Fancy: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
noun | |||
воображение | imagination, fancy, fantasy, phantasy, idea, make-believe | ||
фантазия | fantasy, imagination, fancy, phantasy, fantasia, idea | ||
прихоть | whim, fad, whimsy, fancy, whimsey, megrim | ||
каприз | caprice, whim, freak, fancy, whimsy, vagary | ||
вкус | taste, flavor, liking, palate, style, fancy | ||
причуда | fad, whim, quirk, freak, crotchet, fancy | ||
любители | fancy | ||
пристрастие | partiality, predilection, bias, taste, propensity, fancy | ||
склонность | tendency, propensity, inclination, penchant, addiction, fancy | ||
энтузиасты | fancy | ||
мысленный образ | picture, fancy | ||
конек | skate, fad, ridge, pipit, hobby, fancy | ||
болельщики | fancy | ||
adjective | |||
причудливый | bizarre, quaint, fancy, whimsical, fanciful, freakish | ||
модный | fashionable, trendy, stylish, fancy, hip, modish | ||
маскарадный | fancy, costume | ||
фантастический | fantastic, fantastical, fancy, fanciful, visionary, mythical | ||
орнаментальный | ornamental, fancy | ||
разукрашенный | painted, fancy, frilly | ||
многоцветный | multicolor, multicolored, multicolour, polychrome, polychromatic, fancy | ||
прихотливый | capricious, whimsical, fanciful, fancy, whimsy, arabesque | ||
высшего качества | premium, superior, extra, fancy, orient | ||
фасонный | fancy, profiled, shape | ||
расшитый | fancy | ||
verb | |||
вообразить | imagine, fancy, see | ||
воображать | imagine, fancy, envision, dream, represent, depicture | ||
полагать | believe, think, suppose, guess, consider, fancy | ||
представлять себе | imagine, fancy, envision, think, conceive, picture | ||
нравиться | like, please, appeal, fancy, fetch, take | ||
предполагать | assume, guess, suppose, expect, suspect, fancy | ||
любить | love, like, be fond of, care for, fancy, affect | ||
быть о себе высокого мнения | fancy |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- fantasy · imagination · dream · illusion · invention · figment · phantasy
- like
- imagine · fantasize
- intricate
- elaborate
- decorative · ornate
- taste
- fashionable · trendy
- elaborate, ornate, ornamental, decorative, adorned, embellished, intricate, ostentatious, showy, flamboyant, luxurious, lavish, extravagant, expensive, flashy, jazzy, ritzy, snazzy, posh, classy, fancy-schmancy
- liking, taste, inclination, urge, wish, whim, impulse, notion, whimsy, hankering, craving, yen, itch
- illusion, phantasy, fantasy
- fondness, partiality
- think, imagine, believe, be of the opinion, be under the impression, reckon
- take to, go for
- figure, project, image, picture, envision, see, visualize
Определение
Предложения со словом «fancy»
Communitas is a fancy social science way of saying «spirit of community». | Коммунитас — необычный способ для научного обозначения общего духа. |
The best team I ever led in my career was based on superpowers, and we even gave ourselves fancy-pantsy titles like «the Pillar of Masterly Acumen». | Лучшая команда, которой я когда-либо руководила, полагалась на сверхспособности, и мы даже придумали себе пафосные звания вроде «Оплот безукоризненной смекалки». |
Even though they were surrounded by advertisements for luxury products like fancy toilets — who wouldn’t want one? | Несмотря на то, что они были окружены рекламой предметов роскоши, вроде изысканных унитазов, — и как такой не захотеть? |
Actually, I was going to say that maybe women are born with a cooking gene, until I remember that the majority of the famous cooks in the world, whom we give the fancy title of chefs, are men. | Честно, я думала, может быть, у женщин и правда есть ген готовки, пока не вспомнила, что большинство знаменитых на весь мир поваров, которым мы даём звание шеф-повар, мужчины. |
And the good news is, it’s a solution that isn’t particularly expensive, and doesn’t require any fancy drug treatments or new technologies. | Хорошая новость: это решение не требует больших затрат, сложного медикаментозного лечения или новых технологий. |
They went out, celebrated, fancy dinner, opened a bottle of champagne. | Они ушли, отметили, шикарный ужин, открыли шампанское. |
Travel all over the world, stay in fancy hotels. | Путешествуешь по всему свету, останавливаешься в прикольных отелях. |
He was a boy of singular talent and fancy. | Этот мальчик был наделен выдающимися талантами и живым воображением. |
Coming here with your fancy theories and silly tricks. | Явившись сюда со своей дурацкой теорией и глупыми уловками. |
With your fancy hats and your eyes full of wisdom. | С Вашими необышными шляпками и Вашими глазами, наполненными мудростью. |
I like the shiny, fancy pens you used. | Мне нравятся эти блестящие яркие ручки, которые ты используешь. |
They get those fancy popovers and muffins with frosting. | Они приносят эти новомодные пончики и кексы с глазурью. |
We found her strangled to death with your fancy headphones. | Мы нашли ее задушенной до смерти вашими прекрасными наушниками. |
You really love cleverly joined words and fancy people. | Ты же любишь умно составленные слова и причудливых людей. |
This guy caught him in some fancy lady’s bedroom. | Тот парень застал его в спальне одной веселой леди. |
And I’ve always had a fancy for poisons. | Я, кстати, всегда имел слабость к ядам. |
No shops, no expensive clothes, no fancy shoes. | Ни магазинов, ни дорогой одежды, ни дизайнерских туфель. |
Only fancy cutting and sliding pieces and scenes around. | Только умелый монтаж и переходы с одного эпизода на другой. |
But mostly did he laugh at my feeble fancy. | Но главным образом он смеялся над моей жалкой фантазией. |
He did not want to make anything elaborate or fancy. | Перрин не хотел делать что-то сложное и причудливое. |
So why are you trying out the fancy mesh tonight? | С чего это ты сегодня решил примерить модную сеточку? |
That guy with the fancy car and girl to match. | Тот парень с модной машиной и девушкой под стать. |
The process doesn’t have to have a fancy name. | Процесс не должен носить никакого красивого и звучного названия. |
Some “valentines” are very fancy, they are trimmed with paper lace and little bows of paper ribbon. | Некоторые “валентинки” очень необычные, они обрезаются с бумажными кружевами и маленькой бумажной лентой. |
Once my fancy was soothed with dreams of virtue, of fame, and of enjoyment. | Когда-то я тешил себя мечтами о добродетели, о славе и счастье. |
I fancy that Mrs Leidner herself must have been provoked and angered by his attitude. | Предполагаю, что его отношение к ней вызывало у нее досаду и раздражение. |
He arrives every day in a fancy car, accompanied by a beautiful woman. | Он приезжает каждый день в роскошном автомобиле, В сопровождении красивой женщины. |
Connecting the pillars was a high double gate made from iron bars bent and folded and twisted into fancy shapes. | Столбы соединяли высокие двустворчатые ворота, сделанные из согнутых и переплетенных в причудливой форме стальных прутьев. |
The form it took was a childish and yet hateful fancy. | Облеклось оно в форму детской, но жуткой фантазии. |
Kissing the perfect man at his fancy tennis club, my cute little outfit. | Целуюсь с идеальным мужчиной в модном теннисном клубе, в моём красивом платьице. |
Shannon managed to locate him again and saw him purchase a fancy suit and silk top hat. | Шеннону удалось найти его, и он видел, как Армстро покупал модный костюм и шелковый цилиндр. |
You may flaunt your guineas on lavish garments and fancy carriages. | Ты можешь тратить деньги на модное платье и экипажи. |
An alleyway behind that new fancy people’s hotel where they sell Oxygen tanks in the mini bar- | В переулке за отелем, куда ходит сегодняшняя «элита» где они продают кислородные баллоны в мини-баре. |
There were shouts of pleasure, and screams, and protests, and cries and laughter, as the men clapped their hands on wenches who struck their fancy. | Отовсюду понеслись радостные и протестующие крики, смех и плач, взвизгивание рабынь, ощупываемых мужскими руками. |
Aren’t you supposed to be in some fancy hotel indulging your every whim? | А разве ты не должна быть в каком-нибудь дорогом отеле и баловать себя напропалую? |
If only there was a kind of film that didn’t require a script or fancy sets or real actors? | Если б был жанр кино, который не требует сценария, декораций или настоящих актеров. |
But the saddle horses that you’ll find out west in the cities are creatures bred to carry a merchant about on his errands, creatures you could trust your dainty daughter to when she rides out with her fancy friends. | Такому животному можно без опасений доверить свою дочь, когда она отправится на прогулку с подружками. |
I’ve got a part in the fancy DVD movie. | У меня роль в фантастическом фильме, идущем только на DVD. |
You really think that that fancy science program is gonna take a girl? | Ты правда думаешь, что в эту фантастическую научную программу возьмут девочку? |
She was trying to hide the photos of her big, fancy house. | Она лишь пыталась прятать фото своего большого фантастического дома. |
They passed from there into a less built-up area with many parks and playing fields and finally pulled up in front of a fancy building with ornate towers, surrounded by a wrought-iron fence and a hedge. | Наконец они подъехали к живописному строению с башенками, чугунной оградой и живой изгородью. |
With sawdust leftover from our tree, some cotton fibers, a bit of your fancy lotion. | Опилки с нашего дерева, немного ватных волокон и мажорного лосьона. |
You don’t fly planes, drive fancy cars, take expensive vacations. | Вы не летаете на самолётах, не водите новые машины, не ездите в дорогие отпуска. |
Bright color and fancy dress had never looked so unexpectedly trivial. | Яркие цвета и причудливые наряды вдруг стали казаться на удивление заурядными. |
Moonlight can play odd tricks upon the fancy, and suddenly it seemed to me that light came from the windows. | Лунный свет причудливо преломился, и мне вдруг показалось, что в окнах горит свет. |
Many were dressed in fancy and expensive outfits, probably fresh from the Star of Wonders formal late-night activities. | Многие были одеты в причудливые и дорогие наряды, вероятно, только что оторвавшись от ночных развлечений. |
I’m skipping the fancy in-between thing and going straight for the gold. | Я пропускаю причудливую промежуточную часть и перехожу прямо к цели. |
their strangest, freakiest, oddest, most embarrassing, ridiculous person to fancy. | самом странном, сумасбродном, эксцентричном, самом нелепом объекте симпатий. |
She took a fancy to me, showered me with gifts. | Она положила на меня глаз и стала осыпать меня подарками. |
Travel all over the world, stay in fancy hotels. | Путешествуешь по всему свету, останавливаешься в шикарных отелях. |
These fancy robes and the gown are just an invention. Actually he sits on a kitchen chair with an old hose wrapped ragged under him. | Обычно он сидит на кухонном табурете, а под себя подкладывает старый коврик из конского волоса. |
You don’t want a napkin in your fancy shirt? | Разве тебе не понадобится салфетка на твою нарядную рубашку? |
you’re gonna be tempted by big numbers and fancy perks. | Ты не хочешь, чтобы тебя искушали большими числами и разнообразными привилегиями. |
Marshall explained that he was building a fancy new Web site specifically to sell Lily’s artwork to veterinarians. | Маршалл объяснил что Он построил новый вебсайт в основе которого, продажа Работ Лили ветеринарам. |
I’ve got a fancy picnic with a tablecloth and cutlery. | Там нас ждет пикник со скатертью и вкусной едой. |
From place to place there was a messenger on a bicycle or an especially fancy personage in a black, full-lane car. | Изредка проезжал посыльный на велосипеде или кто-то особо важный в длинном черном авто. |
Buy fancy gowns, live in the swell hotels in the big city. | Покупать красивую одежду, жить в шикарном отеле в большом городе. |
We thought you deserved a nice meal in a fancy restaurant for a change. | Мы решили, что ты заслужила вкусный обед в шикарном ресторане для разнообразия. |
You really think you can impress me with your fancy car, fancy house, fancy looks? | И ты надеялся поразить меня шикарной тачкой, шикарным домом и отпадным видом? |
I made a reservation at some fancy French restaurant on the Upper East Side. | Я заказал столик в шикарном французском ресторане в Ист-сайде. |
Другие результаты |
Словосочетания
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «fancy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fancy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «fancy» , произношение и транскрипцию к слову «fancy». Также, к слову «fancy» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/fancy.html