Синонимы к словосочетанию «деловой стиль»
(а также близкие по смыслу слова и выражения)
Связанные слова и выражения
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова пустить (глагол), пустил:
Связанные слова (по тематикам)
- Люди: бизнесмен, дизайнер, клиент, менеджер, коллега
- Места: бутик, офис, контора, ресторан, расцветка
- Предметы: аксессуар, костюм, твид, смокинг, блейзер
- Действия: тусовка, шопинг, мод, дело, коучинг
- Абстрактные понятия: стиль, элегантность, дресс-код, бомонд, респектабельность
Ассоциации к словосочетанию «деловой стиль»
Предложения со словосочетанием «деловой стиль»
- Он всегда безупречно одет, причём предпочитает деловой стиль одежды, которому пытается соответствовать в полном смысле этого слова.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «деловой стиль»
- Мне далось очень трудно это первое произведение в деловом стиле , и Балмашевскому пришлось исправлять его.
Сочетаемость слова «деловой»
Сочетаемость слова «стиль»
Значение словосочетания «деловой стиль»
Деловой стиль — один из стилей одежды, предназначенный для деловой сферы жизни общества и характеризующийся строгостью, сдержанностью и консерватизмом в выборе ткани, цвета, покроя и аксессуаров. Близок к консервативному стилю (например, стиль английской королевы). Очень скупо подчиняется влияниям моды, поэтому практически не изменился с начала XX века. (Википедия)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение словосочетания «деловой стиль»
Деловой стиль — один из стилей одежды, предназначенный для деловой сферы жизни общества и характеризующийся строгостью, сдержанностью и консерватизмом в выборе ткани, цвета, покроя и аксессуаров. Близок к консервативному стилю (например, стиль английской королевы). Очень скупо подчиняется влияниям моды, поэтому практически не изменился с начала XX века.
Предложения со словосочетанием «деловой стиль»
Он всегда безупречно одет, причём предпочитает деловой стиль одежды, которому пытается соответствовать в полном смысле этого слова.
Если человек на работе думает только о работе и придерживается делового стиля общения, то рискует превратиться в робота.
Строгий деловой стиль может быть даже изящным, как гоночная машина или абстрактная скульптура.
Синонимы к слову «деловой»
(а также близкие по смыслу слова и выражения)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова неудачность (существительное):
Связанные слова и выражения
Связанные слова (по тематикам)
- Люди: бизнесмен, компаньон, клиент, коммерсант, партнёр
- Места: контора, фирма, офис, клиентура, холдинг
- Предметы: том, делишки, портфельчик, деньга, денежки
- Действия: дело, дельце, переговоры, беседа, отношение
- Абстрактные понятия: бизнес, партнёрство, коммерция, дипломатия, бомонд
Ассоциации к слову «деловой»
Предложения со словом «деловой»
- Действительно, у калитки стояла дама неопределённого возраста в строгом деловом костюме розового цвета.
Цитаты из русской классики со словом «деловой»
Сочетаемость слова «деловой»
Что (кто) бывает «деловым»
Значение слова «деловой»
ДЕЛОВО́Й , —а́я, —о́е. 1. Связанный с делом (в 1 знач.), с работой, службой и т. п. Деловое письмо. Деловые связи. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «деловой»
ДЕЛОВО́Й , —а́я, —о́е. 1. Связанный с делом (в 1 знач.), с работой, службой и т. п. Деловое письмо. Деловые связи.
Предложения со словом «деловой»
Действительно, у калитки стояла дама неопределённого возраста в строгом деловом костюме розового цвета.
Он вытягивал шею, точно недовольный тем, что малый рост чересчур приближал его к земле, и имел озабоченны вид делового человека.
В первый раз расстались в весьма дружеских отношениях, поделив между собой госзаказ, исчислявшийся многими нулями, а вот во вторую деловую встречу отношения не заладились.
Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D1%8B-%D0%BA-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83/%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9
Шаблонные фразы для деловой переписки
Композиция делового письма обыкновенно трехчастна. Первая часть вводная (зачин), вторая часть основная, информативная, третья часть заключительная, резюмирует информацию и содержит пожелания дальнейшего сотрудничества.
Все речевые действия в деловом общении можно разделить на просьбы, сообщения, предложения и подтверждения. Структура письма может выглядеть следующим образом:
• Просим.
• Также просим.
• А также просим.
• Сообщаем.
• Одновременно сообщаем.
Выделение каждого речевого действия в самостоятельный аспект необходимо потому, что по каждой просьбе, по каждому предложению принимается самостоятельное решение.
Первая часть письма обычно содержит информацию о реальных, имевших место фактах, событиях (ссылка, мотивация, история вопроса); вторая часть называет желаемые, предполагаемые события.
Многоаспектное письмо представляет собой последовательно повторяющиеся содержательные аспекты, синтаксически оформленные в виде абзацев.
Для связи аспектов и содержательных фрагментов одноаспектных писем используются стандартные выражения:
• Во-первых. Прежде всего.
• Во-вторых. Затем.
• В-третьих. В заключение.
• Переходя к следующему вопросу.
• Что касается вопроса о.
• Учитывая все вышесказанное.
• Исходя из вышесказанного.
• В связи с необходимостью вернуться к вопросу о.
• Подводя итоги, необходимо подчеркнуть.
• В заключение выражаем надежду на.
• В заключение хотим напомнить Вам о.
Стандартные выражения деловой переписки
Первой частью любого письма (аспекта) является мотивация, объясняющая побудительные мотивы, причины составления текста.
Стандартные выражения, указывающие на причину
• По причине задержки оплаты.
• В связи с неполучением счета-фактуры.
• Ввиду несоответствия Ваших действий ранее принятым договоренностям.
• Ввиду задержки получения груза.
• Вследствие изменения цен на энергоносители.
• Учитывая, что производственные показатели снизились на.
• Учитывая социальную значимость объекта.
При ссылках
• Ссылаясь на Вашe письмо от.
• В соответствии с достигнутой ранее договоренностью.
• Ссылаясь на Ваш запрос от.
• Ссылаясь на устную договоренность.
• В ответ на Ваше письмо (запрос).
• В соответствии с нашей договоренностью.
• На основании нашего телефонного разговора.
• На основании устной договоренности.
• Согласно постановлению правительства.
• Согласно Вашей просьбе.
• Согласно протоколу о взаимных поставках.
• Согласно спецификации.
• Ссылаясь на переговоры.
Указание на цель
• В целяx скорейшего решения вопроса.
• В целях выполнения распоряжения.
• Для согласования спорных вопросов.
• Для согласования вопросов участия.
• Для наиболее полного освещения деятельности Вашей oрганизации в СМИ.
• Для решения спорных вопросов.
• В целях безопасности прохождения груза.
• В ответ на Ваш запрос.
• Во избежание конфликтных ситуаций.
Все перечисленные выражения необходимо использовать с учетом контекста и речевой ситуации.
Стандартные фразы предваряют основную информацию, выраженную глагольной конструкцией, и соответствуют стандартным речевым ситуациям:
• этикетные ритуалы: благодарю, выражаю надежду, выражаем благодарность, желаем успехов, приносим извинения, выражаем соболезнование;
• сообщения: сообщаем, ставим Вас в известность, извещаем, уведомляем;
• подтверждения, заявления: подтверждаем, заверяем, заявляем, объявляем;
• требования, просьбы: приказываю, постановляю, настаиваем, прошу, обращаемся к Вам с просьбой;
• обещания: гарантируем, заверяем, обязуемся;
• напоминания: напоминаем;
• предложения: предлагаем.
Стандартизована в деловых письмах, равно как и в других типах документов, сочетаемость слов:
• контроль — возлагается,
• цена — устанавливается (снижается, поднимается),
• задолженность — погашается,
• сделка — заключается,
• рекламация (претензия) — предъявляется (удовлетворяется),
• платеж — производится,
• счет — выставляется (оплачивается),
• вопрос — поднимается (решается),
• скидки — предоставляются (предусматриваются),
• оплата — производится,
• возможность — предоставляется,
• договоренность — достигается,
• кредит — выделяется и т. п.
Сотрудничество чаще всего бывает плодотворным, взаимовыгодным,
деятельность — успешной,
вклад — значительным,
позиции — конструктивными (прочными),
доводы — вескими,
необходимость — настоятельной,
спектр (услуг) — широким,
скидки — значительными / незначительными,
предложение — конструктивным,
разногласия — существенными / несущественными,
рентабельность — высокой / низкой,
расчеты — предварительными или окончательными и т. п.
Источник статьи: http://duma.tomsk.ru/content/shablonnye_frazy_dlja_delovoj_perepiski