Injury: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- birth injury – родовая травма
- severe head injury – тяжелая травма головы
- serious personal injury – серьезная травма
- injuries of varying degrees – травмы различной степени
- knee injury – ушиб колена
- terrible injury – ужасная рана
- occupational injury – производственный травматизм
- minor injury – легкое ранение
- spinal cord injury – повреждение спинного мозга
- grievous bodily injury – тяжкое телесное повреждение
- traumatic brain injury – травматическое повреждение мозга
- soft tissue injury – повреждение мягких тканей
- compensation for moral injury – компенсация морального вреда
- material injury – материальный ущерб
- employment injury – трудовое увечье
noun | |||
травма | injury, trauma, maim | ||
повреждение | damage, injury, fault, lesion, failure, hurt | ||
ущерб | damage, prejudice, harm, detriment, injury, loss | ||
вред | harm, damage, detriment, injury, hurt, mischief | ||
рана | wound, injury, sore, cut, hurt, maim | ||
ушиб | injury, bruise, contusion, mar | ||
обида | hurt, offense, insult, grievance, wrong, injury | ||
оскорбление | insult, abuse, affront, offense, outrage, injury | ||
порча | damage, deterioration, corruption, spoilage, defacement, injury |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- trauma · accidental injury · personal injury · accident · bodily injury · physical injury · bodily harm · bodily damage
- damage · harm · wound · detriment · injustice · lesion · mutilation · defeat
- hurt
- contusion · bruise
- wound, bruise, cut, gash, laceration, scratch, graze, abrasion, contusion, lesion, trauma
- harm, hurt, damage, pain, suffering, impairment, affliction, disfigurement
- offense, abuse, affront, insult, slight, snub, indignity, slap in the face, wrong, wrongdoing, injustice
- accidental injury
- wound
- trauma, harm, hurt
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «injury».
Определение
Предложения со словом «injury»
After his injury, Emeka told himself, «My life was great playing football, but now look at me». | После Эмека говорил себе: «Моя жизнь была прекрасна, когда я играл в футбол, но сейчас — посмотрите на меня». |
His new story was, «Before my injury, my life was purposeless. | Я много тусовался и был довольно эгоистичным парнем. |
But my injury made me realize I could be a better man». | Такое редактирование истории поменяло жизнь Эмеки. |
A lot of social injury. | Множество социальных увечий. |
And a lot of moral injury, sense of feeling betrayed, and frankly, in this country, we almost have one success story, which is you go to college, get a white-collar job, and you’re a success. | Как следствие — моральные травмы, чувство предательства, и в нашей стране есть только один шаблон успешной жизни: сначала учёба в колледже, затем работа в конторе, и вот он успех. |
If you can, you’re beginning to see the face of the invisible wounds of war, commonly known as post-traumatic stress disorder and traumatic brain injury. | Если да, то перед вами лицо невидимых ран войны, известное как посттравматическое стрессовое расстройство и черепно-мозговая травма. |
But the invisible wounds were reaching new levels, and this pushed military doctors and researchers to try and truly understand the effects that traumatic brain injury, or TBI, and PTSD have on the brain. | Но невидимые раны достигли нового размаха, что заставило военных врачей и исследователей попытаться понять влияние черепно-мозговой травмы, или ЧМТ, и ПТСР на мозг. |
The management accepts no responsibility for personal loss or injury! | Менеджмент не несёт ответственность за потерю или повреждение персонала! |
I want a massage to help heal my injury. | Хочу массаж, который помог бы исцелить мои травмы. |
How can such a stupid injury hurt so much? | Как такая тупая травма может приносить столько адской боли? |
I was healing days worth of injury in only hours. | За часы залечивала травмы, исцеление которых требовало дней. |
Injury on a scale which we really can’t understand. | Такая рана, какой мы даже не можем себе представить. |
He detected no immediate indication of the fatal injury. | Он не заметил непосредственных следов повреждений, повлекших смерть. |
In the developmental stages, when a neurological injury can be profoundly more damaging and enduring. | Находится в процессе развития, когда неврологические травмы могут быть гораздо более глубокими и долговременными. |
Her brain injury made it biochemically impossible for what happened that night to imprint on her memory. | Травма мозга биохимическим путем стёрла из её памяти события той ночи. |
Lieutenant Worf has been removed from active duty following a severe injury. | Лейтенант Ворф был освобожден от несения действительной службы в связи с серьезным ранением. |
Blunt force injury to the head was a contributory cause of death, followed by immediate trauma of the spinal cord. | Причиной смерти стал удар тупым предметом по голове, с последующим моментальным повреждением спинного мозга. |
And with modern technique it would be possible to distribute leisure justly without injury to civilization. | Сегодняшняя же техника позволяет распределить досуг по справедливости без какого-либо ущерба для культуры и цивилизации. |
I watched Payson win the Junior National Championship with an ACL injury. | Я видела, как Пэйсон победила на Юношеском Национальном Чемпионате с повреждением связок. |
The velocity and trajectory of the injury mirror the style of kick Kidman was known for. | Скорость и траектория травмы отражает стиль известного удара Кидмана. |
The water does appear to dampen the shock wave And reduce the risk of injury. | Похоже вода действительно ослабляет ударную волну и уменьшает вероятность повреждений. |
I read somewhere that a broken femur is the most painful injury the human body can experience. | Я читал, что перелом бедренной кости причиняет больше боли, чем любая другая травма. |
THE FIRST TASK he set his company captains was a roll and injury call. | Первым делом он приказал ротным капитанам произвести подсчет раненых и пропавших. |
Can you tell us anything about the night you received your injury? | Вы можете рассказать нам о той ночи, когда вы были ранены? |
Although there was no evidence of an injury or a dance career. | Хотя никаких подтверждений наличия карьеры и травмы мы не видели. |
It’s an induced coma using intense cold to delay ischemic injury to the brain. | Искусственная кома вызывается пониженной температурой с целью снижению риска повреждения мозга. |
with injury incident, it only made sense that she would follow the pattern, so I called treatment facilities and shelters in surrounding areas until I found the right place. | Поэтому я обзвонила все лечебные центры и ночлежки в близлежащих районах и нашла нужное место. |
We have a head injury coming over for observation. | к нам на осмотр приведут больную с травмой головы. |
The knife lets its owner transfer its disease or his injury to anyone. | Тесак позволяет владельцу переносить свою болезнь или травму на любого другого человека. |
We have been told that Simeon Lee waited patiently for years in order to revenge himself upon someone who had done him an injury. | Нам рассказали, что Симеон Ли умел выжидать годы, чтобы отомстить тому, кто нанес ему обиду. |
Yet you open flank to injury when perceived advantage is pressed. | И всё же уязвим, когда гонишься за кажущимся превосходством. |
My autopsy showed that mortal injury on the deceased was consistent with the edging of the arrow heads used by the Green Arrow. | Вскрытие, проведенное мной, показало, что смертельное ранение покойнику нанес наконечник стрелы, выпущенной Зеленой Стрелой. |
Missing finger on the left hand, not related to the accident, looks like a recent injury. | Отсутствует мизинец на левой руке, не связанный с аварией, скорее всего недавняя травма. |
He did not want to risk injury with his mission not accomplished. | Он не хотел рисковать, пока не выполнит своего поручения. |
So we have to assume that the receptionist and the vet are treating the injury. | Значит, стоит предполагать, что секретарь и ветеринар обрабатывают рану. |
Is there no reward, no means of palliating the injury, and of softening your heart? | Разве нет таких подарков, которые могли бы загладить нанесенное тебе оскорбление и смягчить твое сердце? |
Bleys had pleaded his injury and excused himself from the service. | Блейз сослался на рану и извинился за то, что не сможет присутствовать. |
This eye patch happens to be covering up a very manly sports injury. | Этой повязкой на глазу мне приходится прикрывать весьма мужественное спортивное ранение. |
Then the pain of his injury strikes him and he sags to the floor. | Но тут боль от ранения дает себя знать и он оседает на пол. |
The beast bellowed its protest, but its injury kept it from pursuing. | Оно проводило его бешеным ревом, но рана не позволила ему преследовать убегающую добычу. |
Seventeen-year-old female presents with abrasions and apparent trauma injury to her wrist. | 17-летняя девушка со ссадинами и очевидным травматическим повреждением ее кисти. |
Magic had healed that, but magic could not have made the injury. | Магия его вылечила, но не могла нанести ему рану. |
WHEN I EXAMINED FURY JUST NOW HIS ONLY INJURY WAS A BULLET THROUGH HIS BRAIN. | Когда я осматривал Неистового его единственной травмой была пуля в голове. |
For individuals suffering paralysis after a spinal cord injury, were developing the Artificial Human Body Chair | Для людей, страдающих от паралича после травмы спинного мозга, было разработано искусственное тело-стул. |
The injury didn’t impact Hodgins’ spinal reflexes at a sacral level. | Травмы не повредили спинномозговые рефлексы Ходжинса на уровне крестца. |
No obvious signs of injury or trauma that would account for death. | Нет явных признаков повреждений или травм, которые могли стать причиной смерти. |
It means an injury caused by excessive movement of the pelvis during sex. | Это означает травму, полученную при чрезмерных движениях тазом во время секса. |
While she dropped, she held the lamp away from her body, where it was less likely to get broken or cause injury. | Она старалась держать фонарик подальше от тела, чтобы он не разбился или не поранил ее. |
We may find that the ultimate cause of death was irreversible injury to cortical tissue, a speed-up of normal neurological decay . | Причиной смерти стала несовместимая с жизнью травма кортикальной ткани, ускорение естественного неврологического старения. |
An alcoholic blackout combined with the head injury could have set off his associative episode. | Провал в памяти из-за алкоголя в сочетании с травмой черепа могли стать причиной ассоциативного нарушения. |
He suffered massive internal injury, brain and spine trauma. | У него обширные внутренние повреждения, травма позвоночника и спинного мозга. |
The shark is still very much alive and its bite could cause serious injury. | Акула всё ещё жива и может нанести серьёзную рану своим укусом. |
He longed to take her into his arms and offer comfort, to soothe the wildness in her gaze, to heal the injury. | Как бы он хотел ее обнять, успокоить, утешить, смягчить диковатый взор, исцелить душевные раны. |
And it’s the exact same injury suffered by Amy Flynn, the food service employee. | И это точно такие же ранения, нанесенные Эми Флинн, работнице общепита. |
You don’t believe that stretching before exercise decreases the risk of injury? | Ты не веришь, что разминка снижает вероятность травмы? |
Connor hurried to obey his father’s command, though he didn’t believe his injury was significant enough to merit protection. | Коннор подчинился отцовскому приказу, хотя не считал свою рану серьезной. |
The PHHS cheer bylaws do allow for an alternate substitute in case of injury, failing grades, or polio. | Устав группы поддержки действительно позволяет использовать замену в случае травмы, плохих оценок или полиомиелита. |
The burden of proof rule for occupational injury insurance was changed in 2002 and shall be applicable to injuries that presented after 1 July 2002. | В 2002 году была изменена норма о бремени доказывания при страховании от производственной травмы, которая применяется к случаям производственного травматизма, имевшим место после 1 июля 2002 года. |
The survivors often suffer from psychological trauma, permanent physical injury and long-term health risks, especially HIV/AIDS. | Выжившие зачастую страдают от психологических травм, непоправимых физических увечий и долгосрочного риска для здоровья, в особенности в результате ВИЧ/СПИДа. |
This injury is the result of someone stumbling over a plantar-flexed foot, an injury often sustained by women in high heels. | Такая травма появляется, если кто-то оступается в тот момент, когда стопа находится в изогнутом положении, такая травма часто бывает у женщин, которые носят высокие каблуки. |
Другие результаты |
Словосочетания
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «injury». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «injury» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «injury» , произношение и транскрипцию к слову «injury». Также, к слову «injury» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/injury.html