неподвижным; не двигаться.

8. Находиться в бездействии; не работать.

отт. перен. Не развиваться, находясь в застое.

9. Временно размещаться где-либо.

10. Занимать боевую позицию, располагаясь на каком-либо участке местности для ведения боевых действий.

Стойко держаться в бою, не отступая, выдерживая натиск, нападение.

Твердо придерживаться какого-либо мнения, взгляда; быть убежденным в чем-либо.

Действовать в чьих-либо интересах, бороться на стороне кого-либо, чего-либо.

отт. Быть сторонником какой-либо точки зрения.

14. Быть, существовать, иметь место.

отт. перен. Быть видным, заметным (по выражению лица, глаз, улыбке и т.п.).

отт. перен. Не выходить из сознания, постоянно быть в памяти (о мыслях, воспоминаниях и т.п.).

Заполнять собою какое-либо пространство, не рассеиваясь (о дыме, паре, пыли и т.п.).

Иметься, нуждаясь в решении.

Сохраняться, удерживаться в каком-либо состоянии; не портиться.

Быть на каком-либо уровне.

19. Занимать место в очереди, иметь в ней свое место.

1. Становиться неподвижным (о человеке и животном).

отт. Долго оставаться без изменения; застывать (о выражении лица, улыбке и т.п.).

отт. Останавливаться, переставать работать (о механизмах).

отт. Умолкать, затихать (о звуках).

отт. Ослабевать, притупляться (об ощущении, чувстве).

отт. Оставаться непроизнесенным, невысказанным (о словах).

3. Терять на время способность совершать какие-либо действия под влиянием страха, волнения и т.п.

отт. Останавливаться на мгновение (о сердце), прерываться (о дыхании).

1. Тянуться извилистой линией, напоминающей движущуюся змею [змея I]; виться, извиваться.

Скользить, то появляясь, то исчезая (обычно об улыбке).

1. Тянуться извилистой линией; виться, извиваться.

Змеились косы на плечах младых, Оплетены тесемкой золотою. Лермонтов, Аул Бастунджи.

В двух шагах ничего не было видно; только беловатой полосой змеились песчаные дорожки. И. Гончаров, Обломов.

Русло ручья змеилось по степи серой высохшей лентой. Крымов, Инженер.

Блуждать, скользить (обычно об улыбке).

На его губах змеилась насмешливая улыбка. Короленко, Павловские очерки.

I сов. перех. и неперех.

Начать играть чем-либо; забавляться, развлекаться.

отт. Начать резвиться (о животных).

отт. перен. разг. Начать ловко, умело действовать чем-либо при работе.

Начать играть на сцене.

3. Начать играть на музыкальном инструменте.

1. Начать блестеть, искриться, сверкать.

2. Появиться, стать заметным (о румянце, улыбке и т.п.).

3. Начать проявляться, обнаруживаться в движении, действии.

III сов. перех. разг.

1. Отбрасывать лучи света куда-либо или на что-либо, делая видимым (об источнике света).

отт. Проводить освещение где-либо.

отт. перен. Делать лицо оживленным, сияющим (об улыбке).

2. Направлять лучи света куда-либо или на что-либо, делая ясно видимым.

Разъяснять, истолковывать что-либо, давать объяснение чему-либо.

отт. Служить разъяснением, объяснять собою что-либо.

подвергая воздействию света, делать светлым, видимым (об источнике света))

делать лицо радостным (об улыбке))

1. Говорящий слишком ласково; приторно-любезно, сладкоречивый.

2. Слащавый, льстивый (о голосе, словах, улыбке и т.п.).

Обнажать, показывать зубы при улыбке, усмешке.

несов. перех. разг.-сниж.

Обнажать, показывать зубы при улыбке, усмешке.

несов. неперех. разг.-сниж.

Улыбаться, усмехаться, показывать при улыбке зубы.

1. Не имеющий чётких очертаний, контуров; неотчётливый.

отт. перен. Недостаточно ясный, недостаточно определённо выраженный.

Ничего определённого не выражающий; рассеянный (о взгляде, улыбке).

Толстый, тучный; расплывшийся.

1. Не имеющий чётких очертаний, контуров; неотчётливый, расплывчатый I 1..

отт. перен. Недостаточно ясный, недостаточно определённо выраженный.

Ничего определённого не выражающий; рассеянный (о взгляде, улыбке).

Толстый, тучный, расплывшийся; расплывчатый II.

Ползком добраться куда-либо и возвратиться назад.

1. Ползя, спускаться с чего-либо.

отт. разг. Медленно, с трудом спускаться, слезать откуда-либо.

отт. перен. Медленно, постепенно опускаться, распространяться (о тумане, дыме и т.п.).

2. Не удержавшись на чем-либо, медленно соскальзывать, падать вниз.

отт. Медленно стекать, скатываться (о жидкости).

отт. Оползать, оседать под действием подземных вод, дождей и т.п. (о земной поверхности).

Располагаться по наклонной плоскости, наклонно.

Отпадать, отваливаться, сходить, обнажая какую-либо поверхность.

отт. перен. Постепенно исчезать (о каком-либо выражении лица, улыбке и т.п.).

Постепенно отходить от передового, нового.

РАСТЯ́ГИВАТЬ — глаг., нсв., употр. сравн. часто

Морфология: я растя́гиваю, ты растя́гиваешь, он/она/оно растя́гивает, мы растя́гиваем, вы растя́гиваете, они растя́гивают, растя́гивай, растя́гивайте, растя́гивал, растя́гивала, растя́гивало, растя́гивали, растя́гивающий, растя́гиваемый, растя́гивавший, растя́гивая; св. растяну́ть; сущ., с. растяже́ние; сущ., ж. растя́жка

1. Если кто-либо растягивает что-либо, то это означает, что этот человек увеличивает натяжение продольных волокон какого-либо материала, лишает упругости что-либо.

Растягивать сырую кожу.

2. Если кто-либо растягивает что-либо, то это означает, что этот человек руками увеличивает объём, размер чего-либо. св.

Он схватился за воротник и растянул его, высвобождая шею. | Мальчик пошире растянул открытый портфель.

3. Если кто-либо растягивает что-либо, то это означает, что этот человек руками развязывает, высвобождает что-либо затянутое, связанное и т. д.

Растягивать петлю. | св.

Он дёргал верёвку, пытаясь растянуть узел.

4. Если кто-либо растягивает ногу, связки и т. д., то это означает, что этот человек повреждает их сильным напряжением, большой физической нагрузкой. св.

Растянуть сухожилия. | Растянуть запястье, лодыжку. | Он растянул себе ногу во время подъёма.

5. Если кто-либо растягивает рот, губы, то это означает, что этот человек, улыбаясь или зевая, широко раздвигает мышцы своего рта, губ в стороны. св.

Растянуть рот до ушей. | Гость медленно растянул губы в улыбке.

6. Если кто-либо растягивает обувь, одежду, то это означает, что этот человек надевает на себя что-либо заведомо меньшего размера и этим увеличивает его размер.

Растягивать свитер. | св.

7. Если кто-либо растягивает удовольствие, то это означает, что этот человек пытается продлить время совершения какого-либо приятного дела, процесса.

8. Если кто-либо растягивает слова, то это означает, что этот человек их медленно произносит, делает протяжённым их звучание.

9. Если кто-либо растягивает сроки, время, какой-либо процесс, то это означает, что этот человек делает что-либо за более длительное время, чем первоначально планировалось или чем это требуется по обычной норме. св.

Растянуть сроки строительства. | Растянуть концерт, доклад. | Растянуть погашение долга. | Работу, рассчитанную на два часа, они старались растянуть на целый день.

10. Если кто-либо растягивает свои денежные сбережения, запас продуктов и т. д., то это означает, что этот человек тратит, расходует в какой-то срок только то, что запланировал, не превышает расходы и т. д. св.

Умудриться растянуть зарплату на месяц. | Я судорожно размышлял, каким образом растянуть эту тысячу рублей на подольше.

ДОВО́ЛЬНЫЙ — прил., употр. очень часто

Морфология: дово́лен, дово́льна, дово́льно, дово́льны; дово́льнее; нар. дово́льно

1. Если вы довольны чем-либо, значит, вы испытываете чувство удовольствия, удовлетворения, радости.

Я доволен сегодняшним приёмом. | Покупатели довольны качеством и ассортиментом товаров. | Когда наша команда выигрывает, отец ходит страшно довольный.

2. Довольным называют то, что выражает удовольствие, удовлетворение.

Он растянул губы в довольной улыбке. | Вид у него был довольный и беззаботный.

УЛЫ́БКА — сущ., ж., употр. очень часто

Морфология: (нет) чего? улы́бки, чему? улы́бке, (вижу) что? улы́бку, чем? улы́бкой, о чём? об улы́бке; мн. что? улы́бки, (нет) чего? улы́бок, чему? улы́бкам, (вижу) что? улы́бки, чем? улы́бками, о чём? об улы́бках

1. Улыбкой называют растяжение мышц лица (губ, глаз), которое говорит о расположении кого-либо к смеху, выражает какое-либо чувство или отношение к кому-либо, чему-либо.

Радостная, весёлая, довольная улыбка. | Лукавая, ироничная, ласковая, добрая улыбка. | Открытая, широкая, ослепительная, белозубая улыбка. | Улыбка умиления, счастья, смущения. | Улыбка осветила лицо девушки. | Губы юноши тронула легкая улыбка.

2. Дежурной улыбкой называют формальное благожелательное выражение лица.

Её светская улыбка ничего не выражала, хотя должна была производить впечатление дружеской.

3. Если вы говорите, к примеру, что у кого-либо на лице кривая улыбка, то это означает, что какой-то человек испытывает отрицательные эмоции, но при этом пытается выглядеть формально любезным.

Натянутая, напряженная улыбка. | Злобная, злая улыбка.

4. Если вы говорите, что кто-либо или чьё-либо лицо расплывается в улыбке, то это означает, что этот человек очень открыто изменяет выражение своего лица на очень доброжелательное.

5. Если вы говорите, что кто-либо расточает улыбки, то это означает, что этот человек очень доброжелательно приветствует многих людей.

УЛЫ́БКА, улыбки, жен. Мимика лица, губ или глаз, показывающая расположение к смеху или выражающая привет, удовольствие либо иронию, насмешку. «От бледных уст улыбка отлетела.» Пушкин. «Губы сложены в грустную улыбку.» Чехов. «В одной улыбке состоит то, что называют красотою лица.» Л.Толстой. «Слово «русский либерал» произносил не без улыбки.» Некрасов. Блаженная улыбка. Насмешливая улыбка. Широкая улыбка. Лукавая улыбка. Кислая улыбка. Ехидная улыбка.

У́ХО — сущ., с., употр. часто

Морфология: (нет) чего? у́ха, чему? у́ху, (вижу) что? у́хо, чем? у́хом, о чём? об у́хе; что? у́ши, (нет) чего? уше́й, чему? уша́м, (вижу) что? у́ши, чем? уша́ми, о чём? об уша́х

1. Ухом называется орган слуха и равновесия у человека и позвоночных животных.

Боль в ухе. | Осложнение на уши. | Лечить, прогревать уши. | Человеческое ухо воспринимает звуки различной частоты. | Среднее и внутреннее ухо разделены барабанной перепонкой.

2. Если кому-либо закладывает уши, то это означает, что этот человек временно лишается способности что-либо слышать из-за ощущения непроницаемости или плохой проницаемости звуков.

Он взял на электрооргане несколько пронзительно высоких звуков, от которых мгновенно заложило уши.

3. Если у кого-то звенит (шумит) в ушах, то это означает, что пульсация крови по сосудам у кого-либо становится настолько активной, сильной, что этот человек улавливает характерный для этого физиологического явления шум своим органом слуха.

После приёма цитостатиков у больных шумит в ушах, снижается слух, нарушается координация.

4. Если о ком-либо говорят, что он тугой (крепкий) на ухо, то это означает, что этот человек имеет недостаточную способность слышать из-за болезни, старости и т. п.

Он стал туг на ухо, как многие старики.

5. Если кто-либо кричит над (под) самым ухом у кого-либо, то это означает, что этот человек издаёт шумные звуки в непосредственной близости от другого человека, что вызывает у последнего чувство раздражения, досады, недовольства.

6. Если у кого-то в ушах стоит (раздаётся и т. п.) какой-либо звук, крик, шум, чей-либо голос и т. п., то это означает, что чья-либо память о каком-либо звуке оказалась продолжительной.

Шум моря до сих пор звучит у меня в ушах. | У меня в ушах и сейчас стоит его голос.

7. Ушами называется наружная хрящевая часть органа слуха у человека в форме раковины вокруг ушного отверстия.

Большие, маленькие уши. | Оттопыренные уши. | Отморозить уши. | Растереть уши снегом. | Носить в ушах серьги, клипсы.

8. Если кто-либо прокалывает уши, то это означает, что этому человеку специальной иглой делают отверстие в мочке уха для ношения серёг.

9. Если кто-либо дерёт (надирает) уши кому-либо, то это означает, что этот человек наказывает кого-либо нанесением не очень сильных побоев.

Валька грустным голосом сказала: — Дурак. Надрать бы уши, тогда бы узнал.

10. Если кто-либо даёт (врезает) по́ уху кому-либо, то это означает, что этот человек сильно бьёт кого-либо в область уха.

Мужички приходят на футбол выпить и закусить, а после того ищут повод, как бы дать кому-нибудь по уху.

11. Если кто-либо обещает оборвать уши кому-либо, то это означает, что этот человек намеревается строго наказать кого-либо за что-либо.

Догоню — уши оборву!

12. Если вы говорите, что у кого-либо рот до ушей, то это означает, что этот человек очень широко растягивает свои губы в улыбке, ухмылке.

Передо мной стоял улыбающийся — рот до ушей — высокий парень.

13. Если кто-либо прокричал (прожужжал) кому-либо все уши о чём-то, о ком-то, то это означает, что этот человек в разговоре с другим человеком настойчиво повторял ему о ком-либо, о чём-либо, как правило, вызвав у слушателя раздражение.

Пресса, радио и телевидение все уши прожужжали о человеке года, слушать уже противно.

14. Если кто-либо говорит что-либо на́ ухо кому-либо, то это означает, что этот человек сообщает какую-то информацию другому человеку по секрету, тайно от других.

Ребята вокруг старались уловить, что она говорила мне на ухо.

15. Если кто-либо говорит, что он слышал что-либо своими ушами, то это означает, что этот человек уверяет кого-либо в том, что сообщаемая им информация является достоверной, так как он был свидетелем, очевидцем какого-либо происшествия, слышал какой-то разговор и т. п.

Парень своими ушами слышал, как контрабандисты разговаривали с капитаном, и он сразу примчался ко мне и всё мне рассказал.

16. Если какая-то информация доходит до чьих-либо ушей, то это означает, что она становится известной кому-либо, сообщается кому-либо кем-либо.

Высказанное им неудовольствие не могло не дойти до ушей начальства.

17. Фраза В одно ухо вошло (влетело), в другое вышло (вылетело) говорится в том случае, если человек невнимательно слушает кого-либо и сразу забывает, о чём шла речь.

Рассказала она эту историю мимоходом и словно бы невзначай, так что сказанное в одно ухо вошло, в другое вышло.

18. Если о ком-то говорят, что он пропускает что-либо мимо ушей, то это означает, что этот человек намеренно оставляет без внимания какую-либо важную часть информации, или же отвлекается на что-то маловажное во время чьего-либо существенного сообщения.

Подобные обвинения можно было бы пропустить мимо ушей — мало ли что кому померещилось.

19. Когда кто-либо краем уха слушает кого-либо, он слушает его невнимательно, занимается в это время другим делом.

Он читал письмо, лишь краем уха слушая, что говорила жена.

20. Если какая-то информация не предназначается для чьих-либо ушей, то это означает, что кому-либо не следует присутствовать при её сообщении другому человеку.

21. Фраза И у стен есть уши говорится в том случае, если какой-либо человек отказывается сообщить кому-либо тайную информацию из боязни быть подслушанным кем-либо третьим.

22. Если кто-либо говорит кому-либо, что ему не видать чего-либо как своих ушей, то это означает, что этот человек решительно отказывает кому-либо в чём-либо (в какой-то просьбе, желании иметь что-либо и т. п.).

23. У животных ухом называется наружная хрящевая часть органа слуха, которая обычно покрыта шерстью, волосами.

Длинные, лохматые, пушистые, стоячие, висячие уши. | Заячьи, собачьи, ослиные, лошадиные уши. | Купировать уши. | У маленьких щенков чау-чау уши не стоят.

24. Если какое-либо животное насторожило уши, то это означает, что, прислушиваясь к чему-либо, оно приподняло уши и повернуло их в сторону источника звука.

25. Если о ком-либо говорят, что у него хорошее (чуткое) ухо, то это означает, что этот человек имеет развитую слуховую, музыкальную или языковую способность к восприятию чего-либо.

26. Если о ком-либо говорят, что ему медведь на ухо наступил, то это означает, что этот человек не обладает способностью правильно различать и воспроизводить музыкальную мелодию, у него нет слуха.

27. Если о ком-либо говорят, что он ни уха, ни рыла не смыслит в чём-либо, то это означает, что этот человек не разбирается, ничего не понимает в чём-либо.

реакция на услышанное

28. Если что-либо ласкает ухо кому-либо, то это означает, что какому-либо человеку доставляет удовольствие то, что он слышит в свой адрес.

Похвала ласкает уши.

29. Если что-либо неприятно для чьего-либо уха, то это означает, что какому-то человеку не нравится то, что он слышит.

30. Если кто-либо не верит своим ушам, то это означает, что этот человек выслушивает какую-либо информацию с большим сомнением, недоверием.

Петя, разинув рот, слушал Машу, не веря своим ушам.

31. Если кто-либо и ухом не ведёт в какой-либо ситуации, то это означает, что этот человек воспринимает что-либо увиденное, услышанное с полным спокойствием, равнодушием и т. п.; в разговорной речи.

Одна или две газеты напечатали полный текст его предостережения, но научный мир даже ухом не повёл.

32. Ушами называют две боковые детали, шлицы на меховой, вязаной шапке, которые прикрывают уши и завязываются тесьмой под подбородком.

Шапка с ушами. | Завязать, развязать уши. | Поднять, опустить уши шапки.

33. Ушами называют две боковые детали с отверстиями, которые служат в качестве приспособления для подъёма их руками у разных предметов.

Уши котла. | Уши ушата.

34. Если о ком-либо говорят, что он ест так, что за ушами трещит, то это означает, что этот человек ест с большим аппетитом; в разговорной речи.

Прямо с головой ушёл в еду: жует колбасу, аж за ушами трещит!

35. Если кого-либо за уши не оттащить (не оттащишь) от какой-либо еды, значит, этому человеку очень нравится что-то есть; в разговорной речи.

Суп такой, вкусный за уши не от тащишь.

36. Если кто-либо советует кому-либо держать ухо востро, то это означает, что этот человек рекомендует кому-либо не быть слишком доверчивым, внимательно следить за кем-либо, за чем-либо; в разговорной речи.

37. Если кто-либо говорит, что он провалился куда-либо по́ уши или по самые уши, то это означает, что этот человек упал в воду, сугроб и т. п. и его тело ушло вниз очень глубоко; в разговорной речи.

38. Если кто-либо оказывается по уши в долгах, то это означает, что этот человек имеет очень большое количество неоплаченных обязательств, долгов; в разговорной речи.

39. Когда говорят, что кто-либо по́ уши влюбился в кого-либо, значит, этот человек сильно полюбил кого-то; в разговорной речи.

Он в неё с первого взгляда влюбился по уши. Это видно невооруженным глазом.

40. Если кто-либо ставит кого-либо на́ уши, то это означает, что этот человек своими действиями заставляет других людей нервничать, сильно переживать из-за чего-либо; в разговорной речи.

Сын вечером не пришёл, и мать весь дом поставила на уши.

ХИ́ТРЫЙ — прил., употр. часто

Морфология: хитёр, хитра́, хи́тро и хитро́, хи́тры и хитры́; хитре́е; нар. хи́тро, хитро́

1. Хитрым называют человека, который скрывает от других людей свои настоящие планы, мысли и чувства, чтобы достичь своей цели.

Хитрый негодяй. | Хитрый враг. | Он достаточно хитёр, чтобы скрывать свои слабые места.

2. Если вы называете какого-то человека хитрой лисой или хитрой бестией, вы хотите сказать с иронией или неодобрением, что он умён, осторожен и не показывает своих мыслей и чувств другим, чтобы добиться своей цели.

Знал он, хитрая лиса, за чью спину можно спрятаться в трудной ситуации.

3. Если вы говорите, что у человека хитрый вид, взгляд, улыбка, выражение лица, вы хотите сказать, что по виду, взгляду, улыбке, выражению лица человека можно понять, что у него есть тайные мысли, намерения, о которых он не говорит.

Хитрое лицо. | Хитрые глаза. | Хитрая усмешка. | У неё был какой-то хитрый взгляд и уклончивая манера говорить, которая мне сразу не понравилась. | У вас такой хитрый вид — готов поспорить, вы придумали новый розыгрыш. | нар.

Хитро смеяться. | Хитро подмигнуть.

4. Хитрым называют умного, изобретательного человека, который найдёт выход из любой ситуации.

Клара Васильевна попросили Катю съесть ватрушку прямо на кухне, но хитрая Катя утаила самую вкусную половину для Веры.

5. Если вы называете хитрым какой-то предмет, явление или действие, это значит, что вы считаете это сложным, замысловатым по форме или по содержанию.

Хитрый замок, механизм, код. | Хитрый сюжет. | Хитрая задача. | Хитрое дело. | Хитрый орнамент. Тот хитрый шифр и век не разгадать. | Ограда здесь хитрая, с охранной сигнализацией, и перелезать через неё было бессмысленно.

6. Хитрым называют сложный план или замысел, который не должен быть понятен другим людям.

Они долго думали и наконец разработали хитрый план.

7. Если человек делает (совершает) хитрый ход (манёвр) — это значит, что для достижения своих целей он совершает хорошо продуманный поступок, смысл которого может быть непонятен другим людям.

8. Когда вы называете что-то хитрой штукой, вы хотите сказать, что это сложно, трудно для понимания; разговорная речь.

Судьба — это очень хитрая штука. | Гипноз — очень хитрая штука, так что вам бы стоило почитать сначала пару приличных работ.

9. Если вы говорите о чём-то Что здесь хитрого!, вы хотите сказать, что данное дело или данный предмет кажется вам простым.

Что ж тут может быть хитрого?

прил., кол-во синонимов: 31

прил., кол-во синонимов: 6

прил., кол-во синонимов: 5

прил., кол-во синонимов: 6

прил., кол-во синонимов: 22

прил., кол-во синонимов: 4

прил., кол-во синонимов: 3

прил., кол-во синонимов: 6

прил., кол-во синонимов: 12

прил., кол-во синонимов: 10

прил., кол-во синонимов: 5

приятный, милый, располагающий к себе; славный (разг.); симпатический (устар.)

/ о манере, улыбке и т. п.: подкупающий

1. о виде, улыбке и т. п.: победоносный, победный

1. ненатуральность, принуждённость, деланность; выделанность (устар.)

/ о поведении: нарочитость, искусственность, наигранность, натянутость, театральность, изломанность, аффектация

/ об улыбке: напряжённость, натянутость, вымученность

1. сиять улыбкой, расплываться в улыбке, усмехаться; улыбаться во весь рот, улыбаться от уха до уха, осклабляться, ухмыляться (разг.); скалиться, скалить зубы, оскаляться, лыбиться (прост.)

1. просиять улыбкой, расплыться в улыбке, усмехнуться; улыбнуться во весь рот, осклабиться, ухмыльнуться (разг.); оскалиться (прост.)

ощериться, не обломиться, привлечь, ухмыльнуться, улыбнуться во весь рот, расплыться в улыбке, просиять улыбкой, осклабиться, затеряться, оскалиться, по усам текло, а в рот не попало, расплыться, не отломиться, усмехнуться, исчезнуть, деваться, деться, не достаться, ощерить зубы

улыбнуться во весь рот, расплыться в улыбке, усмехнуться, улыбнуться

усмехаться, улыбаться во весь рот, улыбаться от уха до уха, улыбаться, расплываться в улыбке

улыбнуться, засмеяться, осклабиться, оскалиться, ухмыльнуться, просиять улыбкой, ощерить зубы, ощериться, расплыться в улыбке

сделать лицо радостным (об улыбке))

подвергнув воздействию света, сделать светлым, видимым (об источнике света))

внезапно прийти на ум (о мысли, догадке))

подвергая воздействию света, делать светлым, видимым (об источнике света))

делать лицо радостным (об улыбке))

внезапно приходить на ум (о мысли, догадке))

сделать лицо радостным (об улыбке))

подвергнув воздействию света, сделать светлым, видимым (об источнике света))

-ая, -ое; -гра́нен, -гра́нна, -гра́нно.

Имеющий несколько граней.

Многогранный камень. Многогранная гайка. Многогранная колонна.

Охватывающий различные стороны чего-л.; разносторонний.

Творчество Чехова многогранно, лирика его поэтична, юмор его неисчерпаем. Телешов, Записки писателя.

Художник в мимолетной улыбке флорентинки сумел выразить многогранный женский характер, пламенный и стыдливый, нежный и жестокий. Казакевич, Весна на Одере.

часть пространства, ограниченная несколькими плоскостями, проходящими через одну точку (вершину угла).

1. прич. прош. от застыть.

Ставший густым, твердым при охлаждении.

3. в знач. прил. разг. Превратившийся в лед, покрытый льдом.

— Бесконечно вьющаяся дорога, белый саван зимы, обнаженные деревья и внизу, под горой, застывшая речка. Салтыков-Щедрин, Благонамеренные речи.

4. в знач. прил. разг. Замерзший, окоченевший от холода.

— Держись! Но застывшие руки скользят, не держат. Шишков, Пурга.

К огню протягивали [бойцы] застывшие ноги, руки. Эренбург, Буря.

Остающийся совершенно неподвижным; оцепенелый.

Каждый звук словно стоит в застывшем воздухе, стоит и не проходит. Тургенев, Лес и степь.

Нина сидела в кресле, в знакомой уже мне позе, — застывшая, неподвижная. Златовратский, Барская дочь.

Остановившийся, замерший (о выражении лица, взгляде, улыбке и т. д.).

На его обыкновенно подвижном лице теперь лежало какое-то застывшее выражение. Короленко, Черкес.

Перед ним [Бессоновым] — стояли две коренастые курсистки и глядели на него с застывшими улыбками. А. Н. Толстой, Сестры.

6. перен.; в знач. прил. Остановившийся в своем развитии.

Ее мир — это был мир застывшей, нерушимой, неизменной, раз навсегда установленной дедами и прадедами патриархальной семьи. Гладков, Повесть о детстве.

и засты́нуть, -сты́ну, -сты́нешь; прош. засты́л, -ла, -ло; прич. прош. засты́вший; сов.

1. (несов. застывать и стыть, стынуть).

Загустеть, стать твердым при охлаждении.

Сало застыло. Студень застыл.

Главный конструктор начал выколачивать из опоки уже застывшую, но еще горячую, искрящуюся деталь. Катерли, Бронзовая прялка.

2. (несов. застывать и стыть, стынуть). разг.

Подмерзнуть, немного промерзнуть; покрыться льдом.

Дохнул осенний хлад — дорога промерзает. Журча еще бежит за мельницу ручей, Но пруд уже застыл. Пушкин, Осень.

Вдруг вечером стало очень холодно, застыла в ведрах вода, и начался снежный тайфун. М. Пришвин, Женьшень.

3. (несов. застывать и стыть, стынуть). разг.

Подвергшись действию холода, сильно озябнуть; закоченеть.

[Нарушители] лежали в ручье и так застыли, что мы их согревали, гоняя бегом. Диковский, Наша Занда.

— Зима не пройдет, чтобы на ближних станках не застыл человек, а то двое. Перегон у нас лютый! Короленко, Мороз.

И у него мальчишка был, Резвился на лугу. Но он без матери погиб, Застыл в кустах, в снегу. Гусев, Месть.

Стать холодным и твердым (о трупе); окоченеть.

— Пошла я наутро проведать соседку, прихожу в избу, а она, сердечная, уж и застыла. Л. Толстой, Чем люди живы.

— Малаша-то умерла. Матреша говорит, что она уж и застыла. Гладков, Вольница.

5. Остановиться неподвижно в какой-л. позе, положении (обычно от неожиданности или под влиянием какого-л. чувства и т. п.).

Застыть на месте от изумления.

Растерянный Тарас так и застыл на пороге с коптилкой в руке. Горбатов, Непокоренные.

Малик скомандовал: смирно! Солдаты вытянулись и застыли. Б. Полевой, Рождение эпоса.

Замереть, надолго остаться без изменения (о выражении лица, улыбке и т. д.).

Тупая усмешка застыла на бесцветных губах. Тургенев, Пунин и Бабурин.

На этом лице застыла важная, спокойная мина. М. Горький, Тоска.

Одна рука — сжала винтовку, другая застыла у козырька. Диковский, Товарищ начальник.

Стать совершенно неподвижным (о воде, воздухе).

— За целое лето не помню такого моря! Так и застыло! Как масло! Так и стоит! Не шелохнется! Как в чашке! Никандров, Береговой ветер.

Остановиться в развитии, заглохнуть (о чувствах).

— Я хочу жить не одной головой: во мне еще не все застыло. И. Гончаров, Обыкновенная история.

а, -е. Свидетельствующий о приближении, наступлении чего-л. дурного, тяжелого, какой-л. беды.

Он не владел еще вполне левою рукою, но она потеряла свой зловещий синеватый цвет и была несравненно теплее. Григорович, Акробаты благотворительности.

Зловещие признаки грозы на лице Степана Михайловича всех обдали холодом. С. Аксаков, Семейная хроника.

На этот раз в улыбке его я разглядел что-то чрезвычайно скверное, темное и зловещее. Достоевский, Подросток.

Вселяющий страх, тревогу, опасение; мрачный.

Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой. Л. Толстой, Война и мир.

[Речка] текла так тихо и бесшумно, что только дополняла своим смирением зловещую тишину, царившую вокруг. Арсеньев, Гора Лао-хутун.

Предвещающий что-л. дурное, служащий дурным предзнаменованием.

Зловещий сон. Зловещее карканье.

Пошел он к синему морю, Видит: бурно черное море, Так и ходят сердитые волны, Так и воют воем зловещим. Пушкин, Сказка о рыбаке и рыбке (черновая рукопись).

Сова ли это закричала в роще, другое ли какое существо издало этот стон, я не дал себе тогда отчета, но — отвечал криком на зловещий звук. Тургенев, Фауст.

1. Хитрость, коварство.

Основным свойством этой женщины было изумительное лукавство. — Она хитрила со мной, с лакеями, с портье, с торговцами в магазинах, со знакомыми. Чехов, Ариадна.

2. Веселый задор, игривость.

В глазах его мелькнуло шутливое лукавство. Федин, Рисунок с Ленина.

В ее улыбке Дмитрий Никитич читал нежное женское лукавство. Караваева, Родной дом.

Речь его, оживленная и исполненная веселого лукавства, сразу нарушила стесненность. Казакевич, Весна на Одере.

1. Светиться, испуская лучи.

На лугу, на хлебах — везде тяжелыми каплями лежала роса, и каждая капелька ослепительно горела и лучилась, как маленькое солнце. Шуртаков, Где ночует солнышко.

За станцией, над десятком голых поселковых хат, — лучилась, дрожала молочная звездочка. Авдеев, «Зайцем» на Парнас.

Мягко блестеть под влиянием какого-л. чувства (о глазах).

Стоило появиться Поле, он весь преображался: глаза его лучились радостью, он оживленно сновал по дому. Марков, Сибирь.

Губы у нее все еще подергивались, но мокрые глаза уже лучились. Абрамов, Однажды осенью.

Проступать, обнаруживаться в выражении лица, глаз и т. д.

Красота светит всем, но не каждому: не каждый в состоянии встретить ее. Бывает — не красота, а что-то другое лучится в улыбке, в глазах. М. Пришвин, Незабудки.

Он встал и еще раз посмотрел на нее. Теперь в его глазах лучилась робкая, едва заметная нежность. А. Иванов, Повитель.

2. Расходиться лучами.

На висках, у глаз, гусиными лапками лучились глубокие морщины. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.

Блестящий, сверкающий от радости, счастья и т. п. (о глазах).

Фенечка вбежала к нему с сияющими глазами и объявила о приезде «молодых господ». Тургенев, Отцы и дети.

Алексей слушал, смотрел в разгоревшееся лицо, сияющие голубые глаза и думал: — Как я был слеп до сего времени, не рассмотрев главного богатства ее души! Пермитин, Первая любовь.

Исполненный радости, счастья и выражающий своим видом это состояние.

[Таня] выбежала на звонок, — сияющая, радостная. Вересаев, Два конца.

В мезонине появилась сияющая Маша в новом синем платье и лаковых туфлях. Паустовский, Дым отечества.

Среди бойцов Сенька увидал сияющую Веру. М. Алексеев, Солдаты.

Ярко выражающий радость, счастье, доброту, ласку и т. д., светящийся радостью (о лице, улыбке и т. д.).

— Согласны? — спросила княгиня, — улыбаясь

своей сияющей улыбкой счастливой женщины. Л. Толстой, Хаджи-Мурат.

Ассоль зажмурилась; затем, быстро открыв глаза, смело улыбнулась его сияющему лицу. А. Грин, Алые паруса.

-ая, -ое; -лен, -льна, -льно.

Такой, который побеждает, которому свойственно побеждать.

А в поле была сущая война. — Какая-то победительная сила гонялась за кем-то по полю, бушевала в лесу —, а что-то побежденное выло и плакало. Чехов, Ведьма.

Выражающий сознание своей победы, своего превосходства.

Ему опять что-то показалось в улыбке, в том победительном выражении, с которым гость обратился к Кити. Л. Толстой, Анна Каренина.

На него [Митю] смотрели — смешливые и не то чтобы дерзкие, а вернее сказать — победительные глаза. Крон, Дом и корабль.

1) Подверженный пороку, безнравственный, лишенный нравственных устоев, морали.

Что гостья была порочна, я понял по улыбке. по тону, с каким она говорила с моей женой — порядочной женщиной (Чехов).

амора́льный (книжн.), испо́рченный, растле́нный

2) Противоречащий требованиям морали, нравственности.

Порочный образ жизни.

3) Выражающий подверженность пороку, безнравственность.

На загадочных, порочных и властных губах [Ровинской] блестела непринужденная улыбка (Куприн).

4) Неправильный, заслуживающий осуждения.

Порочный взгляд на вещи.

Тема жизни, которую теперь развивает история, это, конечно, освобождение женщины от власти мужчины. Так создалось рабство женщины и ее тайная порочная власть (Пришвин).

Поро́чный круг — безвыходное положение.

1. Подверженный пороку, безнравственный (о человеке).

Что гостья была порочна, я понял по улыбке, — по тону, с каким она говорила с моей женой — порядочной женщиной. Чехов, Шампанское.

Выражающий подверженность пороку, безнравственность.

На загадочных, порочных и властных губах [Ровинской] блестела непринужденная улыбка. Куприн, Яма.

Противоречащий требованиям нравственности, морали.

В первой молодости Минский порочным своим поведением заслужил — порицание света. Пушкин, Гости съезжались на дачу…

2. Неправильный, заслуживающий осуждения.

Порочный метод исследования.

[Венцов] сказал, что, по его мнению, идея зимнего лова порочна, что это самая бесхозяйственная идея, о которой ему приходилось слышать за последнее время. Чаковский, У нас уже утро.

1) логическая ошибка, состоящая в том, что какое-л. положение доказывается при посредстве другого, которое само должно быть доказано при посредстве первого;

2) перен. безвыходное положение.

-ая, -ое; -лен, -льна, -льно.

Такой, который влечет к себе, кажется заманчивым, интересным.

Его [Срезневского] лекции были очень привлекательны для всех, у кого была сколько-нибудь пробуждена любознательность к славянскому миру. Пыпин, Мои заметки.

Все необыкновенное — так интересно, а опасность так привлекательна! Морозов, Повести моей жизни.

Располагающий к себе, возбуждающий симпатию своим внешним видом; миловидный.

Красавцем он — не был; но в его взоре, в улыбке, во всем его существе таилось что-то чрезвычайно привлекательное. Тургенев, Мой сосед Радилов.

Лицо это было хотя и не очень красиво, но — привлекательно. Решетников, Свой хлеб.

Дернув, изменить положение чего-л.

По всей линии партизан прошло чуть заметное движение: кто принял позу более удобную для стрельбы, кто передернул затвор. Фадеев, Последний из удэге.

Григорий передернул поводья, коня, осыпанного шмотьями мыла, свел на легкую побежку. Шолохов, Тихий Дон.

Сделать полупроизвольное движение чем-л.

Под белым кителем он судорожно передернул спиною. Куприн, Морская болезнь.

Лошадь добродушно передернула ушами. Федин, Братья.

[Генерал] передернул челюсть, точно зубы у него были вставные, и опять повторил: — Безобразие… А? Сергеев-Ценский, Медвежонок.

Судорожно исказить (о гримасе, улыбке и т. п.).

Лицо Зверева передернула слезливая гримаса. Глаза покраснели. Боборыкин, Василий Теркин.

Его рот опять передернуло подобие улыбки. Федин, Города и годы.

О непроизвольном судорожном движении под влиянием чего-л. неприятного и неожиданного.

Но раскаяние? раскаяние где? Маркелова вдруг передернуло. — Ах, отстаньте с вашим «раскаянием»! Тургенев, Новь.

Его страх был так ощутим, что Андрея передернуло. Бубеннов, Белая береза.

Дернув, переместить, перетащить через что-л.

Собаки, увидев дом, забыли о разбитых лапах, с визгом, напоминавшим стон, передернули сани через ледяной бугор. Ушаков, По нехоженой земле.

4. перех. и без доп. разг.

Обманным способом подтасовать, переменить (карту).

Шестая карта была сдана случайно, и туз попал тоже случайно, и передернула она две карты тоже случайно. Мамин-Сибиряк, Любовь.

Сколько ни раскладывай этот пасьянс, он никогда не выходит без того, чтоб не вкрался какой-то допуск, или, попросту говоря, без того, чтоб где-нибудь не передернуть. Крон, Дом и корабль.

Сознательно исказить что-л. с целью обмана и доказательства чего-л. заведомо неверного.

Во всяких разговорах Керзонов тактика — передернуть парочку фактиков. Маяковский, Маяковская галерея.

скольжу́, скользи́шь; прич. наст. скользя́щий; несов. (сов. скользнуть).

1. Двигаться, катясь по гладкой, скользкой поверхности.

Снег был пушист, лыжи тонули, скользить на них Ермил не умел. Бунин, Ермил.

Сани скользили легко. Отдохнувшие собаки весело уносили нас все дальше. Ушаков, По нехоженой земле.

Не иметь устойчивости, сдвигаться со своего места, не удерживаясь на гладкой, скользкой поверхности.

Доски были мокры от недавнего дождя, и нога скользила по ним. Мамин-Сибиряк, Дикое счастье.

Сползать, спадать с чего-л.

Покров его с одра скользит. Пушкин, Руслан и Людмила.

Падать, вырываться, не удерживаясь где-л.; выскальзывать.

Большой плоский камень — тихо скользит у него из рук, чуть слышно плещет об воду и погружается на дно. Куприн, Листригоны.

Всю ночь, треща смолой, горели За нами красные костры. Мы перед боем руки грели, Чтоб не скользили топоры. Симонов, Ледовое побоище.

Ползти (о змее, ящерице).

И, гладкой чешуей блестя, Змея скользила меж камней. Лермонтов, Мцыри.

Из-под ног Давыдова то и дело с треском выпархивали краснокрылые кузнечики; бесшумно скользили серые, под цвет земли, ящерицы. Шолохов, Поднятая целина.

Легко, плавно двигаться, слегка прикасаясь к чему-л., к поверхности чего-л.

Лодка тихо, тихо скользила по волнам. Герцен, Доктор Крупов.

Громадный орел тяжело расправляет рыжие, пятнистые крылья и скользит в воздухе над нашими головами. Короленко, В пустынных местах.

Бесшумно скользит девочка в танце. Павленко, Фергана.

Быстро, плавно перемещаться с предмета на предмет, по какой-л. поверхности и т. д. (о лучах света, о тени и т. п.).

По потолку тихо скользили золотистые отблески. Тургенев, Новь.

[В небе] пенились сизоватые клочья облаков; тени скользили по саду. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.

Переходить с предмета на предмет, не задерживаясь на чем-л. (о взгляде).

Его шальной насмешливый взгляд скользил по дороге, по обозу и по небу, ни на чем не останавливался. Чехов, Степь.

Появляться и быстро исчезать (об улыбке).

На ее выразительно раздвигавшихся тонких губах скользила усмешка. С. Елеонский, Зарок.

— скользить по поверхности

сойду́, сойдёшь; прош. сошёл, -шла́, -шло́; прич. прош. соше́дший и (устар.) сше́дший; деепр. сойдя́; сов. (несов. сходить 1 ).

1. Идя вниз, спуститься откуда-л., куда-л.

Сойти с холма. Сойти с лестницы.

[Маша] вышла на заднее крыльцо. Служанка несла за нею два узла. Они сошли в сад. Пушкин, Метель.

Первым движением старика было сойти по скату берега и тут же, при людях, осрамить Федота и разругать его на чем свет стоит. Григорович, Пахатник и бархатник.

горку, тут тебе речушка, А там, глядишь, другая деревушка. Михалков, Мать.

Спуститься (на землю), покрыть, окутать собой (о ночи, мгле, сумерках и т. п.).

Ночная мгла На город трепетный сошла. Пушкин, Медный всадник.

Ночь на землю сошла. Мы с тобою одни, Тихо плещется озеро, полное сна. Блок, Ночь на землю сошла…

Появиться у кого-л., овладеть кем-л. (о чувстве, состоянии).

Сошло на меня спокойствие. Страхов, Письмо Л. Н. Толстому, 8 дек. 1885.

От тепла, от усталости Лось задремал. Во сне сошло на него утешение. А. Н. Толстой, Аэлита.

3. Слезть с кого-, чего-л., спуститься, ступить на землю.

— Слезай с тележки да вон до того яру через кустики и дойди. — Я сошел с тележки. Вересаев, Лизар.

У самой подошвы Бештау стояла сторожевая будка лесника; здесь мы остановились и сошли с коней. Телешов, О трех юношах.

Встать с чего-л., оставив свое место.

Целый бал она, по обыкновению, не сошла с своего стула. В. Одоевский, Княжна Мими.

Он взял меня за руку, заставил сойти с дивана и подвел к зеркалу. Гаршин, Надежда Николаевна.

Выйти, высадиться (из вагона, судна, самолета и т. д,).

Нарядная толпа расходилась —, а Гуров и Анна Сергеевна стояли, точно ожидая, не сойдет ли еще кто с парохода. Чехов, Дама с собачкой.

Художник сошел ночью на маленькой станции. Паустовский, Золотая роза.

4. (со словами: „с конвейера», „со стапелей», „со стенда» и т. п.). Выйти из производства (о судах, автомашинах и т. п.).

Пароход год назад сошел со стапелей. Липатов, Ночной плот.

— Комбайн мы, ребята, освоили, Первые серийные машины сошли с конвейера. Сизов, Сердца беспокойные.

5. Оставить какое-л. место, перейдя на другое или перейти с одного пути на другой.

[Раскольников] сошел с дороги, вошел в кусты. Достоевский, Преступление и наказание.

Когда стало темно, Вихрь сошел с лесной дороги и двинулся по мокрому мягкому мху куда-то вниз, туда, где шумела река. Ю. Семенов, Майор «Вихрь».

Позади просигналила машина, Римма Николаевна сошла на обочину. Почивалин, В глуши.

Соскочить, сместиться при движении с предназначенного места.

Поезд сошел с рельсов. Нить сошла со шпули.

|| перен. (со словами: „с языка», „с уст», „с губ» и т. п.). Сорваться, стать высказанным.

— Отчего, Лиза, это… — начал было он и не договорил: слово «равнодушие» не сошло у него с языка. И. Гончаров, Обыкновенная история.

6. (со словами: „со сцены», „с экрана», „с репертуара» и т. д.). Перестать исполняться (о пьесах), демонстрироваться (о фильмах) и т. п.

Фильм сошел с экрана.

Я работаю 35 лет, написал более 50 оригинальных пьес, из которых ни одна еще не сошла с репертуара. А. Островский, Письмо И. А. Всеволожскому, 21 окт. 1882.

Оставить прежнее место жительства, работы, уйти, уехать откуда-л., куда-л.

Лукерья сейчас объявила, что жить у меня не станет и, как похоронят барыню, — сойдет. Достоевский, Кроткая.

Народ разошелся по промыслам: кто на чугунку пристроился, кто в Петербург сошел. И. Горбунов, Канун рождества.

8. Перестать покрывать какую-л. поверхность, стаяв, слиняв, отпав и т. п.

Снег сошел с полей. Краска сошла. Ноготь сошел.

— Где ж Фаддеев? — спросил я. — У него шкура со спины сошла, — отвечал матрос лаконически. — От солнышка. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

Вода почти сошла с луга, так что самолет мог бы и сесть. Атаров, Сванская шапочка.

Исчезнуть, пропасть (о румянце, улыбке и т. п.).

Анфиса опустила голову. Румянец сошел с ее щек. Она была очень бледна. Паустовский, Повить о лесах.

Улыбка сошла с его лица. Казакевич, Весна на Одере.

Пройти, окончиться (о том, что периодически появляется, наступает); отойти.

Грибы сошли, но крепко пахнет В оврагах сыростью грибной. Бунин, Не видно птиц.

Теперь уже нет фиалок, давно сошли. — Расцветут, еще как расцветут они будущей весной! Добряков, Кружева.

Завершиться, закончиться благополучно, успешно.

Все экзамены сошли благополучно. Куприн, Куст сирени.

Побег сошел отлично. Н. Никитин, Северная Аврора.

[Лаврухин:] А у нас, видишь ли, хирург заболел, вот я и упросил главврача разрешить провести операции. И сошло все, кажется, удачно. Арбузов, Годы странствий.

Пройти безнаказанно для кого-л. (о проступке, нарушении и т. п.).

— Да и тебе так не сойдет… Воробей с братом сами мне сказывали; попадись только им — тут тебе и голову положить! Григорович, Пахатник и бархатник.

Оказаться приемлемым, пригодным и т. п.

— Уж если в профессора не гожусь, так в сторожах сойду. Леонов, Скутаревский.

Фотографии получились, конечно, не первый сорт, но как память они все-таки сойдут. Ф. Овчаренко, В сантиметре от сердца.

|| 3 л. ед. ч. буд. вр. сойдёт в знач. безл. сказ.

— А как брюки — ничего? — спрашивал Турбин. Кондрат Семеныч оглядел их с полной добросовестностью и подумал. — Сойдет! — сказал он решительно. Бунин, Учитель.

Он начал эту работу, но почему-то бросил, — может, тот, кто заказывал и давал деньги, сказал: — Ладно, и так сойдет. Шукшин, Мастер.

Оказаться признанным, принятым за кого-, что-л. или равноценным кому-, чему-л.

— Вы ж сами панский сын —. — Я сын человеческий, — сказал Соколович с какой-то странной торжественностью, которая могла сойти и за иронию. Бунин, Петлистые уши.

Братья теперь могли сойти за одногодков. Яшин, Сирота.

[Полотна Кустодиева] содержат в себе множество фрагментов, которые вполне могут сойти за самостоятельные картины мастера. Л. Мочалов, Неповторимость таланта.

— сойти с неба на землю

сойти с (своего) пути

отказаться от намеченной цели, задач и т. п., изменить прежним целям.

— сойти с ума; с ума сойти!

-ну́, -нёшь; сов. (несов. соскальзывать).

1. Скользя (по наклонной поверхности), быстро скатиться вниз.

Работая локтями и коленками, я дополз до своей лазейки, тихо соскользнул по обрыву на берег ручейка. Морозов, Повести моей жизни.

[Аркадий и Саша] поползли вслед за Васильевым и соскользнули в противотанковый ров. Славин, Два бойца.

Быстрым, легким движением покинуть какое-л. место.

[Маша] прислушалась. Соскользнула с дивана и побежала в прихожую. А. Н. Толстой, Без крыльев.

Незаметным, скользящим движением переместиться.

Красный, бегавший по стенам свет прыгнул Андрею на грудь, колыхнулся по лицу и соскользнул на пол. Федин, Города и годы.

2. Не удержавшись на чем-л., где-л., съехать, сползти, свалиться.

Оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер — разговорился с извозчиком. Л. Толстой, Война и мир.

Алексея вырвало из сиденья, подбросило в воздух, и, упав на широкоплечую вековую ель, он соскользнул по ветвям в глубокий сугроб. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.

Сразу и бесследно пройти, исчезнуть (о каком-л. состоянии, чувстве, улыбке и т. д.).

Юношеский угар соскользнул быстро. Салтыков-Щедрин, Мелочи жизни.

Но вот улыбка соскользнула с лица, снова морщина свела брови, губы плотно сжались. М. Горький, Жизнь Матвея Кожемякина.

3. перен.; на что, во что.

Незаметно для себя прийти к чему-л.

Понятие о культуре очень широко — от умывания лица до последних высот человеческой мысли. И, представьте, здесь более, чем где-либо, легко

соскользнуть на обывательщину. М. Калинин, О коммунистическом воспитании.

сползу́, сползёшь; прош. сполз, -ла́, -ло́; сов. (несов. сполза́ть).

1. Ползя, спуститься, слезть с чего-л.

Червяк сполз с ветки.

Медленно, с трудом спуститься, слезть с чего-л.

Старый дедушка сел у стола, Наклонился и дует на блюдце; Вон и бабушка с печки сползла, И кругом ребятишки смеются. Блок, Снег да снег.

Григорий, измятый, растерзанный, сполз с пролетки, сел на землю. М. Горький, В людях.

Медленно стечь, сбежать, сойти и т. п. откуда-л.

Тяжелая слезинка выжалась из глаз, сползла по суровому лицу и повисла замерзшей капелькой на обледенелых усах. Серафимович, На льдине.

Туча с Монте-Соляро сползла, ясно виден сиротливый маленький монастырь. М. Горький, Сказки об Италии.

2. Постепенно сдвинуться, сместиться, не удержавшись на своем месте.

Шапка сползла на затылок. Седло сползло. Одеяло сползло.

Шинель сползла с его плеча, открыв золотые галуны. А. Н. Толстой, Хромой барин.

Постепенно исчезнуть (о выражении лица, улыбке и т. п.).

Выражение удовольствия сползло с его лица. Чехов, Кошмар.

Довольная улыбка сползла с лица старшины. Казакевич, Весна на Одере.

Постепенно отойти от чего-л. передового, нового, скатиться к чему-л. (к какой-л. позиции, обычно предосудительной).

и сты́нуть, сты́ну, сты́нешь; прош. стыл и сты́нул, сты́ла, -ло; деепр. не употр.; несов.

1. (сов. остыть, остынуть).

Теряя тепло, становиться холодным.

Чай стынет. Утюг стынет.

И скоро месяц уж покинет Небес далеких облака — Земфиры нет как нет; и стынет Убогий ужин старика. Пушкин, Цыганы.

Воздух стыл, но земля еще по-прежнему источала тепло. Сартаков, Хребты Саянские.

2. (сов. застыть, застынуть).

Густеть, переходить в твердое состояние при охлаждении.

Мерцает церковный огарок, капая стынущим воском. Серафимович, Железный поток.

Стекло быстро стыло; от мастера требовалась скорость, собранность, точность. И прежде всего — художественный вкус. Строгова, Русское стекло.

3. (сов. застыть, застынуть). разг.

Затвердевать от мороза, превращаться в лед; замерзать.

Она не чувствовала своих старых слез, сыпавшихся у ней из глаз и сейчас же стывших на воротнике шубы. Мамин-Сибиряк, Дикое счастье.

След [зверя] в мороз — стынет. Замерзает он в большей или меньшей степени, скорее или медленнее в зависимости от свойства снега и силы мороза. Зворыкин, Как определить свежесть следа.

Над индевеющим покоем чуть слышно пахнет невдали мазут, расплеснутый по комьям морозно стынущей земли. Гордейчев, На комьях пахоты — белила.

Покрываться льдом, ледяной коркой (о водоемах).

Погода становится суровее: стынут болота; тонким — льдом покрывается между кочками вода. С. Аксаков, Записки ружейного охотника.

Теперь они шли по набережной, навстречу снегу. — Место тут глухое. Река стыла и замедляла теченье черных и гладких вод. Леонов, Барсуки.

4. (сов. застыть, застынуть). разг.

Зябнуть, мерзнуть от холода.

Мороз прихватывал щеки, стыли ноги, леденела отсыревшая одежда. Задорнов, Амур-батюшка.

У крыльца стояли коляски, пофыркивали застоявшиеся кони, на козлах маячили остроконечными башлыками стывшие на холоде кучера. П. Федоров, Витим золотой.

5. (сов. застыть, застынуть). разг.

Становиться холодным и твердым (о трупе); коченеть.

Егор был убит при взрыве железнодорожного моста. Раненный в ногу Григорий на руках принес в партизанский отряд стынущее тело юноши, сам вырыл могилу. Семенихин, Космонавты живут на земле.

У входа в атаманский дворец, на стуже, на палящем зимнем ветру мертво стыл почетный караул из казаков лейб-гвардии Атаманского полка. Шолохов, Тихий Дон.

Привыкшие к небу могучие стреловидные машины [самолеты] сиротливо стыли на летном поле. В. Николаев, Не один в пути.

Долго не исчезать, быть заметным (о выражении глаз, улыбке и т. п.).

На губах Михаила Иваныча стыла улыбка. Бахметьев, Преступление Мартына.

Лицо Ивана Мыша было пепельным, каким-то квадратно-угловатым. В немигающих глазах стыла тоска. Тендряков, Свидание с Нефертити.

Утрачивать живость, пылкость чувств, становиться спокойнее.

Когда я стал дряхлеть и стынуть, Поэт, привыкший к сединам, Мне захотелось отодвинуть Конец, сужденный старикам. Блок, Когда я стал дряхлеть…

|| (сов. остыть, остынуть).

Утрачивать первоначальную силу (о чувствах, привязанностях и т. п.).

Хоть не утратил он вполне Могучий слова дар, Но как-то стынул при жене его душевный жар. Плещеев, Мой знакомый.

Я решительно ни за кем не ухаживал —. Меня стали считать гордым, насмешником, и дружба барышень заметно стыла. Герцен, Былое и думы.

Мой дорогой друг и соотечественник! Пусть не стынет наша ненависть к врагу! Шолохов, Слово о Родине.

— кровь стынет (в жилах)

схожу́, схо́дишь; несов.

2. (с отрицанием „не»: не сходить).

Не вставать откуда-л., не покидать чего-л.

Больной старик не сходил с постели. Герцен, Былое и думы.

Постоянно быть, иметься где-л.

Самовар не сходил со стола. Тургенев, Дворянское гнездо.

Постоянно быть видным, не исчезать (о выражении лица, улыбке и т. п.).

Блуждающая, трепетная улыбка уже не сходила с лица Катерины. Маркова, Вдова.

не сходить с языка< (или с уст)>

постоянно произноситься, упоминаться в разговоре.

схожу́, схо́дишь; сов.

1. Пойти куда-л. и, побыв там, вернуться обратно.

Напившись чаю, Гордей Евстратыч сам сходил во двор посмотреть, отдохнула ли лошадь после вчерашней езды. Мамин-Сибиряк, Дикое счастье.

— Слушай, сходи-ка ты к Анне Андреевне и посмотри, что у ней там делается. Достоевский, Подросток.

2. сов. к ходить (в 15 и 16 знач.).

Способный к самозабвению (во 2 знач.), исполненный самозабвения.

Даша и Катя — прекрасные женщины, горячие, самозабвенные в любви, стойкие, терпеливые в несчастье. Федин, «Хождение по мукам».

Выражающий самозабвение, свидетельствующий о нем.

Митрофан Шорин самозабвенным голосом подпевал хору. А. Н. Толстой, Петр Первый.

Слабое, самозабвенное, счастливое выражение появилось в растерянной улыбке, во влажном блеске глаз. Николаева, Повесть о директоре МТх

сбегу́, сбежи́шь, сбегу́т; сов. (несов. сбега́ть).

1. Бегом спуститься вниз.

[Егорушка] быстро разделся, сбежал вниз по крутому бережку и бултыхнулся в воду. Чехов, Степь.

Никита сбежал с крыльца по хрустящим ступеням. А. Н. Толстой, Детство Никиты.

2. Стечь (о жидкости).

Слеза сбежала по щеке.

С весны пронесся один короткий ливень, воды сгладили поверхность и сбежали

стремительно, не напоив землю. Федин, Необыкновенное лето.

Сойти, растаяв (о снеге) или слиняв (о краске).

Сбежали снега, с юга подул сладкий ветер, зазеленели лозняки по берегам рек и озер. А. Н. Толстой, Петр Первый.

— Где купила? Почем аршин платила? Да не линючее ли. Ну-ка, дай, пожую кончик — не сбежит краска? Сергеев-Ценский, Зауряд-полк.

Исчезнуть, пропасть (о румянце, улыбке и т. п.).

Робко взглянул Алексей на Патапа Максимыча, и краска сбежала с лица. Побледнел, как скатерть. Мельников-Печерский, В лесах.

С лица [Валентины Сергеевны] сбежало выражение неги, оно стало сразу холодным и несколько грубым. Куприн, Негласная ревизия.

Перелиться через край при кипении; уйти.

— Уха-то у меня сбежит! — Он встал и вышел вон. М. Горький, Мальва.

— Ведь я, говорит, брат, беглый, из солдат сбежал, паспорта у меня нет! М. Горький, Лето.

Он был, оказывается, видный подпольщик, работавший под кличкой «Пахом» и сбежавший с каторги в гробу, притворившись мертвым. Каверин, Неизвестный друг.

Самовольно, тайком уйти откуда-л. от кого-л.

— У меня жена с ремонтером отсюда с тоски сбежала и оставила мне грудную дочку. Лесков, Очарованный странник.

Только уже когда в городе появились объявления о трех сбежавших гимназистах, Синий явился в гимназию и дал свои показания. М. Пришвин, Кащеева цепь.

Уйти откуда-л., избавляясь от кого-, чего-л. неприятного, досадного.

Можно было надеяться, что он [главный зоотехник] не сбежит через месяц куда подальше. Ему сразу же отдали хороший дом посреди села, помогли с обстановкой, навезли дров. Рекемчук, Скудный Материк.

свечу́, све́тишь; несов.

Луна светила ярко, можно было разглядеть на земле каждую соломинку. Чехов, Три года.

Сквозь промерзшее, не закрытое ставнем окно тускло светил огонек. Шолохов, Слово о Родине.

2. Держа источник света, направлять его свет куда-л., освещать им что-л.

Светить карманным фонариком.

Крутая лестница вела на крыльцо. Степан светил, подняв фонарь над головой. Куприн, Болото.

Доктор и следователь в санях стряхивали с себя снег, стуча ногами, а возле стоял сотский Илья Лошадин, старик, и светил им, держа в руках жестяную лампочку. Чехов, По делам службы.

Давать радость, счастье, озарять жизнь.

Любовь, любовь! веселым днем И мне, я помню, ты светила. Языков, Элегия.

[Треплев:] Всюду мне представляется ваше лицо, эта ласковая улыбка, которая светила мне в лучшие годы моей жизни. Чехов, Чайка.

4. То же, что светиться (во 2 знач.).

Светил среди деревьев своей белизной гипсовый ангел. Бунин, Деревня.

Освещаться счастьем, радостью (о лице, глазах, улыбке).

Строгие глаза ее светили мягко. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.

свечу́сь, све́тишься; прич. наст. светя́щийся; несов.

1. Излучать ровный, несильный свет, быть видимым (об источниках света).

На море поднялся туман; едва сквозь него светился фонарь на корме ближнего корабля. Лермонтов, Тамань.

На узкой плотине стояли три старые ивы, и над ними светился серп молодого месяца. Вересаев, Об одном доме.

Одна только хата светилась еще в конце улицы. Гоголь, Майская ночь.

2. Блестеть, отражая свет, лучи.

Входит питерец; волосы приглажены, кафтан подпоясан с форсом, сапоги светятся. Писемский, Питерщик.

Больница, новая, недавно построенная, с большими окнами, стояла высоко на горе; она вся светилась от заходившего солнца и, казалось, горела внутри. Чехов, В овраге.

Выделяться светлым цветом, проглядывать (о чем-л. светлом).

В бакенбардах и висках [Адуева] светилось много седых волос. И. Гончаров, Обыкновенная история.

Виднеться сквозь что-л., просвечивать.

Сквозь дыры тряпок жутко светилась синеватая кожа и ребра скелета. М. Горький, Мои университеты.

Пропускать сквозь себя лучи света.

Необыкновенное солнце сияло. Каждый лист в кустах светился насквозь. Сергеев-Ценский, Верховод.

Освещаться счастьем, радостью (о лице, глазах, улыбке).

Глаза ее тихо светились, и лицо улыбалось, точно сквозь дымку. Тургенев, Первая любовь.

[Бабушка] счастлива. Лицо ее ласково светится. Арамилев, Дед.

Выражать какие-л. чувства, переживания (о лице, глазах, внешнем виде).

Маленькие серые глазки [Пасынкова] светились таким кротким и ласковым добродушием, что при взгляде на него у всякого становилось тепло и весело на сердце. Тургенев, Яков Пасынков.

В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, — светилась порывистою радостью. Л. Толстой, Война и мир.

Проявляться, внешне обнаруживаться (о каких-л. чувствах, переживаниях и т. п.).

[Александра Васильевна] не плакала, казалась спокойной, но какая-то бесконечная мука светилась в ее добрых серых глазах! Мамин-Сибиряк, Сестры.

На многих загорелых обветрившихся лицах светится безмолвный восторг. Станюкович, «Человек за бортом!»

Обнаруживать своим внешним видом удовольствие, радость, счастье (о человеке).

— Он весел, доволен, так весь и светится. Златовратский, «Золотые сердца».

— Маруся его встретила на краю косы. Шаль накинула и вся светится, как мальва на заре. Паустовский, Героический юго-восток.

1. Философская позиция, в основе которой лежит сомнение в существовании какого-л. надежного критерия истины.

2. Критически-недоверчивое отношение к чему-л.

Литература наша, невзирая на все свои недостатки, представляет много хорошего, — это факт, которого нельзя отрицать, с каким бы скептицизмом ни смотреть на нее. Чернышевский, Заметки о журналах.

Кустодиев детски доверчив к миру. Скептицизм ему совершенно не свойствен. Он ничем не напоминает человека, утратившего положительные идеалы. Л. Мочалов, Неповторимость таланта.

Полное сомнение во всем, недоверие ко всему.

Дух скептицизма, отрицания светился в его насмешливых взглядах, улыбке и сверкал в речах. И. Гончаров, Воспоминания.

Унылый скептицизм, душевная размагниченность, отравляющие сознание значительной части западной интеллигенции, не получили заметного распространения в Болгарии. В. Озеров, Тревоги мира и сердце писателя.

[франц. scepticisme от греч. σκέψις — рассматривание, рассуждение]

Состояние по знач. прил. убитый 1 (в 3 знач.).

Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке. Л. Толстой, Война и мир.

Состояние по знач. прил. убитый 2 .

часть лица, кожно-мускульная складка, закрывающая рот сверху или снизу, также кожно-мускульная складка в других частях тела

Губы его были крепко сжаты, но нижняя губа заметно вздрагивала.

Однако Кравченко оставался неподвижен, лицо его, как при крапивнице, пошло красными пятнами, верхняя губа вздёрнулась в нехорошей улыбке, обнажив два крупных, торчащих немного вперёд, верхних клыка.

концевая, рабочая часть некоторых инструментов, например щипцов

на севере и востоке России залив моря или озера, обычно являющийся устьем крупной реки

У нас берега неровны, все наволоки да губы. Хендалакша-губа, Риндалакша-губа, Пан-губа… Там вода тепла, неглубока; маловодье.

гриб, растущий на стволах деревьев, трутовик

территориальный округ на Руси в XVI-XVII вв., в котором местные власти во главе со старостой осуществляли судебно-полицейские функции

то же, что гауптвахта

Видишь ли, дисциплины здесь нет никакой, это ж не строевые войска, где за невыполнение приказа сажают на губу.

Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) —

«Граф Монте-Кристо», роман, 1845 — 1846

Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева

Приближалось время карнавала. Граф Сан-Феличе решил дать большой костюмированный бал, на который было приглашено самое блестящее римское общество. [. ] Празднество отличалось необыкновенной пышностью. Не только графский дом горел сотнями огней, но на всех деревьях парка висели пестрые фонарики. Поэтому многочисленные гости вскоре хлынули из богатых покоев на террасы, а с террас в аллеи парка. На каждом перекрестке играл оркестр, стояли столы со сластями и винами; гуляющие останавливались, составляли кадрили и танцевали, где вздумается.

Карнавал во всех странах света, сохранивших этот похвальный обычай, есть пора свободы, когда люди самых строгих правил разрешают себе безумства

Вы всю неделю карнавала не найдете ни одного портного, который согласился бы пришить полдюжины пуговиц к жилету, хотя бы вы заплатили ему по целому скудо за штуку!

Повсюду уже готовились к карнавалу, расставляя стулья, строили подмостки, затягивали окна. Маски не смели показываться, а экипажи — разъезжать, пока не ударит колокол; но маски угадывались за всеми окнами, а экипажи за всеми воротами. [. ] Колокол Монте Читорио, который возвещает только смерть папы и открытие карнавала, громко гудел. [. ] Пьяцца-дель-Пополо являла картину веселой и шумной оргий. Маски толпами стекались отовсюду, выскакивали из дверей, вылезали из окон; из всех улиц выезжали экипажи, нагруженные пьерро, арлекинами, домино, маркизами, транстеверинцами, клоунами, рыцарями, поселянами; все это кричало, махало руками, швыряло яйца, начиненные мукой конфетти, букеты, осыпало шутками и метательными снарядами своих и чужих, знакомых и незнакомых, и никто не имел права обижаться, — на все отвечали смехом. [. ] Вообразите длинную, красивую улицу Корсо, от края до края окаймленную нарядными дворцами, все балконы которых увешаны коврами и все окна задрапированы; балконах и в окнах триста тысяч зрителей — римлян, итальянцев, чужестранцев, прибывших со всех концов света; смесь всех аристократий, — аристократий крови, денег и таланта — прелестные женщины, увлеченные живописным зрелищем, наклоняются с балконов, высовываются из окон, осыпают проезжающих дождем конфетти, на который им отвечают букетами; воздух насыщен падающими вниз драже и летящими вверх цветами, а на тротуарах — сплошная, беспечная толпа в самых нелепых костюмах: гуляющие исполинские кочны капусты, бычьи головы, мычащие, на человеческих туловищах, собаки, шагающие на задних лапах; и вдруг, во всей этой сумятице, под приподнятой маской, как в искушении св. Антония, пригрезившемся Калло, мелькает очаровательное лицо какой-нибудь Астарты, за которой бросаешься следом, но путь преграждают какие-то вертлявые бесы, вроде тех, что снятся по ночам, — вообразите все это, и вы получите слабое представление о том, что такое карнавал в Риме. [. ] кучер графа Монте-Кристо был наряжен черным медведем, точь-в-точь как Одри в «Медведе и Паше», а лакеи, стоявшие на запятках, были одеты зелеными обезьянами; маски их были снабжены пружиной, при помощи которой они строили гримасы прохожим. [. ] колокол, который возвестил начало карнавала, возвестил его окончание. Цепь экипажей на Корсо тотчас же распалась, и экипажи мгновенно скрылись в поперечных улицах. [. ] Наконец, наступил вторник — последний, самый шумный день карнавала. В этот вторник театры открываются с утра, в десять часов, потому что в восемь часов вечера начинается пост. Во вторник все, кто по недостатку денег, времени или охоты не принимал участия в празднике, присоединяются к вакханалии и вносят свою долю в общее движение и шум. С двух часов до пяти Франц и Альбер кружили в цепи экипажей и перебрасывались пригоршнями конфетти со встречными колясками и пешеходами, которые протискивались между ногами лошадей и колесами экипажей так ловко, что, несмотря на невообразимую давку, не произошло ни одного несчастного случая, ни одной ссоры, ни одной потасовки. Итальянцы в этом отношении удивительный народ. Для них праздник — поистине праздник. Автор этой повести, проживший в Италии около шести лет, не помнит, чтобы какое-нибудь торжество было нарушено одним из тех происшествий, которые неизменно сопутствуют нашим празднествам. [. ] Чем ближе время подходило к вечеру, тем громче становился шум. На мостовой, в экипажах, у окна не было рта, который бы безмолвствовал, не было руки, которая бы бездействовала; это был поистине человеческий ураган, слагавшийся из грома криков и града конфетти, драже, яиц с мукой, апельсинов и цветов. В три часа звуки выстрелов, с трудом покрывая этот дикий шум, одновременно раздались на Пьяцца-дель-Пополо и у Венецианского дворца и возвестили начало скачек. Скачки, так же как и мокколи, составляют непременную принадлежность последнего дня карнавала. По звуку выстрелов экипажи тотчас вышли из цепи и рассыпались по ближайшим боковым улицам. Все эти маневры совершаются, кстати сказать, с удивительной ловкостью и быстротой, хотя полиция нисколько не заботится о том, чтобы указывать места или направлять движение. Пешеходы стали вплотную к дворцам, послышался топот копыт и стук сабель. Отряд карабинеров, по пятнадцати в ряд, развернувшись во всю ширину улицы, промчался галопом по Корсо, очищая его для скачек. Когда отряд доскакал до Венецианского дворца, новые выстрелы возвестили, что улица свободна. В ту же минуту под неистовый оглушительный рев, словно тени, пронеслись восемь лошадей, подстрекаемые криками трехсот тысяч зрителей и железными колючками, которые прыгали у них на спинах. Немного погодя с замка св. Ангела раздалось три пушечных выстрела, — это означало, что выиграл третий номер. Тотчас же, без всякого другого сигнала, экипажи снова хлынули на Корсо из всех соседних улиц, словно на миг задержанные ручьи разом устремились в питаемое ими русло, и огромная река понеслась быстрее прежнего между гранитными берегами. Но теперь к чудовищному водовороту прибавился еще новый источник шума и сутолоки: на сцену выступили продавцы мокколи (Moccoletto — итал. — «огарок»). Мокколи, или мокколетти, — это восковые свечи разной толщины, начиная от пасхальной свечи и кончая самой тоненькой свечкой; для действующих лиц последнего акта карнавала в Риме они являются предметом двух противоположных забот: 1) не давать гасить свой мокколетто; 2) гасить чужие мокколетти. В этом смысле мокколетто похож на жизнь: человек нашел только один способ передавать ее, да и тот получил от бога. Но он нашел тысячу способов губить ее; правда, в этом случае ему несколько помогал дьявол. Чтобы зажечь мокколетто, достаточно поднести его к огню. Но как описать тысячи способов, изобретенных для тушения мокколетти: исполинские меха, чудовищные гасильники, гигантские веера? Мокколетти раскупали нарасхват. [. ] Вечер быстро наступал, и под пронзительный крик тысяч продавцов: «Мокколи!» — над толпой зажглись первые звезды. Это послужило сигналом. Не прошло и десяти минут, как от Венецианского дворца до Пьяцца-дель-Пополо засверкало пятьдесят тысяч огоньков. Это был словно праздник блуждающих огней. Трудно представить себе это зрелище. Вообразите, что все звезды спустились с неба и закружились на земле в неистовой пляске. А в воздухе стоит такой крик, какого никогда не слыхало человеческое ухо на всем остальном земном шаре. К этому времени окончательно исчезают все сословные различия. Факкино преследует князя, князь — транстеверинца, транстеверинец — купца; и все это дует, гасит, снова зажигает. Если бы в этот миг появился древний Эол, он был бы провозглашен королем мокколи, а Аквилон — наследным принцем. Этот яростный огненный бой длился около двух часов; на Корсо было светло, как днем; можно было разглядеть лица зрителей в окнах четвертого и пятого этажей. [. ] Внезапно раздались звуки колокола, возвещавшего конец карнавала, и в ту же секунду, как по мановению волшебного жезла, все мокколетти разом погасли, словно могучий ветер единым дыханием задул их. Вместе с огнями исчез и шум, словно тот же порыв ветра унес с собой и крики. Слышен был только стук экипажей, развозивших маски по домам; видны были только редкие огоньки, светившиеся в окнах. Карнавал кончился.

Летом Париж отвратителен: нет ни балов, ни раутов, ни праздников. Итальянская опера уехала в Лондон, Французская опера кочует бог знает где; а Французского театра, как вам известно, вообще больше нет. Для развлечения у нас остались только плохонькие скачки на Марсовом Поле и в Сатори.

Стояли самые жаркие июльские дни, когда в обычном течении времени настала в свой черед та суббота, на которую был назначен бал у Морсера. Было десять часов вечера; могучие деревья графского сада отчетливо вырисовывались на фоне неба, по которому, открывая усыпанную звездами синеву, скользили последние тучи — остатки недавней грозы. Из зал нижнего этажа доносились звуки музыки и возгласы пар, кружившихся в вихре вальса, а сквозь решетчатые ставни вырывались яркие снопы света. В саду хлопотал десяток слуг, которым хозяйка дома, успокоенная тем, что погода все более прояснялась, только что отдала приказание накрыть там к ужину. До сих пор было неясно, подать ли ужин в столовой или под большим тентом на лужайке. Чудное синее небо, все усеянное звездами, разрешило вопрос в пользу лужайки. В аллеях сада, по итальянскому обычаю, зажигали разноцветные фонарики, а накрытый к ужину стол убирали цветами и свечами, как принято в странах, где хоть сколько-нибудь понимают роскошь стола, — вид роскоши, который в законченной форме встречается реже всех остальных. В ту минуту, как графиня де Морсер, отдав последние распоряжения, снова вернулась в гостиные, комнаты стали наполняться гостями. Их привлекло не столько высокое положение графа, сколько очаровательное гостеприимство графини; все заранее были уверены, что благодаря прекрасному вкусу Мерседес на этом бале будет немало такого, о чем можно потом рассказывать и чему, при случае, можно даже подражать. [. ] Между тем духота становилась нестерпимой. Лакеи разносили по гостиным подносы, полные фруктов и мороженого. [. ] Через минуту ставни распахнулись; сквозь кусты жасмина и ломоноса, растущие перед окнами, можно было видеть весь сад, освещенный фонариками, и накрытый стол под тентом. Танцоры и танцорки, игроки и беседующие радостно вскрикнули; их легкие с наслаждением впивали свежий воздух, широкими потоками врывавшийся в комнату.

«Война и мир», том 2 *), 1863 — 1869

31-го декабря, накануне нового 1810 года, был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь. На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и все подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда. Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.

— Государь. Нет, министр. принц. посланник. Разве не видишь перья. — говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени. [. ]

Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете. В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.

Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque (по-гречески). Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту. [. ] На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду. [. ] Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко-поднятой руке все дымковое платье. [. ]

— Позвольте, барышня, позвольте, — говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.

— Воля твоя! — с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, — воля твоя, опять длинно!

Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.

— Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, — сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.

— Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, — сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу. [. ]

В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.

Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых. Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали. Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.

В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах — музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла все то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта-то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях. Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Все смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий — оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charm? de vous voir» (в восхищении, что вижу вас), так же встретили и Ростовых с Перонской.

Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?

— Charmante! — сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.

В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее. «Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» — подумала она.

Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале. [. ]

Вдруг все зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас. » Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой-то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского. Все расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М.А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно-поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская — у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» — думала она. — «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною». Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, — воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой-то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что-то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним. Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. [. ] Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда-то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно-мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута — никто еще не начинал. Адъютант-распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант-распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из-за все убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса. Князь Андрей в своем полковничьем, белом (по кавалерии) мундире, в чулках и башмаках, оживленный и веселый, стоял в первых рядах круга, недалеко от Ростовых. [. ] Князь Андрей наблюдал этих робевших при государе кавалеров и дам, замиравших от желания быть приглашенными.

Пьер подошел к князю Андрею и схватил его за руку.

— Вы всегда танцуете. Тут есть моя protege, Ростова молодая, пригласите ее [. ]

— Где? — спросил Болконский. — Виноват, — сказал он, обращаясь к барону, — этот разговор мы в другом месте доведем до конца, а на бале надо танцовать. — Он вышел вперед, по направлению, которое ему указывал Пьер. Отчаянное, замирающее лицо Наташи бросилось в глаза князю Андрею. Он узнал ее, угадал ее чувство, понял, что она была начинающая, вспомнил ее разговор на окне и с веселым выражением лица подошел к графине Ростовой.

— Позвольте вас познакомить с моей дочерью, — сказала графиня, краснея.

— Я имею удовольствие быть знакомым, ежели графиня помнит меня, — сказал князь Андрей с учтивым и низким поклоном, совершенно противоречащим замечаниям Перонской о его грубости, подходя к Наташе, и занося руку, чтобы обнять ее талию еще прежде, чем он договорил приглашение на танец. Он предложил тур вальса. То замирающее выражение лица Наташи, готовое на отчаяние и на восторг, вдруг осветилось счастливой, благодарной, детской улыбкой.

«Давно я ждала тебя», как будто сказала эта испуганная и счастливая девочка, своей проявившейся из-за готовых слез улыбкой, поднимая свою руку на плечо князя Андрея. Они были вторая пара, вошедшая в круг. Князь Андрей был одним из лучших танцоров своего времени. Наташа танцовала превосходно. Ножки ее в бальных атласных башмачках быстро, легко и независимо от нее делали свое дело, а лицо ее сияло восторгом счастия. Ее оголенные шея и руки были худы и некрасивы. В сравнении с плечами Элен, ее плечи были худы, грудь неопределенна, руки тонки; но на Элен был уже как будто лак от всех тысяч взглядов, скользивших по ее телу, а Наташа казалась девочкой, которую в первый раз оголили, и которой бы очень стыдно это было, ежели бы ее не уверили, что это так необходимо надо. Князь Андрей любил танцовать, и желая поскорее отделаться от политических и умных разговоров, с которыми все обращались к нему, и желая поскорее разорвать этот досадный ему круг смущения, образовавшегося от присутствия государя, пошел танцовать и выбрал Наташу, потому что на нее указал ему Пьер и потому, что она первая из хорошеньких женщин попала ему на глаза; но едва он обнял этот тонкий, подвижной стан, и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко ему, вино ее прелести ударило ему в голову: он почувствовал себя ожившим и помолодевшим, когда, переводя дыханье и оставив ее, остановился и стал глядеть на танцующих. После князя Андрея к Наташе подошел Борис, приглашая ее на танцы, подошел и тот танцор-адъютант, начавший бал, и еще молодые люди, и Наташа, передавая своих излишних кавалеров Соне, счастливая и раскрасневшаяся, не переставала танцовать целый вечер. Она ничего не заметила и не видала из того, что занимало всех на этом бале. Она не только не заметила, как государь долго говорил с французским посланником, как он особенно милостиво говорил с такой-то дамой, как принц такой-то и такой-то сделали и сказали то-то, как Элен имела большой успех и удостоилась особенного внимания такого-то; она не видала даже государя и заметила, что он уехал только потому, что после его отъезда бал более оживился. Один из веселых котильонов, перед ужином, князь Андрей опять танцовал с Наташей. [. ] Наташа была так счастлива, как никогда еще в жизни. Она была на той высшей ступени счастия, когда человек делается вполне доверчив и не верит в возможность зла, несчастия и горя. [. ] На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга: никто не мог обидеть друг друга, и потому все должны были быть счастливы.

Источник статьи: http://sanstv.ru/dict/%D1%83%D0%BB%D1%8B%D0%B1%D0%BA%D0%B5


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии