Food: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- free food – бесплатная еда
- baby food – детское питание
- local food – местное блюдо
- traditional food – традиционное кушанье
- tasty food – вкусное угощение
- food processing industry – пищевая промышленность
- food raw material – пищевое сырье
- food guide pyramid – пищевая пирамида
- wholesale food market – оптовый продовольственный рынок
- emergency food aid – экстренная продовольственная помощь
- food basket – продуктовая корзина
noun | |||
еда | food, meal, eating, fare, meat, feed | ||
питание | supply, nutrition, food, diet, feeding, feed | ||
пища | food, nutrition, meat, diet, nourishment, eating | ||
продовольствие | food, foodstuffs, rations, supply, ration | ||
корм | feed, food, forage, fodder, feed-stuff, nutrition | ||
провизия | provisions, food, provision, victual, victuals, tack | ||
съестные припасы | food, comestibles, fare |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- foodstuff · foodstuffs · provisions · edibles
- meat · bread · edible
- eats · fare · chow · grub · meal · eating · dish · platter
- fodder · provender · feedstuff
- nourishment · nutrient · aliment · pabulum · nutrition · dietary · diet · feeding
- sustenance · subsistence · livelihood
- supply · power
- eatables · victuals
- nourishment, sustenance, nutriment, fare, bread, daily bread, cooking, cuisine, foodstuffs, edibles, provender, refreshments, meals, provisions, rations, solids, eats, eatables, nosh, grub, chow, nom noms, comestibles, viands, victuals, commons, meat, aliment
- fodder, feed, provender, forage
- food for thought
- nutrient
- solid food
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «food».
Определение
Предложения со словом «food»
These multitasking clams are reef builders, food factories, shelters for shrimps and crabs and water filters, all rolled into one. | Эти моллюски строят рифы, являются источником пищи, убежищем для креветок и крабов, а также очищают воду, всё одновременно. |
And we did connect them with food and shelter and services. | И бездомные люди выходили на нас, и мы предоставляли им еду, кров, услуги. |
And if you gave it to one of our local food banks or food pantries, we could actually feed 20 people with that money. | А если бы вы отдали их в один из местных пищевых банков или благотворительную столовую, мы могли бы накормить 20 человек. |
This means that they can live anywhere on this planet, and they can eat whatever food is around them. | Это означает, что они могут жить в любом уголке планеты и питаться чем угодно. |
In Silicon Valley, engineers are getting Botoxed and hair-plugged before key interviews — and these are skilled white men in their 30s, so imagine the effects further down the food chain. | Профессионалы в Силиконовой долине колят ботокс и вживляют волосы перед важным собеседованием, и этим квалифицированным белым мужчинам около 30 лет. |
And by protecting shorelines and giving us food to eat and supporting tourism, they will still be worth billions and billions of dollars a year. | Защищая береговые линии, давая нам пищу и радуя туристов, они всегда останутся достойными миллиардов долларов в год. |
Apparently, the head of a large pet food company would go into the annual shareholder’s meeting with can of dog food. | Предположительно, глава фирмы по производству корма для животных на ежегодное собрание акционеров принёс банку корма для собак. |
And he would eat the can of dog food. | И съел этот корм. |
It doesn’t mean everyone goes in and eats dog food, but businesspeople will use their own products to demonstrate that they feel — that they’re confident in them. | Это вовсе не значит, что все едят корм для собак, это значит, что сотрудники компании пользуются собственной продукцией, чтобы показать, что они стопроцентно уверены в ней. |
Over the years, my many journeys have brought back things like a new species of synthetically engineered bees; a book named, «Pets as Protein;» a machine that makes you rich by trading your genetic data; a lamp powered by sugar; a computer for growing food. | За годы путешествий я привезла с собой многое: новый вид искусственно выращенных пчёл, книгу «Питомцы как протеин», машину, которая приносит доход, продавая ваши генетические данные, лампу, работающую на сахаре, компьютер для выращивания пищи. |
We imagine living in a future city with repeated flooding, periods with almost no food in supermarkets, economic instabilities, broken supply chains. | Мы живём в городе будущего, подверженном частым наводнениям, с периодами пустых полок в супермаркетах, с экономической нестабильностью, разорваными цепочками снабжения. |
And in its place, we’re building food computers from abandoned, salvaged and repurposed materials. | Вместо них мы собираем пищевые компьютеры из запчастей, которые мы нашли на свалке и перепрофилировали. |
But we’ll need more food than what we can grow in this small room. | Нужно ещё поискать, что можно взять от города? |
Spending time in this room, a room that could be our own future home, makes the consequences of climate change and food insecurity much more immediate and tangible. | Проведите время в этой комнате, которая может стать вашим домом в будущем, и вы поймёте все последствия изменения климата и нехватки пищи, реальные и осязаемые. |
It’s as if you reduced all of the world’s cuisines down to airline food. | Это всё равно что национальные кухни мира заменить на бортовое питание. |
Later, after Prince was discharged, A.B. taught mom how to feed baby a food supplement. | Позже, когда Принца выписали, А.Б. научил маму, как давать малышу прикорм. |
And they provide jobs and medicine and food including 20 percent of protein to feed the entire world population. | Они обеспечивают нас работой, лекарствами и едой, включая 20% белка, чтобы накормить население всей планеты. |
And it’s an important food source in the ocean for many species, from krill to salmon right up to whales. | Эта важный источник пищи для многих морских обитателей, от криля и лосося до китов. |
So ocean acidification could affect right up through the food chain — and right onto our dinner plates. | Таким образом, окисление океана может повлиять на пищевую цепь, что прямиком отразится на содержимом наших тарелок. |
Or many other fish species whose food source in the ocean could be affected? | Или многих других видов рыбы, чей источник пищи в океане может быть затронут? |
In the US, there are three agencies that regulate genetically modified organisms: the FDA, the Food and Drug Administration, the EPA, the Environmental Protection Agency, and the USDA, US Department of Agriculture. | В США есть три органа, регулирующих генетически модифицированные организмы: FDA — Управление по санитарному надзору за качеством продуктов и медикаментов, EPA — Агентство охраны окружающей среды и USDA — Министерство сельского хозяйства. |
I think if you do that, and you dig down through all of the misinformation, and the marketing on the part of the organic food industry and the Greenpeaces and find the science, the accurate science, you’ll be surprised and pleased. | Думаю, если вы проделаете это и отсеете всю дезинформацию и маркетинговые ходы в области индустрии органических продуктов и «Гринписов» и дойдёте до науки, точной науки, вы будете удивлены и довольны. |
And what that thing is doesn’t much matter — whether it’s not enough time, money or food. | И неважно, что это — время, деньги или пища. |
It’s a monthly grant, enough to pay for your basic needs: food, shelter, education. | Это ежемесячные выплаты, которых хватает на основные нужды: еду, жильё и образование. |
That was the purpose that he put into the machine, so to speak, and then his food and his drink and his relatives turned to gold and he died in misery and starvation. | Именно эту цель он вложил в машину, так сказать, и затем еда, напитки и его семья превратились в золото, а он сам умер мучительной и голодной смертью. |
And you can use all the moneys we all have earned to wage futile wars and give guns in the hands of little children to kill each other with, or you can use it to make more food to fill their stomachs with. | Также вы можете потратить все заработанные деньги на бессмысленные войны, вложить в руки детей оружие, чтобы они убивали друг друга, а можете потратить их на то, чтобы накормить этих детей. |
Will there be competition for food between Arctic and subarctic animals? | Станут ли субарктические и арктические животные конкурировать за пищу? |
Only by educating people to a true solidarity will we be able to overcome the culture of waste, which doesn’t concern only food and goods but, first and foremost, the people who are cast aside by our techno-economic systems which, without even realizing it, are now putting products at their core, instead of people. | Только воспитание людей в духе братства и активной солидарности позволит покончить с культурой разбазаривания, причём это касается не только еды и вещей, но прежде всего людей, отброшенных на окраину технико-экономических структур, в центре внимания которых неосознанно оказывается не человек, а то, что человек производит. |
Our access to justice, our social status, living conditions, transportation and food are all dependent on money that most people can’t manage. | Доступ к правосудию, наш социальный статус, условия жизни, общественный транспорт, еда — всё это напрямую зависит от денег, которыми люди не умеют управлять. |
It is not a problem, when framed this way, of a multinational food system involving major corporations. | И представленная таким образом, это уже не проблема всемирной пищевой индустрии, включающей крупнейшие корпорации. |
I can tell you about the regulator who went after the food company for exaggerating the purported health benefits of its yogurt. | Или случай, когда контролирующий орган вывел на свет информацию о завышении производителем предполагаемой пользы их йогуртов для здоровья. |
Is there going to be a lot of food? | Будет ли много еды? |
Is it going to be a world with a lot of food or little food? | А сколько там будет еды? |
If there’s no food around, you’d better develop your brain to binge whenever you see a meal, or store every piece of food that you have as fat. | Если еды не хватает, надо настроить мозг объедаться, когда пища есть, либо запасать каждый кусочек в виде жира. |
For example, if you’re born to a poor family and the signals are, You better binge, you better eat every piece of food you’re going to encounter. | Например, если вы родились в бедной семье и сигналы сообщали: Лучше переедай, поглощай каждый кусочек, который попадётся. |
Babies survive and thrive because their mother’s milk is food, medicine and signal. | Малыши выживают и хорошо развиваются, потому что материнское молоко — это еда, лекарство и сигнал. |
Vaporwave came out of this generation’s desire to express their hopelessness, the same way that the pre-internet generation did sitting around in the food court. | Вейпорвейв появился среди молодёжи, желающих выразить свою безысходность, точно так же, как доинтернетное поколение проводило свободное время на фуд-кортах. |
Put in a bar, like, put vegan food in the food court and invite millennials and hipsters to come and drink and eat, and I guarantee you within three weeks H&. | Сделать внутри бар, продавать веганскую еду на фуд-корте, пригласить хипстеров и миллениалов, чтобы они там ели и пили, и я гарантирую, что через три недели H&. |
Food for worms you are not. | Кормом для червей вы точно не станете. |
As it does that, it digests the food, and then it uses that energy in its body to keep moving. | При этом она переваривает пищу, получая энергию, которая даёт ей возможность плыть. |
One is to let the food go in and the other is to let the food go out. | Через один пища попадает внутрь, а через другой — выходит. |
Now, if you take some organic material — could be some waste products, some food, maybe a bit of your sandwich — you put it in there, the microbes will eat that food, and they will turn it into electricity. | Если взять органические вещества, это могут быть отходы, еда, даже кусочек вашего сэндвича, поместить это всё внутрь, микробы начнут есть эту пищу и превращать это в электричество. |
So the robot will move through the environment, taking food into its stomach, digest the food, create electricity, use that electricity to move through the environment and keep doing this. | Робот будет двигаться в экосистеме, заглатывать пищу в желудок, переваривать её, производить электричество, использовать его для дальнейшего продвижения, и далее по кругу. |
It moves through the water so that food goes in as the waste products go out. | Он движется в воде, еда попадает внутрь, а отходы выходят наружу. |
Once it’s moved enough, it stops and then it closes the mouth — slowly closes the mouths — and then it will sit there, and it will digest the food. | Когда он достаточно поработал, он останавливается и закрывает рот, делает он это медленно, а затем спокойно сидит и переваривает пищу. |
Well, when the Row-bot has done its digestion, when it’s taken the food in, it will sit there and it will wait until it has consumed all that food. | Когда Row-bot переварил пищу после того, как он принял пищу, он всё ещё сидит и ждёт, пока не переварит всю пищу. |
Once you digest your food, then you can go about doing the same thing again. | Как только переварил пищу, всё начинается заново. |
A thousand years ago, just food and shelter was enough. | Тысячу лет назад было достаточно иметь пищу и кров. |
The water looked and tasted dirty, there was never enough food, never any showers, women menstruating without any hygiene products, no medical attention whatsoever. | Вода — грязная на вид и на вкус, еды никогда не хватало, нельзя было принять душ, у менструирующих женщин никогда не было средств гигиены, не было медицинской помощи. |
When I met him in his apartment, he had nothing of value there — not even food in his fridge. | Встретившись с ним в его квартире, я не увидел там ничего ценного, даже еды в холодильнике. |
She relies on food stamps to feed herself and her children. | Они живут на продовольственные талоны. |
This Latina mom was having trouble keeping food down due to nausea. | У этой пациентки-латиноамериканки были проблемы с пищеварением из-за тошноты. |
Just imagine replicating this using other means such as baby milk distribution, or female hygiene kits, or even food baskets. | Представьте распространение через другие продукты, такие как молоко для детей, средства гигиены для женщин или даже продуктовые корзины. |
They thought a place for preparing food together could do that. | Они думали, что для этого подойдёт место для совместного приготовления еды. |
I had a bike, and he barely had food. | У меня был вéлик, а у него не всегда была еда. |
After I was at DEC, I went to work for a small company that made microprocessor-based electronic cash registers for the fast-food industry. | После DEC я перешёл в небольшую компанию, делавшую микропроцессорные электоронные кассовые аппараты для индустрии фастфуда. |
I am a chef and a food policy guy, but I come from a whole family of teachers. | Я шеф-повар и эксперт-диетолог, но сам я из семьи преподавателей. |
Now, these women — God bless these women — spend their day cooking for thousands of kids, breakfast and lunch, with only $2,68 per lunch, with only about a dollar of that actually going to the food. | Итак, эти женщины — благослови их Бог — целыми днями готовили тысячам детей, кормили их завтраками и обедами всего за 2 доллара 68 центов, из которых всего доллар шёл на продукты. |
On the one hand, one in six Americans are food insecure, including 16 million children — almost 20 percent — are food insecure. | С одной стороны, каждый шестой американец плохо питается, из них 16 миллионов, или почти 20% — это дети. |
But then by the end of the month, food stamps run out or hours get cut at work, and they don’t have the money to cover the basic cost of food. | Но к концу месяца талоны на продовольствие заканчиваются, или родители недополучают зарплату, и денег не хватает даже на самую простую еду. |
Другие результаты |
Словосочетания
- provide food for — обеспечивать пищу для
- give food to — давать пищу
- provide (food) for — обеспечивать (питание) для
- consume food — потреблять пищу
- food market — продовольственный рынок
- food carton — упаковка из-под продуктов
- fine food/product — прекрасная
- traditional food/product — традиционная
- lack of food — недостаток еды
- abstain from food — воздерживаться от пищи
- go without food — идти без еды
- food and drink — еда и напитки
- food preparer — приготовитель пищи
- food preparation — готовка еды
- food for thought — пища для размышлений
- solid food — твердая пища
- baby food — детская еда
- without food — без еды
- food factory — пищевая фабрика
- food processor — кухонный комбайн
- rough food — грубая пища
- hard food — твердая пища
- buy food — покупать еду
- uneaten food — несъеденная пища
- choice food — выбор пищи
- gourmet food — еда для гурманов
- food value — пищевая ценность
- become food for worms — стать пищей для червей
- edible food — пищевая пища
- food colouring — пищевой краситель
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «food». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «food» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «food» , произношение и транскрипцию к слову «food». Также, к слову «food» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/food.html