Smell: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- unpleasant smell – неприятный запах
- sweet smell of success – сладкий запах успеха
- smell of hydrogen sulphide – запах сероводорода
- smell of bitter almonds – запах горького миндаля
- smell of rotten eggs – запах тухлых яиц
- strong smell of sulphur – сильный запах серы
- smell of fresh blood – запах свежей крови
- smell of pine needles – запах хвои
- exotic smells – экзотические ароматы
noun | |||
запах | smell, odor, scent, flavor, flavour, odour | ||
обоняние | smell, smelling, nose | ||
амбре | scent, smell | ||
чуточка | modicum, touch, ounce, dash, smidgen, smell | ||
verb | |||
пахнуть | smell, scent, smack | ||
понюхать | smell, take a smell | ||
чувствовать запах | smell | ||
нюхать | sniff, smell, snuff, nuzzle, nose | ||
обонять | smell, scent, nose | ||
чуять | smell, scent, sniff, nose, smoke, wind | ||
ощущать запах | smell |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- odor · odour
- scent · aroma · fragrance · whiff · nose · perfume · snuff
- stench · reek
- stink
- sniff · smell out
- flavor · flavour
- smelling
- sense of smell · olfaction · olfactory
- odor, aroma, fragrance, scent, perfume, redolence, bouquet, nose, stench, fetor, stink, reek, whiff, funk, miasma
- smelling
- spirit, tone, feeling, flavor, feel, look
- scent, aroma, odor
- olfaction, sense of smell
- odor
- get a sniff of, scent, detect
- sniff, nose
- stink, reek, have a bad smell, whiff
- smack of, have the hallmark(s) of, seem like, have the air of, suggest
- smell out, sense
- smack, reek
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «smell».
Определение
Предложения со словом «smell»
Could olfactory receptors be doing something else in addition to allowing us to smell? | Могут ли быть у обонятельных рецепторов какие-нибудь ещё функции помимо обеспечения нашего обоняния? |
Tip three: know that everyone is disabled in some way, like when you have a cold and you can’t smell and you realize that the milk that you splashed in your coffee was sour only after you’ve tasted it. | Совет третий: знайте, что каждый бывает инвалидом в той или иной степени, например, когда у вас простуда и вы не различаете запахи, и вы добавляете молоко в кофе и понимаете, что оно прокисло, только после того, как отхлебнёте. |
I’m obsessed with olfaction as a design space, and this project started with this idea of what if you could take a smell selfie, a smelfie? | Я одержима дизайном в области обоняния, и наш проект начался с такой идеи: что, если бы мы могли делать селфи запаха — смелфи? |
And I found this so moving, I thought, could I engineer that violet to smell just like Josephine? | Это было так трогательно, что я подумала, смогла бы я создать фиалку, пахнущую, как Жозефина? |
What if, for the rest of eternity, when you went to visit her site, you could smell Josephine just as Napoleon loved her? | Что, если бы до скончания мира, приходя на её могилу, вы могли бы чувствовать запах той Жозефины, которую любил Наполеон? |
So currently in my lab, I’m researching questions like, what makes a human smell like a human? | Сейчас в нашей лаборатории я исследую такие вопросы, как: почему человек пахнет, как человек? |
Factors such as your diet, your medications, your lifestyle all factor into the way you smell. | Такие факторы, как ваша диета, ваши лекарства и образ жизни — всё это влияет на ваш запах. |
And it’s been interesting to hear how smell of the body is perceived outside of the context of the body. | И было интересно услышать, как запах тела воспринимается вне контекста тела. |
If you go to the forest to look for mushrooms and you don’t pay attention to what you hear, to what you smell, to what you taste, you’re dead. | Идя в лес за грибами, если ты не внимателен к звукам вокруг, к запахам вокруг, ко вкусу чего-то — ты пропал. |
In the last hundred years, people are losing their ability to be in touch with their body and their senses, to hear, to smell, to feel. | Но в последние сто лет люди утрачивают способность быть на связи со своим телом и своими ощущениями: слухом, обонянием, осязанием. |
They sent dogs trained to smell explosives to sweep the area I’d been in. | Они послали натренированных на взрывчатку собак, чтобы обследовать территорию. |
We notice it mostly when there’s some kind of unpleasant sensory intrusion upon it, like a terrible smell or something visible like smoke or mist. | Мы замечаем его, в основном, тогда, когда наш нос уловил что-то неприятное, например, ужасный запах или что-то видимое, как дым или туман. |
I explore the weight, density and smell, but most importantly, I think a lot about the stories we attach to different kinds of air. | Я исследую его вес, плотность и запах, но самое главное — я много работаю над тем, как мы ощущаем различные типы воздуха. |
If we go to the shore, we can kind of smell it, right? | На побережье мы чувствуем его запах. |
The smell of burning hair was strong and bitter. | Запах горящей плоти и шерсти был очень сильным и горьким. |
A smell of wine and cheap perfume | От неё пахнет вином и дешёвыми духами |
I smell of rain, the ocean and crepes with lemon | От меня пахнет дождем, океаном и блинами с лимоном. |
And men like Proctor and Hunter can smell it. | И такие люди как Проктор и Хантер её чуют. |
You should smell the clothes in his duffel bag. | Ты еще его вещи из спортивной сумки не нюхала. |
The flowers’ smell reminded me of a funeral home. | Запах цветов напомнил мне о похоронах в моем городе. |
I could also smell fresh pine and packing dust. | А я еще различила запах свежей сосны и упаковочной стружки. |
We have a winner in the subway smell contest. | У нас есть победитель в конкурсе на запах метро. |
Aunt Sarah, Uncle Leland, what is that smell? | Тётя Сара, дядя Лиланд, чем это так пахнет? |
You can almost smell the coins dropping into our purse. | Почти чувствую запах денег падающих в наш кошелёк |
Shamron could smell the caviar and champagne on his breath. | Шамрон почувствовал исходивший от него запах икры и шампанского. |
The fine smell of seaweed came from the exposed rocks. | От выступавших из воды камней шел тонкий запах водорослей. |
Even in one dish, you can taste a variety of favours and it’s all very fresh, so Indian food is spicy, but it’s made with a lot of dried spices so sometimes it feels very heavy and you can taste the spices afterwards, and you can smell the spices afterwards. | Даже в одном блюде, вы можете попробовать различные вкусы, и все это очень свежее, так индийская еда острая, но она сделана с большим количеством сушеных специй, так что иногда она ощущается очень тяжелой, и вы можете ощущать вкус специи после, и вы можете чувствовать запах специй после. |
You already filter information from sound, smell, touch. | Вы получали информацию от органов слуха, обоняния и осязания. |
See, hear, touch, smell and taste. | Зрение, слух, осязание, запах и вкус! |
The smell of mothballs and cheap perfume permeated the air. | Воздух был пропитан запахом нафталиновых шариков и дешевых духов. |
But not everyone remembers to stop and smell the flowers. | Но не все вспоминают, что можно остановиться понюхать цветы . |
I tasted light and heard the smell of the torch. | Я попробовал свет на вкус и услышал запах факела. |
You can smell an oatmeal cookie from 10 feet away? | Ты можешь унюхать овсяное печенье на расстоянии в 10 футов? |
Pollution damages natural resources and knows no boundaries, whether it is airborne, waterborne, noise or smell. | Загрязнение наносит вред природным ресурсам и не знает границ , независимо от того касается ли оно воздуха или воды , шума или запаха. |
He could smell blood and powder and spilled whiskey. | Малыш Том чувствовал запах крови, пороха, пролившегося виски. |
After a while there was a faint smell of ocean. | Через некоторое время мои ноздри уловили слабый запах океана. |
But a frowzy, fishy smell lingers in his room. | В комнате висит затхлый, рыбий какой-то запах. |
Did you know bees hate the smell of kerosene? | Ты знаешь, что пчелы не любят запах керосина? |
Sam would be able to smell a fairly recent corpse. | Сэм вполне способен учуять труп на расстоянии в несколько километров. |
The smell of fresh bread wafting from a nearby bakery. | Запах горячего хлеба, доносящийся из расположенной неподалеку пекарни. |
I could smell the hops and the distinctive fruity scent. | Запах хмеля и тонкий аромат фруктов ударил в нос. |
I knew one master vampire who could smell lies. | Я знала одного мастера вампиров, который ложь чуял обонянием. |
It is wonderful when you feel the cover of this book, breathe on its smell and hear how pages are rusted. | Это просто чудесно, когда ты чувствуешь обложку этой книги, вдыхаешь ее запах и слышишь как шуршат странички. |
First of all it is surrounded by the wonderful smell of tangerines and Christmas trees, which helps to create a festive mood (праздничное настроение). | Во-первых, это всегда неповторимый аромат мандарин и новогодней ели, что создаёт праздничное настроение. |
It is enough to remember and feel at least taste of tangerines, a smell of woolen mittens to which have stuck snow, grandmother`s fritters with honey. | Достаточно хотя бы вспомнить и ощутить вкус мандаринов, запах шерстяных варежек, на которые налипли катышки снега, бабушкины блинчики с мёдом. |
And let the anticipation of a holiday multiplied by shortage of time, strives to dement: Twist of fate, a Russian salad, a smell of the tangerines, the dressed up fur-tree, toys mystically gleaming in the light of the TV over it — in this constancy is any habitual calmness and especial sense, This is the New Year. | И пусть предвкушение праздника, помноженное на нехватку времени, норовит свести с ума: Ирония судьбы, салат оливье, запах мандаринов, наряженная ёлка, мистически поблёскивающие в свете телевизора игрушки над ней — в этом постоянстве есть какое-то привычное спокойствие и особенный смысл, Это и есть — Новый год. |
It’s very beautiful there in summer: the tops of green trees glitter in the sunlight, the birds sing and the flowers smell nice in the street. | Там очень красиво – макушки зеленых деревьев блестят на солнце, поют птицы, а на улице приятно пахнут цветы. |
She could smell the smoke from a cooking fire, a smell of burning bacon on the chilly dawn wind. | Холодный рассветный ветерок принес запах походного костра, смешанный с вонью подгоревшего бекона. |
When the oak leaf and the calamus root wilt and smell so sweet | Кoгдa гoлoвa идёт кpyгoм oт зaпaxa дyбoвoгo лиcтa и кopня aиpa. |
The smell of the stables and the land winds which came in over the high walls were a poor substitute for the keen freshness of the sea. | Запах конюшни и проникающие за высокие стены сухопутные ветры слабо заменяли холодную морскую свежесть. |
You become so familiar, even addicted to their smell. | Становитесь настолько близки, что даже подсаживаетесь на запах друг друга. |
I could scarcely see it through the steadily falling snow, but I could smell it and hear the rush of its passage. | Я едва мог разглядеть реку сквозь снег, но чувствовал ее запах и слышал шум течения. |
And his visual acuity and sense of smell leave much to be desired. | А ее зрение и обоняние оставляют желать много лучшего. |
The alien smell continued, but he had become somewhat accustomed to it and now paid it slight attention. | Странный чужой запах оставался, но Джерри привык к нему и почти не замечал. |
There was a slight sea breeze and the smell of salt in the air. | С моря дул легкий ветерок, и в воздухе стоял приятный слабый запах океана. |
IT WAS THE smell that brought me back, the smell of the medicinal herbs that had been used to make the unguent for the woman’s skin. | Меня привел в чувство запах лекарственных растений, которые использовали, чтобы сделать мазь для кожи. |
Cavanagh sniffed carefully, but the smell of the ferry’s locally grown fuel oil completely overwhelmed the more subtle Avuirlian aromotional cues. | Кавано принюхался, но запах отработанного двигателем парома топлива совершенно перебивал более тонкие авуирлийские ароматы. |
A smell rose from its pages that was not merely the delicate scent of aging paper and cracked vellum. | Запах, исходивший от страниц, не был знакомым мне тонким ароматом старой бумаги и потрескавшегося пергамена. |
Even through the freezing cold, Rudy could smell the taint of corruption on his ice-encrusted cloak. | Даже сквозь сковывающий холод Руди смог учуять запах тления на его покрытой ледяной коркой мантии. |
The proprietor had just lighted a hanging oil lamp which gave off an unclean but friendly smell. | Хозяин только что зажег висячую керосиновую лампу, издававшую нечистый, но какой-то уютный запах. |
Другие результаты |
Словосочетания
- sweet smell — сладкий запах
- take a smell — запах
- sense of smell — Чувство обоняния
- have a bad smell — плохой запах
- smell out — запах
- lose smell — выдохнуться
- foul/bad smell — фол / плохой запах
- smell (foul/bad/disgusting) — запах (фол / плохой / отвратительный)
- stink/smell to high heaven — Вонь / запах к высоким небесам
- detect the smell of — обнаружить запах
- smell about — обонять
- smell round — обонять
- faint smell — слабый запах
- smell a rat — заподозрить неладное
- bad smell — Плохо пахнет
- smell bad — плохо пахнет
- smell up — запах
- smell rat — почуять неладное
- smell sweet — пахнуть сладко
- smell delicious — пахнуть вкусно
- slight smell — слабый запах
- exude smell — издавать запах
- stale smell — затхлый запах
- keen sense of smell — тонкий нюх
- elusive smell — неуловимый запах
- savoury smell — аппетитный запах
- malted smell — запах солода
- smutty smell — головневый > запах
- mite smell — клещевой > запах
- barn smell — амбарный запах
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «smell». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smell» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «smell» , произношение и транскрипцию к слову «smell». Также, к слову «smell» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/smell.html