Start: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- start new businesses – начать новый бизнес
- start immediately – начинаться сразу
- start simultaneously – стартовать одновременно
- start over again – начинать снова
- start treatment – приступать к лечению
- start of fiscal year – начало финансового года
- start of last season – начало прошлого сезона
- start of his career – начало своей карьеры
- start of program execution – начало выполнения программы
- start of construction work – начало строительных работ
- quick start – быстрый старт
- sequence start – последовательный пуск
- operating system to start – операционная система для запуска
noun | |||
начало | start, starting, beginning, outbreak, origin, onset | ||
старт | start, mark, go-off, blast-off | ||
запуск | start, launching, starting, firing, shot, shoot | ||
пуск | start, starting, launching, triggering, run-up | ||
толчок | push, impetus, impulse, thrust, kick, start | ||
начало движения | start | ||
взлет | takeoff, start, blast-off | ||
преимущество | advantage, edge, excellence, privilege, start, plus | ||
рывок | jerk, spurt, dash, tug, snatch, start | ||
вздрагивание | wince, jerk, start, flinch, jump | ||
отправление | administration, departure, dispatch, transmission, despatch, start | ||
отлет | departure, flying away, start | ||
пуск в ход | barring, start, setting | ||
неожиданность | surprise, suddenness, abruptness, start, turn-up | ||
verb | |||
начинать | start off, start, begin, commence, initiate, launch | ||
стартовать | start, go, get off the mark | ||
начинаться | start off, start, begin, commence, open, set in | ||
заводить | start, wind up, wind, establish, bring, take | ||
вздрагивать | shudder, start, wince, shiver, startle, jump | ||
пускать | let, start up, start, release, blow, sail | ||
тронуться | start, move | ||
трогаться | start, gather way | ||
браться | undertake, start, get down, enter, settle down, enter upon | ||
вздрогнуть | wince, flinch, start | ||
коробиться | warp, buckle up, spring, scorch, start, deform | ||
открывать | open, uncover, discover, reveal, unfold, start | ||
вскочить | jump, jump on, jump into, start, start up, come up | ||
пускаться в путь | start | ||
пускать в ход | float, start, start up, bring into play, launch, pull the trigger | ||
вылетать | fly out, start, shoot out, outfly | ||
взлетать | blast off, hop off, rocket, start, shoot up, flush | ||
трогаться с места | get a move on, start | ||
помогать начать | start | ||
содрогаться | shudder, creep, start | ||
вспугивать | scare away, spring, scare, scare off, shoo, start | ||
встрепенуться | start | ||
бросаться | rush, fling, swoop, plunge, dash, start | ||
расшататься | start | ||
хлынуть | gush, flow, gush out, surge, stream, start | ||
политься | start | ||
привскакивать | start | ||
давать старт | start | ||
завариваться | have brewed, start | ||
отправляться в путь | set out, start, start out | ||
начинить | start | ||
учреждать | establish, set up, institute, constitute, found, start | ||
расходиться | diverge, disperse, break, break up, separate, start |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- begin · commence · start out · initiate · kick off · start to · embark · set about
- beginning · trigger · first · commencement · outset · onset · head start · inception
- launch
- start up · open · inaugurate
- go · get · move · appear · jump · take off · proceed · wind up
- shudder · startle
- beginning, commencement, inception
- onset, commencement, emergence, (first) appearance, arrival, eruption, dawn, birth, square one
- lead, head start, advantage
- advantageous beginning, flying start, helping hand, lift, assistance, support, encouragement, boost, kick-start, break, leg up
- jerk, twitch, flinch, wince, spasm, convulsion, jump
- starting
- jump, startle
- starting line, scratch, scratch line
- head start
- kickoff, get-go, commencement, showtime, outset, first, offset, beginning
- commencement, beginning
- starting signal
- begin, commence, get underway, go ahead, get going, kick off
- arise, come into being, begin, commence, be born, come into existence, appear, arrive, come forth, establish oneself, emerge, erupt, burst out, originate, develop
- establish, set up, found, create, bring into being, institute, initiate, inaugurate, introduce, open, launch, float, kick-start, jump-start, get something off the ground, pioneer, organize, mastermind, kick something off
- commence, make a start, begin, take the first step, make the first move, get going, go ahead, set things moving, start/get/set the ball rolling, buckle to/down, turn to, get moving, get cracking, get down to, get to it, get down to business, get the show on the road, take the plunge, kick off, get off one’s backside, fire away
- set off, set out, start out, set forth, begin one’s journey, get on the road, depart, leave, get underway, make a start, sally forth, embark, sail, hit the road
- activate, set in motion, switch on, start up, turn on, fire up, energize, actuate, set off, start off, set something going/moving
- begin working, start up, get going, spring into life
- flinch, jerk, jump, twitch, recoil, shy, shrink, blench, wince
- set forth, set out, part, take off, start out, depart, set off
- start up, embark on, commence
- get, set about, set out, start out, get down, begin, commence
- initiate, originate
- begin
- take up
- get going, go
- jump, startle
- start up
- pop, bulge out, bug out, come out, protrude, pop out, bulge
- begin, commence, lead off
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «start».
Определение
Предложения со словом «start»
Once in a while I start to worry how to actually measure the impact from the art like we do with medicine or technology, where we can see the results and calculate it. | Периодически я начинаю переживать, как в самом деле измерить влияние искусства так, как это делается в медицине и технологиях, где мы можем видеть результаты и просчитывать их. |
Now, maybe that sounds really obvious, but some of the results have been really surprising, so children who had a tough start in life are also more likely to end up unhealthy as adults. | Возможно, это очевидно, но были и совершенно неожиданные результаты: дети, получившие тяжёлый старт в жизни, намного чаще становились болезненными взрослыми. |
As you know, many people have a tough start in life, but they end up doing very well on some measure nevertheless, and this study starts to explain how. | Как вы знаете, многие, родившись в тяжёлых условиях, всё же справляются с этим и живут вполне благополучно, и исследование объясняет как. |
In this study, children who had engaged, interested parents, ones who had ambition for their future, were more likely to escape from a difficult start. | В исследовании дети вовлечённых, сопричастных родителей, заинтересованных в их будущих достижениях, с большей вероятностью избежали трудного начала. |
Now at the start, I said the first lesson from this study was not to be born into poverty or into disadvantage, because those children tend to follow more difficult paths in their lives. | Вернёмся к началу, первым выводом исследования было: не рождайтесь в нищете или неблагоприятных условиях, потому что такие дети склонны пойти по более сложному жизненному пути. |
I think urbanization is actually reaching the end of its cycle, and now people are going to start moving back to the countryside. | Я думаю, что процесс урбанизации скоро пойдёт на спад и люди начнут переселяться обратно в сельскую местность. |
So when giant clams start to disappear from coral reefs, their absence can serve as an alarm bell for scientists. | Если тридакны начнут исчезать из коралловых рифов, их отсутствие станет тревожным сигналом для учёных. |
And when you start the game, you have an empty piece of land. | В самом начале игры у вас есть пустой участок земли. |
And so now we can start to program exactly an interaction, a rule of engagement between neighbors. | Итак, теперь мы можем начать программировать общение, или правила взаимодействия между соседями. |
And once we have this system, we can start to program many different kinds of rules of engagement that you would see in nature. | И как только мы создадим эту систему, мы можем начать программировать много разных правил взаимодействия, которые вы видите в природе. |
So for example, spontaneous synchronization, how audiences are clapping and suddenly start all clapping together, the fireflies flashing together. | Так, например, спонтанная синхронизация, когда зрители вдруг начинают хлопать все в едином ритме или светлячки светятся вместе. |
So if I start with a blob of robots in a little pattern seed, it turns out that these two rules are sufficient for the group to be able to self-assemble a simple line pattern. | Если я начну с того, что просто задам роботам какие-то позиции, оказывается, этих двух правил достаточно, чтобы группа могла сама выстроиться в линию. |
So once we have these rules, we can start to create the robot bodies that go with these rules. | Как только у нас есть эти правила, можно начинать создание роботов, которые работают по ним. |
So, the question is — I get asked sometimes: How do you start? | Поэтому вопрос, который иногда мне задают: «С чего начать? |
As an artist, I thought we could start building a flying museum. | Как художник я считаю, что мы могли бы начать с создания летающего музея. |
They see their own opinions as just one of many and naturally start asking themselves, «How do I know my opinion is right? | Они видят, что их мнение — только одно из многих, и у них возникает вопрос: «Как узнать, что прав именно я? |
So we would see a banal conversation with a recruiter start on a mainstream platform, and at the point at which that conversation was going to become illegal, they would jump to a smaller, less regulated, more encrypted platform. | Поэтому мы видели, как сначала вербовщик вёл обычную беседу на популярной платформе, но на том моменте, где разговор выходил за границы законности, они спрыгивали на платформу поменьше, со слабым контролем и большей зашифрованностью. |
So we have a network of former extremists and survivors of extremism that tell their stories through video and create question-giving to classrooms, to start a conversation about the topic. | У нас есть сеть бывших экстремистов и выживших после экстремизма, которые рассказывают свои истории с помощью видео и задают вопросы, чтобы завести разговор на эту тему. |
Through my art, I like to start a conversation. | С их помощью я люблю начинать беседу. |
When they get out on the jobsite and they start working together, you start seeing amazing things happen. | Когда они выйдут на работу и начнут работать вместе, вы увидите невероятные преображения. |
So instead of waiting for cancers to be large enough to cause symptoms, or for them to be dense enough to show up on imaging, or for them to be prominent enough for you to be able to visualize on medical procedures, we can start looking for cancers while they are relatively pretty small, by looking for these small amounts of DNA in the blood. | То есть вместо того, чтобы дожидаться стадии появления симптомов или отклонений, заметных при диагностической визуализации и достаточно выраженных, чтобы увидеть их при медицинских манипуляциях, мы можем обнаруживать рак, пока опухоль ещё относительно мала, отслеживая минимальные количества ДНК с мутациями в крови. |
First, like I said, we start off with a simple blood test . | Мы начинаем с обычного анализа крови. |
It turns out, when you eat together, you start planning more activities together. | Получается, что, когда вы вместе принимаете пищу, вы также начинаете планировать совместную деятельность. |
You start to watch each other’s kids. | Вы начинаете присматривать за детьми друг друга. |
Once we start explaining its properties in terms of things happening inside brains and bodies, the apparently insoluble mystery of what consciousness is should start to fade away. | Как только мы начнём объяснять его свойства с точки зрения внутренних процессов в мозге и теле, казавшаяся неразрешимой загадка сущности сознания начнёт проясняться. |
Let’s start with experiences of the world around us, and with the important idea of the brain as a prediction engine. | Давайте начнём с восприятия окружающего нас мира, а также с важной идеи, что мозг — это инструмент прогнозирования. |
And when we follow this idea all the way through, we can start to see that all of our conscious experiences, since they all depend on the same mechanisms of predictive perception, all stem from this basic drive to stay alive. | Но если развить эту идею дальше, мы увидим, что весь наш сознательный опыт, который зависит от тех же механизмов прогнозируемого восприятия, обусловлен тем самым фундаментальным стремлением остаться в живых. |
And I want to start by just focusing on how much time they take from us, and then we can talk about what that time looks like. | Хочу обратить ваше внимание на то, как много времени они у нас отнимают, а затем посмотрим, на что мы тратим своё время. |
They feel so good about it, they start doing it for the first hour of the day in the morning. | Людям настолько это нравится, что они начинают с этого свой день. |
They start putting their phones on airplane mode on the weekend. | Они переключают телефоны в авиарежим на все выходные. |
But you might start realizing, if you start exploring the space of toys . | Наверно, вам уже становится понятно, когда берёшься исследовать безопасные области игрушек. |
this is all good, but when you start thinking about this, you have to share these tools with people. | всё это хорошо, но когда начинаешь думать обо всём этом, понимаешь, что надо рассказать об этом людям. |
She was sent to start a new life in a new country on her own at the age of 12. | Ей пришлось начать новую жизнь в другой стране в одиночку в возрасте 12 лет. |
The most vulnerable refugees need to be given a new start and a new life in a new country, including in the West. | Наиболее уязвимые беженцы нуждаются в новом старте, в новой жизни в новой стране, включая Запад. |
As I was excitably taking a group of government officials and members of energy companies through one sustainable future on our model, one of the participants told me, «I cannot imagine that in the future people will stop driving cars and start using public transport». | Когда я восторженно рассказывала группе из руководителей страны и энергетических компаний о нашей устойчивой модели будущего, один из участников возразил: «Я не могу представить, что в будущем мы поменяем свои машины на общественный транспорт». |
And so Arnold had to start paying toward the potential costs of that future disease — potential future disease from today. | И Арнольда обязали начать выплаты потенциальных затрат на эту будущую болезнь, начиная уже сегодня. |
I’m asking you, carve out a little bit of time in your brains to think about the technology that you work on, the companies that you start, the design that you do. | Я прошу вас, выкройте немного времени в головах, чтобы подумать о технологии, над которой вы работаете, ваших стартапах, вашем дизайне. |
As it comes past, you start picking up speed and see if we can intercept — from the rear, not the front, that would be a mistake — and then try and land in the back. | Когда он пролетает мимо, вы набираете скорость и смотрите, можно ли его перехватить, — сзади, не спереди — это было бы ошибкой а потом ещё попытка и посадка сзади. |
Worst-case scenario, we don’t get a clean start. | В худшем случае — неидеальный старт. |
If you don’t know where to start, remember that every single thing that happened to you is yours, and you get to tell it. | Если вы не знаете, с чего начать, помните, что каждая вещь, произошедшая с вами, принадлежит вам, вам о ней и рассказывать. |
(Video) If you don’t know where to start, remember that every single thing that happened to you is yours and you get to tell it. | (Видео) Если вы не знаете, с чего начать, помните, что каждая вещь, произошедшая с вами, принадлежит вам, вам о ней и рассказывать. |
Depending on which of these flickers you are paying attention to, certain parts of your brain will start resonating in the same rate as that flickering rate. | В зависимости от того, на мерцание какого квадрата вы обращаете внимание, определённые части вашего мозга начнут резонировать с той же частотой, что и частота этого мерцания. |
And they helped my dad start a clothing shop. | Они помогли моему отцу открыть магазин одежды. |
We asked our relatives to forgo the wedding registry gifts and instead donate some money so we could have some start-up money to launch a nonprofit. | Мы попросили наших родственников воздержаться от свадебных подарков и вместо этого подарить деньги, так что у нас был стартовый капитал, чтобы начать дело. |
No, not the most appealing way to open a talk or start a conversation, and perhaps you have some questions going through your head about that. | Да, не самый лучший способ начать выступление или завязать разговор, и у вас наверняка возникли вопросы относительно моей речи. |
So we start at the bottom, which can be over four kilometers deep just off our continental shelf, and we take samples at regular intervals right up to the surface. | Мы собираем их с самого дна, порой на глубине более четырёх километров только на континентальном шельфе, и периодически поднимаем эти пробы прямо на поверхность. |
Unless we can start slowing down our carbon dioxide emissions, we’re expecting an increase in ocean acidity of 170 percent by the end of this century. | Если мы не снизим выбросы углекислого газа, то кислотность океана увеличится на 170% к концу этого века. |
Unless we start now to slow this down, I dread to think what our oceans will look like when he’s a grown man. | И если мы прямо сейчас не начнём замедлять этот процесс, страшно представить, как наши океаны будут выглядеть, когда мой сын вырастет. |
So if you get used to — if it’s your job to think of ideas this way, they’ll start beckoning to you the way that Jimi’s eyes beckoned from that poster, or the ficus beckons from behind Kristin’s head. | Привыкнув однажды, к тому же, если креативность — твой конёк, они начинают тебя притягивать, точно так же, как взгляд Джимми с плаката или тот фикус позади головы Кристин. |
And I hope that what I’ve done is aroused your curiosity enough to start your own inquiry — not into just GM mosquitoes but to the other genetically modified organisms that are so controversial today. | Я надеюсь, что моё выступление пробудит в вас интерес к собственному исследованию — не только ГМ комаров, но и других генетически модифицированных организмов, очень острой теме сейчас. |
At the start of the experiment, an army of researchers descended on the town. | В начале эксперимента толпа исследователей заполонила город. |
And in the tradition of our families, the great oral tradition of almost every black church we know honoring the culture from which we draw so much power, we’re gonna start the way our mommas and grandmas would want us to start. | И по традиции наших семей, величайшей устной традиции почти всех наших церквей, в знак уважения к нашей культуре, в которой мы черпаем так много сил, мы начнём наш рассказ так, как завещали наши матери и праматери. |
So how did we take this simple idea of walking and start a revolution that would catch a fire in neighborhoods across America? | Но как же нам удалось взять простую идею ходьбы и начать революцию, которая охватила каждый район Америки? |
Across the country, many schools are starting around 7:30am or earlier, despite the fact that major medical organizations recommend that middle and high school start no earlier than 8:30am. | По всей стране занятия во многих школах начинаются в 7:30 утра или ранее, несмотря на то, что крупнейшие организации здравоохранения рекомендуют начинать занятия в средних и старших классах школ не раньше 8:30. |
These early start policies have a direct effect on how much — or really how little sleep American teenagers are getting. | Такое раннее начало занятий напрямую влияет на то, как много, вернее, как мало спят американские подростки. |
Teenagers’ bodies wait to start releasing melatonin until around 11pm, which is two hours later than what we see in adults or younger children. | У подростков он начинает вырабатываться только около 11 часов вечера, что на два часа позже, чем у детей и взрослых. |
Advocates of sleep-friendly start times know that adolescence is a period of dramatic brain development, particularly in the parts of the brain that are responsible for those higher order thinking processes, including reasoning, problem-solving and good judgment. | Сторонники позднего начала занятий, позволяющего высыпаться, знают, что подростковый возраст — это период бурного развития мозга, в особенности отделов мозга, отвечающих за высшие мыслительные процессы, включая логику, принятие решений и здравомыслие. |
Advocates of sleep-friendly start times, and researchers in this area, have produced tremendous science showing the tremendous benefits of later start times. | Сторонники щадящего времени начала занятий и исследователи-сомнологи совершили поразительные научные открытия, доказывающие существенные преимущества более позднего начала занятий. |
Teens from districts with later start times get more sleep. | Подростки из школ, где уроки начинаются позже, лучше высыпаются. |
To the naysayers who may think that if schools start later, teens will just stay up later, the truth is, their bedtimes stay the same, but their wake-up times get extended, resulting in more sleep. | Для скептиков, кто говорит, что если уроки начнутся позже, то подростки будут позже ложиться, сообщаю, что на самом деле время отхода ко сну не меняется, переносится только время пробуждения, что увеличивает продолжительность сна. |
Другие результаты |
Словосочетания
- start detent — стопор начального положения
- start-stop multivibrator — задержанный мультивибратор
- start (up) — запускать)
- start off — начинать
- at the start — в начале
- to start with — начать с
- start up — запускать
- start out for — начинать
- start the ball rolling — начать качание мяча
- start out — начать
- start (off) — начинать)
- start the ball rolling on — запустите мяч
- start again — снова начать
- start singing — начать петь
- start in — начинать
- start burning — начать гореть
- make a start — начать
- running start — запуск
- start off from score — начинать с оценки
- false start — фальстарт
- start suddenly — начинать внезапно
- start forward — начинать
- start back — начать назад
- start a leakage — давать течь
- start a leak — давать течь
- start with — начните с
- from start to finish — от начала до конца
- start a quarrel — начать ссору
- give a start — начать
- get the start of — получить начало
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «start». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «start» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «start» , произношение и транскрипцию к слову «start». Также, к слову «start» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/start.html